О рыцарях, драконах и тихоходках

Валентина Еремеева

Петя – современный юноша, только вот мечтает он не о роскошной машине и райском острове, а о рыцарских подвигах. Его мечта осуществляется… Так ли уж прекрасно жилось рыцарям? А прекрасные дамы были все наивными и глупыми? Вот это и предстоит узнать молодому оруженосцу Питеру.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О рыцарях, драконах и тихоходках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Аннис быстро поднималась по винтовой лестнице, легко перескакивая с одной каменной ступени на другую. Вот и деревянная часть, которую девочка прошла медленно, опасаясь разрушить тонкие доски. Она вздохнула:

«Я бы всю лестницу сделала каменной, но нельзя: во время осады (девочка перекрестилась: не дай бог!) доски снимали, чтобы враг не смог подняться наверх».

Девочка оказалась на площадке перед зубчатой стеной. Она уселась на своё любимое место — между вторым и третьим зубцом стены — и посмотрела вниз.

Замок стоял на высоком холме. За донжоном, главной башней, где жили они с отцом, была вторая стена, поменьше. Аннис рассмотрела, что главные ворота уже открыты, подъёмный мост опущен, по нему едут несколько всадников, за которыми бежит свора борзых.

«Отец на охоту отправился», — вздохнула девочка, провожая любящим взглядом высокую фигуру рыцаря на огромном вороном коне.

Всадники скрылись в лесу, девочка отметила, что ворота тут же закрылись.

«Стражи хорошо обучены», — вновь вздохнула Аннис.

Девочка притянула колени к груди, обхватила их руками, продолжая своё наблюдение.

Деревня, расположившаяся у леса, уже проснулась: пастухи заиграли в рожки, выгоняя скот на пастбище, дымки над домами завивались в белые клубки — женщины готовили завтрак.

«Каждый день одно и то же», — подумала Аннис. Ей было скучно, потому, что она не любила заниматься домашними делами, хотя умела выполнять всю работу по хозяйству. Девочка с малых лет была хозяйкой в замке, ведь рано лишилась матери.

«Мама! Мама!» — отправила мысленное послание Аннис, подняв глаза к голубому небу. И пришёл ответ: ветерок игриво коснулся щеки, растрепал распущенные белокурые пряди, а потом послышалось грустное и ласковое: «Доброе утро, дочка!».

Дочь рыцаря никому не рассказывала об этом общении, ведь её могли обвинить в связи со злыми духами. Конечно, отец не дал бы её в обиду, но мог накликать на себя немилость короля. Аннис знала, как это опасно.

Их сосед, герцог Ульрих, был неосторожен в своих высказываниях, и что? На его замок напали, а на помощь никто не пришёл, ведь каждый рыцарь бережёт только своих подданных.

Давно это было, ещё при деде, отец тогда был оруженосцем у герцога и спасся чудом.

Вот и молчит Аннис о своих видениях. Она уверена, что мать жива и отправляет ей послания, чтобы она не была одинока.

Конечно, у неё есть добрая старая няня Сесилия,

выкормившая ещё отца, и верная Люсия, которую девочка считала не служанкой, а подругой.

— Леди, завтрак готов, — послышался тихий голос.

На последней ступени лестницы стояла девушка в тёмном платье и переднике.

— Иди сюда, Люси, — позвала Аннис.

Когда девушка нерешительно шагнула к госпоже, Аннис показала рукой вниз.

— Ты же бываешь за пределами замка?! — то ли спросила, то ли констатировала факт Аннис.

— Да, миледи, — присела Люсия в реверансе.

— Я же просила вести себя со мной наедине не как служанка. Ты — моя лучшая подруга, — недовольно поджала губы дочь графа.

— Да, мил… Аннис, — замялась девушка, придвигаясь к девочке.

— Мне так хочется погулять в лесу.

— Что вы… что ты, — замахала руками Люсия. — Это очень опасно!

— Ты же ходишь! — настаивала Аннис.

— И меня уже обижали, — призналась служанка.

— Кто посмел?! Как? — вскричала графиня, вскакивая на ноги и поправляя своё утреннее платье.

— Рыцарь Готфрид, — прошептала Люсия.

— Мерзавец! — воскликнула Аннис. — А казался таким галантным. Стихи мне читал, песни пел, играя на лютне.

— Так вы же дочь графа, а я?

— Настоящий рыцарь должен защищать всех дам, независимо от их положения в обществе, — заявила Аннис.

— Нет таких, миледи, — устало вздохнула служанка. — Простых девушек они за людей не считают.

— Ты права, — обняла подругу дочь графа. — Если уж у меня нет никаких прав, что говорить о тебе.

— Не наговаривайте, Ваше сиятельство — запротестовала служанка. — Граф очень хорошо к Вам относится — любит, лелеет.

— Точно редкую птицу держит в клетке, — возмущённо сказала девочка.

— Так для вашего же блага, леди.

— Хочу в лес, в поле, чтобы ощутить простор и свободу! — воскликнула Аннис, поднимая руки к небу. В этот момент её детское личико с большими голубыми глазами стало вдруг серьёзным. Девочка как будто повзрослела.

Люсия залюбовалась её точёной фигуркой с осиной талией, роскошными локонами цвета солнца.

«Выросла миледи», — с грустью подумала служанка. — «Не зря рыцари к нам на праздники зачастили, ведь только здесь они могут посмотреть на будущую жену. Неужели граф так легко расстанется с любимой дочерью? Надеюсь, госпожа возьмёт меня с собой в замок мужа».

Аннис опустила руки, вновь превращаясь в десятилетнюю девочку.

«Хорошо ещё, что лорд Раймунд не обручил Аннис ни с кем, а то уже через год она стала бы женой какого-нибудь рыцаря, а так, может, ещё нескоро будет её свадьба», — подумала служанка, но сама не поверила своим надеждам.

Ей хорошо жилось в замке графа: она была личной служанкой Аннис. Девочка её не слишком нагружала, была приветливой и доброй. Конечно, приходилось иногда прятаться от рыцарей, проживающих в замке, но Люсия научилась делать это очень ловко после того, как госпожа показала ей подземный ход и потайные двери.

Аннис попросила принести завтрак в свою комнату, ведь большинство жителей замка были на охоте.

Юная графиня сидела за маленьким столиком из дорогих пород дерева и нехотя ела кашу, запивая парным молоком.

— Всё, хватит, — Аннис отставила кружку, положила ложку.

— Пирога с вишней отведайте, миледи, — попросила Люсия. — Кухарка Роза так старалась, знает, что Вы только с вишней любите.

— Заверни, Люси, с собой возьмём.

— С со… бой? — заикаясь, спросила служанка.

— Надоело сидеть в клетке. — Аннис решительно встала. — Пойду на луг, прогуляюсь.

— Так Вас же никто не выпустит, миледи, — облегчённо выдохнула Люсия.

— Конечно, не выпустят. Отец стражам головы оторвёт, если поддадутся на мои уговоры. Когда я собираюсь на мессу, он двух рыцарей со мной отправляет, а это в крепости.

— Вот и не надо никуда ходить, миледи, — обрадовано сказала служанка.

— Люсия, ты меня знаешь! — строго посмотрела на подругу графиня.

Девушка обречённо вздохнула: она знала, что девочка никогда не бросала слов на ветер. Если Аннис что-то решила, то всегда шла к своей цели.

Она даже сумела уговорить отца давать ей уроки фехтования. Конечно, меч Аннис не смогла бы удержать, но с кинжалом управлялась хорошо. А как стреляла из лука — любой воин позавидует.

Граф, глядя на успехи дочери, только вздыхал. Возможно, жалел, что она не родилась мальчиком. Аннис была копией своей матери — леди Маргариты. Люсия её, конечно, не знала. Ведь графиня исчезла много лет назад. Но девушка видела портрет жены графа и могла с уверенностью сказать, что Аннис очень на неё похожа.

— Надеюсь, ты не откажешься пойти со мной? — спросила Аннис, вопросительно взглянув на служанку.

Люсия замерла, лихорадочно придумывая, как бы отговорить девочку от такого необдуманного шага, но ничего не смогла придумать стоящего.

«Если граф узнает, то выпорет меня. Это ещё я вытерплю, а если отправит на полевые работы? Или того хуже, в каменоломни? Оттуда живым никто не возвращается. Что делать?».

— Миледи, это очень опасно, — несмело начала Люсия.

— Мы пойдём днём и быстро вернёмся, — испытующе посмотрела Аннис на подругу, словно проверяя, можно ли ей доверять.

— Хорошо, — смиренно сложила руки служанка.

И вот девушки начали спуск в подземелье. Здесь сыро и пахнет плесенью. Люсия несёт факел, но света мало, остановившись у стены, служанка зажигает другой факел, который берёт графиня. Теперь света больше, и смелости у путешественниц прибавляется.

Аннис остановилась у одной из ниш, достала одежду, в которой она занималась с отцом. Здесь штаны и куртка, а также берет. Одежда в двух экземплярах, что радует Люсию.

Служанка помогла переодеться госпоже, быстро переоделась сама, мысленно благодаря Всевышнего за то, что Аннис такая предусмотрительная.

Переодевшись, девушки оглядели друг друга. Аннис похожа на мальчика, а вот Люсию выдают округлости, хорошо, что куртка широка.

Надо переобуться: Аннис надела сапоги, а Люсия осталась босиком, как и большинство простых крестьян.

Быстро преодолев подземный туннель, путешественницы вышли к лесу. Углубившись в чащу, они осмотрелись — никого!

Аннис упала в высокую траву:

— Как же хорошо!

Нехотя графиня встала, осмотрела полянку, понюхала цветы, дотронулась до листьев дерева.

— Ты не представляешь, Люси, как я мечтала об этом! Ведь я же всё время провожу в замке. Тебе этого не понять.

Люсия нашла спелые ягоды земляники, собрала их в ладошку, пока Аннис слушала пение птиц, закрыв глаза от блаженства.

«Вот и завидуй знатным госпожам», — подумала служанка. — «Миледи права: они сидят в замках, точно птички в золотых клетках. И так до замужества. А потом ещё неизвестно, какой муж попадётся. Чаще всего бывают тираны и деспоты. Они не разрешают супругам даже с родственниками общаться. Только в церковь и ходят они, бедняжки».

Люсия подошла к госпоже, села рядом, Аннис открыла глаза. Служанка достала узелок с пирогом. Девушки с удовольствием съели пирог, поделив пополам, а потом закусили ягодами.

— Теперь мы частенько будем сюда наведываться, заявляет Аннис, чем вызывает панику у своей подруги, но та молчит, смотрит на графиню с восторгом.

«Какая она бесстрашная, моя миледи!» — восхитилась Люсия, поддавшись очарованию местности и радости подруги.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О рыцарях, драконах и тихоходках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я