Диана и ее рыцарь

Рэй Морган, 2009

Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диана и ее рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Улыбка на ее лице застыла. Она моргнула несколько раз, но не сказала ни слова. Ей показалось, Кэм пустил стрелу прямо ей в сердце.

Этого не должно быть. Она не имеет права так чувствовать. Но права на чувства не распространяются. Диана словно потеряла дар речи и только смотрела, смотрела на него.

— Жениться? — глухо проговорила она наконец. — Ты?

Мужчина кашлянул:

— Ну, все чуточку сложнее.

— Кэм!

Одна темная бровь лукаво приподнялась.

— Считай, это метафора.

— Метафора?! — Кэм просто сводит ее с ума. Она покачала головой: утро еще не наступило. Неподходящее время для словесных игр. — Может, объяснишь наконец, что происходит?

Он вздохнул:

— Скажем так: моя мама строит планы. Ей кажется, мне пора осесть.

— Действительно. — Диана глубоко вздохнула. Так женится он или нет? Она ничего не понимала и уже начинала сердиться. — И кто же эта счастливица?

Кэм посмотрел на нее туманным взглядом:

— Какая счастливица?

Ей захотелось запустить в него чем-нибудь. Ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы сказать почти спокойно, а не прошипеть сквозь стиснутые зубы:

— Та, на которой твоя мать хочет тебя женить.

— А! — Он насупился, как будто не понимал, какое это имеет значение. — Конкретной кандидатуры нет. Есть набор девиц определенного ранга. — Он пожал плечами, провел пальцами по волосам. — Мама собирается выпускать их на меня одну за другой, а моя задача — соблазниться какой-нибудь и соблазнить ее.

Диана снова вздохнула. Такой глупой беседы ей уже давно не случалось вести. Больше всего ей хотелось в эту минуту столкнуть Кэма в озеро. Как он посмел вернуться сюда, разбудить прежние чувства, прежние несбыточные мечты, а потом стукнуть ее по голове этими марьяжными планами? Это что, шутка? Или он просто хочет помучить ее?

Но в глубине души она знала — на самом деле все не так. Он ведь представления не имеет о ее истинных чувствах к нему. И это, наверное, хорошо, несмотря на то, в каком она оказывается положении.

Чтобы не выдать себя, она отвернулась и стала смотреть на освещенное луной озеро. Забавно. Кэм вернулся, и она тут же снова стала маленькой нищей злючкой-колючкой, для которой он был опорой и защитой. Многие годы он охранял ее и помогал ей. А она мечтала, что однажды, кода они вырастут, он заметит, что она больше не девочка, она стала женщиной.

Диана подавила вздох. Это лишь глупая мечта. Он принадлежал к другому миру, а к ней спускался, когда ему так хотелось. Иными словами, он недоступен. А если бы и был доступен — все равно. То, что она с собой сделала, убило бы всякую надежду. Пора уже видеть вещи такими, какие они есть.

— Скажи честно, — проговорила она, — ты вернулся потому, что твоя мать так захотела?

— Примерно, — ответил Кэм, глядя на нее не совсем ясными глазами.

Диана покачала головой:

— Кто ты такой и что ты сделал с настоящим Кэмом Ван Кирком?

— Ты не веришь, а? — Он старался смотреть на нее в упор и не мог: слишком много выпил. И упавшая на глаза прядь волос не помогала делу. Таким слабым она никогда его раньше не видела. — На самом деле, — пробормотал он, — я тоже не верю.

— Что все это значит?

— Слушай, Ди, ты же знаешь, как бывает. Ты взрослеешь, начинаешь понимать, что в жизни действительно важно. И делаешь такое, о чем раньше и помыслить не мог.

Да, она знала, как это бывает. Но не могла до конца поверить. Только не Кэм, не тот юный бунтарь, который был ее кумиром многие годы.

— Что с тобой случилось, Кэм? — спросила она мягко, стараясь заглянуть ему в глаза.

Он шагнул к ней и протянул руку, пытаясь взять ее за подбородок. Она, удивленная, отстранилась и оттолкнула его руку. И от этого движения ее халат распахнулся, открыв округлившийся живот.

— Ух, — сказал он, отступая. Он посмотрел на ее живот, потом ей в лицо и тряхнул головой, словно желая прогнать кошмарное видение. — Что случилось с тобой?

— Ничего сверхъестественного, — ответила она, быстро запахивая халат. — Это случается часто. Или ты раньше не замечал?

Некоторое время Кэм хмуро смотрел на нее, нарочно избегая задерживать взгляд на средней части ее фигуры.

— Ты что, взяла да выскочила замуж? Или как? — пробормотал он смущенно.

Она отвернулась, избегая его сердитого взгляда. А ему вдруг стало ясно, что значит для него такой поворот дела. Он не хотел, чтобы она была замужем. Будь на то его воля, он не хотел бы, чтобы она была беременна, хотя этого уже не изменить. Но замужем — нет!

Если она вышла замуж, он немедленно уедет и, наверное, на сей раз уже никогда не вернется.

И как он раньше не подумал, что это может случиться? Ему почему-то казалось, он найдет ее здесь такой же, какой оставил. Но жизнь-то идет, все меняется. Десять лет прошло как-никак.

— Нет, Кэм, — сказала Диана спокойно. Она плотнее запахнула халат и стала смотреть на озеро. — Нет, я не замужем.

Фу, просто гора с плеч. С его стороны это очень эгоистично, но поделать он ничего не мог. Однако некоторые вопросы еще остаются: тут должен быть замешан мужчина. Кэм крепко сожмурил глаза и постарался мыслить трезво.

— А кто папаша? Я его знаю?

Диана покачала головой:

— Это не важно.

Он пожал плечами:

— Дело твое. Как я понимаю, ты хочешь все решать сама. А справишься?

Она посмотрела на него, и ее лицо вдруг осветила мимолетная улыбка.

— Порядок, Кэм. Я справлюсь.

Что-то шевельнулось у него внутри. Восхищение? Сожаление? Он был слишком пьян, чтобы понять. Диане, которая тогда оставалась тут, он был нужен во многих отношениях. В этом отношении — не так сильно, что, вероятно, хорошо. Хорошо? Если бы он мог мыслить ясно, он, может, сумел бы ответить на этот вопрос.

— Если тебе нужна помощь, ты же знаешь… — начал он.

Она готова была резко ответить, что помощь ей не нужна, но вдруг увидела, как нечто очень похожее на кровь вытекает из-под его темных волос. Она охнула, присмотрелась внимательнее и увидела у воротника его рубашки уже начавшую засыхать лужицу крови.

— Кэм, что это?

— А, просто немного крови. — Он достал платок и стал вытирать шею.

— Кровь!

Он грустно ей улыбнулся:

— Был маленький инцидент. Очень маленький.

— С твоей машиной?

Он кивнул:

— Она не хотела ехать куда надо. Я крутил, крутил руль и говорил ей: «Ну же, машина, давай, мы должны добраться до дома Ван Кирков». А она, глупая, отвечала: «Ты же знаешь, что хочешь сперва повидать Диану». — Он посмотрел на нее комически сурово. — Ну, и мы врезались. Прямо в дерево. — Он махнул рукой в сторону леса.

— Кэм!

— Это было очень маленькое дерево. Но я треснулся головой. Ты разве не слышала?

— Я спала.

— А! — Он вздохнул, вытянул вперед руки и зевнул. — Спала? Я тоже так поступал в свое время.

Она заметила темные круги у него под глазами. Несмотря на всю свою красоту, он выглядел усталым.

— Может, тебе не стоило столько пить за рулем? — резко сказала она.

— За рулем я не пил. — Он покачал головой. — Уже после. Я нашел в багажнике эту бутылку уже после того, как врезался. И принес сюда. Я ждал рассвета тут, на твоем причале. — Теперь вид у него стал совсем несчастный. — Я думал напроситься к тебе на завтрак…

И как он умудряется сохранять обаяние даже в такой дурацкой ситуации?

— Для завтрака еще рановато. — Она вздохнула и взяла его за руку. — Идем.

— Хорошо, — сказал он и поплелся за ней. — А куда?

— Куда может идти блудный сын? Я хочу доставить тебя домой.

Дорога к дому Ван Кирков была извилиста и крута. Последние несколько лет Диана часто ездила по ней в своем маленьком фургончике. Элис Ван Кирк, мать Кэма, давно стала пользоваться ее услугами флориста-декоратора. Диана каждую неделю приезжала к ней менять букеты и цветочные композиции.

Небо начало бледнеть, но до настоящего рассвета оставалось еще около получаса. Тем не менее башенки и шпили дома Ван Кирков уже ясно вырисовывались впереди, над покрытыми утренним туманом вершинами кипарисов. В детстве Диана думала, что этот дом — заколдованный замок и в нем, высоко-высоко, над простыми обитателями долины, живет сказочный король. Сейчас этот дом выглядел именно так.

— Тебя ждут сегодня? — спросила Диана. Не дождавшись ответа, она повернулась к сидевшему рядом Кэму. Он дремал. — Эй! — Она толкнула его локтем. — Тебе нельзя спать, пока тебя не осмотрит врач. У тебя может быть сотрясение или еще что-нибудь в этом роде.

В ответ он только замычал и посмотрел на нее сквозь ресницы.

— Кэм, не засыпай! — приказала она.

— Хорошо, — пробормотал он и тут же закрыл глаза.

— Ох! — Она снова толкнула его локтем. — Приехали. К какой двери тебя подвезти? Впрочем, у тебя, наверное, все равно нет ключей.

Ответа не последовало. Во сне Кэм размяк и стал похож на тряпичную куклу. Она вздохнула и вырулила к задней двери. Дверь вела прямо на кухню. Через нее Диана попадала в помещение, куда раз в неделю привозила свои букеты. Она редко встречалась с кем-нибудь из Ван Кирков, имея дело в основном с их экономкой, Росой Мендес. Роса была усердной работницей, но даже она, вероятно, еще спала в этот ранний час.

— Как же ты попадешь внутрь? — спросила Кэма Диана, грустно глядя на темный дом. Она повернулась и убрала пряди волос с его лица. Как он красив! Классическое совершенство. На какой-то миг ее охватило желание оказаться в его объятиях, но она тут же подавила его. Надо держаться!

— Кэм, — сказала она строго и потрясла его за плечо. — Кэм, проснись!

— Ага, — пробормотал он, не открывая глаз.

Дело принимало скверный оборот.

Диана вышла из машины и протянула руку к бронзовой ручке двери, но не решилась до нее дотронуться. В доме все еще спят, это очевидно. Что же ей теперь делать?

Она отступила на шаг. Влезть в окно? Ну и вид у нее будет, когда она повиснет на водосточной трубе. Распахнувшийся халат будет биться на ветру у нее за спиной, а сигнализация — вопить как сумасшедшая.

Она снова села в машину.

— Кэм, что нам теперь делать?

Он крепко спал и даже не пошевелился.

Диана обреченно вздохнула. Придется перебудить весь дом. Она не рискнула заставить Кэма ждать, пока она переоденется, так и поехала в халате и ночной рубашке и теперь горько каялась. Может, оставить Кэма у двери и убраться восвояси? Нет, нельзя.

— Ну что ж, придется сделать так. Придется.

Она снова вышла из машины и направилась к двери. Ее пальцы уже потянулись к звонку, когда дверь вдруг открылась и Диана оказалась лицом к лицу с сестрой Кэма Дженни.

— Во имя Неба! Что ты здесь делаешь? — резко спросила та.

— Дженни! — Диана сразу ощутила, как нелепо она выглядит, стоя у двери дома Ван Кирков в ночной рубашке и тапочках.

Дженни, напротив, выглядела весьма импозантно в своем щеголеватом спортивном костюме. Высокая, привлекательная молодая женщина примерно на год моложе Дианы. Она явно нарядилась для утренней пробежки. Диана невольно спросила себя, каких это белок и щеглов Дженни собирается обольщать в столь ранний час, но эту мысль тут же вытеснило облегчение оттого, что в дверях появился кто-то из членов семьи.

Она и сестра Кэма знали друг друга давно, но никогда не дружили. Дженни знала, какими близкими друзьями были Кэм и Диана, и всегда давала понять, что ей это не нравится. Но то было давно. Теперь между ними по-прежнему не было теплоты, но они всегда обращались друг с другом вежливо.

— Дженни, — сказала Диана с облегчением. — У меня в машине Кэм. Он попал в аварию.

— Что?!

— Он не очень пострадал, — поспешила успокоить ее Диана, — но, мне кажется, его надо показать врачу. И… — добавила она смущенно, — он сильно выпил.

— Ты шутишь!

Обе женщины подошли к машине и засуетились вокруг Кэма.

— Кэм, дубина, проснись! — трясла его за плечо Дженни. — Мы не виделись столько лет, и так ты приезжаешь домой!

Кэм приоткрыл один глаз:

— Дженни? Узнаю твой сладкий голосок.

Дженни покачала головой:

— Ну, вылезай же! Я помогу тебе добраться до твоей комнаты. Мама наверняка позовет доктора Тиммера.

— Мне не нужен доктор Тиммер, — пробурчал Кэм, силясь выбраться из машины. — Если Диана может о себе позаботиться, значит, я тоже могу. — Он попытался выпятить грудь, но у него ничего не получилось. — Мы — два независимых существа, Диана и я.

Дженни взяла брата под руку и странно на него посмотрела.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказала она сердито. — Пойдем. Надо дать твоей подруге вернуться… куда ей надо.

— Диана — мой лучший друг, — пробормотал Кэм почти грустно. — Она нравится мне больше всех здесь, в долине. Всегда нравилась.

Дженни выбрала именно этот момент для того, чтобы заметить форму и размер живота Дианы.

— Кэм! — взвизгнула Дженни. — О нет!

Кэм, несмотря на свое состояние, немедленно понял ход ее мыслей.

— Слушай, — сказал он устало. — Я сошел с поезда в два часа ночи. Даже я не мог бы так быстро сделать леди ребенка.

Дженни фыркнула и окинула Диану взглядом, явно дававшим понять: и ее беременность, и тот факт, что она привезла подвыпившего Кэма в отчий дом, будучи одета в халат и ночную рубашку, кажутся ей крайне подозрительными.

— Ты справишься с ним без меня? — спросила Диана. — Я хочу поехать домой и поспать немного. Твоя мама ждет меня сегодня здесь в одиннадцать утра.

— Поезжай. — Дженни махнула рукой и пошла к дому.

Но Кэм не последовал ее примеру. Он продолжал стоять и смотреть на Диану.

— Знаешь. Я уже привык, что ты где-то рядом, Ди, — сказал он. — Когда я немного посплю…

— Ты должен будешь узнать все семейные новости, — быстро вставила Дженни, — и начать учиться жить не как бродяга.

— Как бродяга? — переспросил Кэм и поднял глаза к небу, словно внезапно что-то вспомнил.

Диана засмеялась.

— Следи за ним, а то он опять запоет, — посоветовала она сестре Кэма и пошла к машине, но не успела сделать и шага, как сзади раздалось пение:

— «Вот я вновь бреду…»

Диана усмехнулась.

Кэм вернулся. Что теперь будет? В данный момент она несчастна и счастлива одновременно.

— Радость победы и горечь поражения, — прошептала она и поехала с холма вниз. А через минуту неизвестно почему залилась слезами.

Кэм вернулся. К добру или не к добру, но все станет теперь не таким, каким было. Воздух наполнился запахом перемен.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диана и ее рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я