Сабтилы

Валерия Мир

Ужасная катастрофа – исчезновение целого города – затронула и магов, и людей. Тем временем трое подростков – серьезная Софи, непосредственная Алиса и любитель приключений Лукиан – попадают в неприятности, связанные с самым могущественным и таинственным сословием магов Сабтилов. Если они станут его частью, то смогут ответить на многие свои вопросы. Например, что за таинственные и пугающие существа встречаются им, кто такие «мертвые маги», которых все боятся, и главное – кто виновен в катастрофе.

Оглавление

Глава 6

Ректумы

Бросая незаметные взгляды на встречающихся ей по пути официантов, Алиса невольно ежилась и вжимала шею в плечи. После происшествия многие из его очевидцев остались. Видимо им не хватило острых ощущений. И конечно, они узнавали Алису. Вслед девушке были слышны не очень-то скрываемые обсуждения, привлекая еще больше внимания к ее персоне.

— Почему люди так устроены? — прошептала она себе под нос, стараясь смотреть только вперед. — Для них чужие проблемы сплошное развлечение!

Добравшись до бара, Алиса остановилась. Ей показалось, что среди обычного шума раздается нечто постороннее. Лишнее. Над головой девушки звенели перевернутые, нанизанные на сушилку, стеклянные бокалы. Из-за барной стойки доносился легкий запах мяты. Незаметно шум чужих голосов притих так, будто в уши заложили вату.

— Чем могу помочь?

— А? — не смогла разобрать голоса Алиса.

— К-хм! ЧЕМ МОГУ ПОМОЧЬ ЮНОЙ ЛЕДИ?!

Девушка повернула голову. Рядом с ней стоял официант с натянутой улыбкой.

— Где ваш сотрудник Крант? — Алиса вспомнила о своей цели.

— Оу…! Поверьте, это было недоразумение…

— Просто скажите, где мне его найти?

Официант, все еще сомневаясь некоторое время, все же указал на дверь.

— Где-то на кухне, полагаю.

Алиса, не мешкая, отправилась туда, похлопывая ладонями по ушам.

«Все равно со слухом что-то не ладно».

Она не совсем понимала, зачем ищет того, кто ее чуть было не убил. Девушка теперь понимала, что молодой человек здесь ни при чем. Он ведь не знал, что творил и ей хотелось поговорить с ним. Ему наверняка сейчас гораздо хуже, чем ей.

На кухне к появлению постороннего отнеслись спокойно. Все были слишком заняты, чтобы обращать внимание на Алису. Так, вглядываясь в лица, она беспрепятственно дошла до посудных полок. Сквозь горы вымытых тарелок, девушка заметила движение.

— Эй! Крант! Это ты?

Ответа не последовало. Алиса втиснулась между полок. Скрипнули кольца занавески, огораживающей какой-то закуток — видимо место отдыха персонала. Уже добравшись до него, девушка услышала хрип, резко оборвавшийся.

— Крант?

Рука чуть было не отпустила схваченную ткань плотного занавеса, но Алиса, придав себе решимости, отдернула преграду в сторону.

На нее ошеломленным и остекленевшим взглядом смотрел Крант. Он неловко привалился на каких-то сгруженных в кучу мешках.

Алиса никогда не кричала от страха. За всю жизнь ей повезло не оказываться в ситуациях, где бы она не смогла сохранять свое самообладание. Но самое главное, ей всегда было стыдно столь ярко выражать свои эмоции!

Поэтому сейчас она не закричала, а только бесшумно глотнула воздух. Запах чужой крови заставил девушку зажать нос и рот руками. Глаза продолжали смотреть на вилку, воткнутую у основания шеи молодого человека. Из-за обилия крови сложно было сказать наверняка, но, кажется, столовый прибор сидел достаточно глубоко.

Алиса выскочила на кухню, по пути, чуть не опрокинув стопки тарелок и чашек, и не в силах произнести ни слова, вытаращилась на поваров и официантов. Кто-то из них, заметив столь шумное появление девушки, потребовал ответа.

— Там… там — Крант, — только и смогла выдавить из себя девушка, и тяжело дыша, поспешила на розыски инспектора.

А если этот бедолага еще жив?! Но, Алиса ни за чтобы не решилась приблизиться к юноше, и проверить все сама.

Ей приходилось раньше видеть мертвых.

Дорога в школу проходила через городской парк, где иногда заканчивали свои дни бездомные, замерзнув от холода, или погибшие в драке за некую ценность. Под утро полицейский патруль находил тела бедолаг и старался поскорее от них избавиться, чтобы не напугать ими горожан.

Алиса всегда останавливалась на несколько секунд, глядя на то, как полицейские упаковывают тела с незнакомыми и посеревшими лицами, с одинаково остекленевшими глазами. Заметив школьницу, блюстители закона спешили прогнать ее.

Девочка уходила в раздумьях, пытаясь понять, что же она испытывала, глядя на незнакомцев, чья жизнь прервалась. Страху браться было неоткуда. Как ей всегда твердили взрослые: бояться нужно живых, а не мертвых.

Жалость Алиса не любила. Это зыбкое чувство. Как монета с двумя сторонами — с одной — благородные намерения, а с другой — стойкое чувство превосходства и снисходительности.

Но, все-таки, что-то Алису каждый раз мучило. Заставляло повернуться хотя бы раз, проводив взглядом патруль, несший брезентовый сверток к служебному автомобилю.

Сейчас Алиса вспомнила это чувство. Оно вынырнуло из глубин сознания, все такое же неясное и нечитаемое. Только теперь девушка оказалась не на стороне зрителя, а в самом центре происходящего.

Теперь все было иначе. Ладони мигом вспотели, и девушка недовольно вытерла их о брюки. Продвигаясь к двери, за которой находился ресторан, она думала, с какого такого момента ее жизнь превратилась в «клубок» из сумбурных обстоятельств и вереницы странностей.

Раньше все было логично и подчинялось будто написанному кем-то сценарию. Даже приключения выходили своего рода предсказуемыми, а неприятности прошлого сейчас казались пустыми и наигранными.

Сначала исчез ее с Софи родной город. Но это, как ни жестоко звучит, менее странно, чем то, что обе подруги не исчезли следом подобно тому, что случилось с остальными жителями.

Алиса любила чудеса, но лишь в их аморфном состоянии или в виде печатном. И потому, была твердо уверена, что ее и Софи нынешняя жизнь никакое не чудо, отнявшее их у роковой судьбы, а лишь случайность. А случайностей на свете очень много. Просто их вечно окутывают лишними домыслами.

И вот теперь, выкарабкавшись из одной ямы, они попеременно попадают в новые! Сначала амнезия. Затем странное существо на лекции. И вот сейчас угораздило оказаться в одном поезде с убийцей, да еще привлечь ненужное внимание со стороны следствия.

Алиса распахнула двери. Ее дыхание уже давно сбилось, а кожа покрылась испариной. Теперь разгоряченное тело окатило ледяной волной.

— Эй, это… ш-шутка? — Алиса ошарашено уставилась на опустевший вагон. На столах остались недоеденные блюда, использованные столовые приборы, чашки со следами помады. Но людей не было.

— Что за…?! — обернувшись назад к кухне, Алиса ужаснулась еще больше. Теперь пропал и персонал. Ноги стали ватными. Девушка сделала пару неуверенных шагов обратно на кухню.

— Как же так? — прошептала она.

В голову пришла единственная, но пугающая мысль, и повинуясь ей, Алиса бросилась обратно к посудным полкам. Это оказалось не самым удачным решением. Комната для персонала тоже оказалась пустой.

Девушка с ужасом попятилась назад. Хватаясь за холодные стенки полок, она пыталась успокоить себя. Все вокруг ей казалось живым, осязаемым. Значит это не сон! Нет!

Уж лучше это был было бы сном! Потому что за спиной почувствовалось чье-то присутствие…

Сначала, обрадовавшись живому человеку, Алиса резко развернулась, коснувшись на лету о чужой накрахмаленный фартук. На его белой поверхности выступали узоры алых пятен. Сглотнув, девушка посмотрела наверх.

«Крант! И… проклятая вилка у него в горле!»

Испуганно воскликнув, Алиса отпрянула в сторону, пытаясь покинуть узкое пространство между полками. Плечи неловко задевали холодный металл. Стеклянные глаза молодого человека следили за метаниями девушки.

«Почему?»

Замерев, Алиса прислушалась.

— Почему? — вторил девушке Крант.

Несмотря на ранение, голос его не срывался. Он был таким же настойчивым, как и мертвый взгляд юноши.

— Ты жив? Жив? — Алиса путалась в мыслях.

Спрашивала она или утверждала, но ей нужно было хоть что-то делать. Как-то действовать, чтобы не сойти с ума.

— Почему я пострадал из-за тебя? — вопрошал Крант.

Он медленным шагом ступал за пятившейся назад девушкой, с печалью в стекленевших светлеющих глазах.

— Причем здесь я?!

— Почему?…

— На тебя напала Порча. На меня она… она тоже напала! — оправдывалась Алиса.

— Из-за тебя…

Как-то странно и неожиданно сильнейший испуг начал перевоплощаться в злость и обиду.

«В чем это ее обвиняют?» — думала Алиса.

Ее уже не так пугали мертвый взгляд и сам вид юноши, к тому же Крант умолк и бездействовал. Где-то в сознании, среди прочих ощущений даже промелькнула жалость к нему.

«А ведь он ни в чем не виноват!»

— Нее-ет… — протянул в протесте Крант, словно прочитав мысли девушки. — Она пришла за тобой.

Он стоял, почти не двигаясь и не поворачивая головы. А вот Алиса почувствовала в этом необходимость.

Справа от нее над столом, засыпанным зеленью и капустными листьями повисла… Рыба. Она источала какую-то необъяснимую энергию, а пространство реальности вокруг нее скукоживалось и таяло. Ее отросток-поплавок ярко светился. Один раз, взглянув на него, отвернуться сил уже не хватило…

В ответ этому гипнотическому свету отблесками отражались стальные лезвия кухонных ножей…

… — Все из-за нее! Алиса и проблемы — это синонимы!

Черноволосая молодая женщина кричала, жалуясь кому-то, кого не удавалось разглядеть из укрытия. Но это и неважно. Важно было только то, что было больно от слов тети Лейн.

Алиса хочет сесть и прижать колени к лицу, пряча вот-вот готовые пролиться слезы. Однако мимолетный порыв удается заглушить. Девочка слишком хорошо знает, что случится, если из-за ее слабости Лейн обнаружит маленькую шпионку.

— Зачем они отправляют мне ее каждый раз? У меня что, своих проблем нет? Только послушай… — голос Лейн замолкает и видно, как женщина прикасается пальцами к своему лбу. Она выглядит уставшей. — У меня проблемы на работе и…

Артур. Он ушел. И ко всему этому прибавляется еще одна забота — нянчиться с девчонкой!

«Я об этом не просила», — про себя отмечает Алиса. Она хмурится и старается злиться сильнее. Еще сильнее, лишь бы не плакать.

— Ну, погоди… — вдруг слышится второй голос. Незнакомый. Алиса вообще не знает никого из компании Лейн.

— Как насчет теста на альто-частицы? Вроде бы ты говорила, что последние результаты немного улучшились.

— Ох! — Лейн наконец садится на свой любимый диван и создается впечатление, что она немного успокоилась. — На пару единиц, и что? Не будет она магом! С такими-то генами!

— Тогда может, пойдет по стопам отца?

— По ним пойдет только старшая дочь! — передразнивает собеседника Лейн. — Из нее выйдет хороший архитектор. А Алиса только и знает, что по сторонам глазеть и грезить. Если и на сей раз опять не получит высший балл в школе, я… я не знаю, что я сделаю!..

Алиса моргает. Картинка меняется.

… — Тебя опять наказали? — сочувственно спрашивает Софи.

Она ставит тяжелый портфель рядом с постаментом, расположенным перед центральным входом школы. Рядом шумят наслаждающиеся переменой одноклассники.

— Да, ерунда! — отмахивается Алиса. — Все равно это лучше, чем жить дома. Там я — пустое место, а тетя хоть таким образом общается со мной.

Софи с сомнением смотрит на широкую улыбку девочки, с которой не так давно подружилась.

— Ну, ладно, лучше смотри, что я тут нашла!

Алиса терпеть не может печаль. И особенно ей не нравится печаль на лице Софи. Она протягивает сжатую в кулак руку подруге.

Софи присматривается к ссадинам на бледной коже, будто перед ней рука не девочки, а мальчишки. Пальцы разжимаются и Софи, состроив гримасу, отодвигается.

— Паук? Где ты его нашла?

— Поймала в школе. Держи! Помнишь, ты обещала, что преодолеешь свой страх!

— Э-э. Не ожидала, что ты отнесешься к этому серьезно.

Алиса хитро улыбается, понимая, что ее подруга сейчас придумывает способ избежать испытания. Насекомое приходит в себя и начинает перебирать длинными тонкими лапками, двигаясь к запястью. Софи брезгливо следит за ним.

— Кто говорил, что будет магом, а? — подначивает Алиса. — Мы же обещали, что постараемся друг для друга, чтобы преодолеть любой страх! Маги не могут быть трусами!

Софи обиженно надувает щеки, и Алиса едва сдерживает смех, когда к ее руке робко, все еще колеблясь, придвигается рука подруги. Благодаря вспугнувшей его Алисе, паук перебегает на новое пространство, а Софи испуганно вздыхает. Но спустя несколько секунд ее глаза блестят от радости.

— Вы — сумасшедшие! — подруг отвлекает голос одной из одноклассниц. Группа девочек хихикает и недоуменно смотрит на своих сверстниц, выбравших забаву с противным насекомым вместо того, чтобы общаться с остальными.

— Алиса в своем репертуаре! У нее все не как у всех! — добавляет кто-то еще…

Алиса снова моргает. Она не понимает, где заканчивается реальность и начинаются воспоминания. Прошлое, которое покинуло ее вместе с исчезнувшим городом, возвращается случайными обрывками.

Снова появляется образ кухни вагона-ресторана. Только теперь Кранта в ней нет. Но Рыба осталась.

«Ты виновата в том, что случилось с Крантом. Потому, что ты выбрала не тот путь».

— Я ничего не выбирала! — протестует Алиса, не смотря на Рыбу. Ее переливающееся лилово-багровым цветом тело вызывает раздражение глаз. Так, как-будто приходится смотреть на солнце. — Я только хочу узнать правду о городе и почему меня пытались обмануть.

«Выбор. Это он и есть. Ты делаешь каждый свой шаг, определяя будущее».

— Но из-за этого не должны же умирать люди! Причем здесь Крант? Мы ведь встретились с ним случайно!

«Тебе его жалко? Почему? Тебя же никто не жалеет».

И прежде, чем Алиса успела ответить, всплывает очередное воспоминание.

… — Не обращай на них внимания! Сдалось тебе их мнение! — старается подбодрить ее Софи, пока они идут по улице.

Алису сегодня снова назвали ненормальной. И только лишь потому, что она не похожа на остальных девчонок, не сплетничает и предпочитает собирать насекомых вместо украшений и прочих девичьих радостей.

— Да, я и не обращаю, — Алиса снова беззаботно улыбается, и на этот раз кажется, совершенно искренне. — Мне уже не так хочется с ними со всеми сдружиться. Ведь у меня есть ты.

Софи отступает и удивленно смотрит на нее.

— Значит, я… твой друг?

— Ага, — Алисе кажется, что она в первый раз испытывает такое. — Друг! Поэтому мне больше никто не нужен!…

Да, Алиса вспоминает тот день. Официальный день начала их дружбы с Софи. Им было по девять лет.

«А она сделала свой выбор. Совсем другой. Она бросила тебя».

— «И что с того?!»

Но Рыба попала в цель.

В глубине души Алиса не приняла выбор Софи, и расценила этот поступок именно как предательство. Неужели во всех людях из ее окружения закладывается программа пропадать в нужный час без вести, или оставлять ее одну, когда нужна помощь?!

Даже собственные родители не имели привычки напоминать о своей поддержке дочери, ограничиваясь лишь ярым желанием выточить из нее некий идеальный образ шестеренки. Правильная деталь это та, которая не напоминает о своем существовании раздражающим скрипом. Живя в семье, Алиса не понимала ее значения.

«И теперь тебя не оставит подобная участь! Вокруг уже собралось много лжецов и тех, кто решит воспользоваться твоим доверием! Люди ненадежны! И даже Софи — наследница семьи и рода Ди-Рэва после бабушки примет ее заботы на себя. И тогда в ее плотном графике не останется для тебя места!

А твоя тетя Лейн… она так и вовсе ждет, когда ты исчезнешь из ее жизни. Свалилась ей на голову, вмешалась в жизнь взрослой женщины, которая и семьей-то своей не обзавелась и теперь обязана нянькаться с тобой!»

Алисе внезапно стало душно. Все было так же, как в момент, когда она кинулась на незнакомого господина. Жажда причинить вред! Воплотить потаенные низменные мысли в реальность.

Но воля еще остается.

— Я не могу решать за других, — объясняет Алиса Рыбе, опускаясь на корточки. — Если Софи со мной не по пути — пусть так! Я согласна быть одной, но не отступлю. Я не позволю обманывать себя, и все что я вижу в последние дни вокруг себя, лишь служит доказательством, что я иду по верному пути.

«Ты выбрала страшный путь!»

— Перестань меня запугивать! — отрезала Алиса и вдруг одна светлая мысль напомнила о себе. Из-за страха и растерянности остаться в этом кошмаре, девушка почти упустила ее, но вовремя спохватилась, пытаясь разобраться с ней внимательнее.

Крант сказал, что эта «Тварь» пришла за ней. И если сложить воедино все те «пытки-воспоминания», которые Рыба демонстрировала Алисе, то это было похоже на предусмотрительную атаку. А цель атаки — сломить волю жертвы.

— Для чего? Для чего такой страшной силе понадобилось сломить именно меня? — этот вопрос Алиса уже задавала себе, потеряв интерес к происходящему вокруг. — Я не исчезла вслед за городом, ну и что же? Если я кому-то мешаю, почему со мной не поступить, так же, как и с Крантом? Зачем все эти видения?

Алиса склонила голову, спешно размышляя. У нее складывался единственный вывод. Кто-то не хочет, чтобы Алиса «копала» дальше. Ее откровенно запугивают.

— Кто же эта такая сволочь? — девушка посмотрела на замершее существо. В ее глазах пропал страх и появилась ясность.

— Твой «хозяин» — просто последняя скотина, которая не боится в своих планах взять груз за чужие жизни!

Девушка отвернулась.

— А если тот господин, что напал на меня, тоже пострадает?

Тело Рыбы пошло волнами. «Кажется, — поняла Алиса, ее силы заключались только в умении выуживать из людей потаенные страхи, но перед холодным разумом чудовище теряло свою силу». И прежде чем девушка поднялась на ноги, все вокруг принялось менять форму, скручиваясь сотнями спиралей, захватывая при этом даже Рыбу.

Наступила резкая темнота. Она оказалась настолько тяжелой, что стала ощущаться вполне живым весом.

Алиса сообразила, что описывает темноту от сомкнутых век. Вот теперь она точно знает, что вернулась в настоящее. Но, настоящее оказалось едва ли лучше…

В прояснившейся картине происходящего Алиса поначалу различила только ножки столов и стульев, отрезок вагонной стены и самое неприятное: несколько людей лежали без сознания.

Поспешно поднимаясь с колен, девушка всерьез задумалась, в своем ли теле она очутилась? Руки и ноги не слушались, и каждое движение казалось в новинку.

— Не отвлекайся, Менди!

Алиса была счастлива услышать живой голос, тем более своего знакомого — инспектора Сарриона. Этот старик замер между рядами столов и творил руками замысловатые пассы. Менди проделывал то же самое с противоположной стороны помещения.

— Все это странно, инспектор. Мы битый час удаляли Порчу, а она ни в какую не поддавалась. А тут раз! И все!

— Давай-ка поразмышляем позже, — устало произнес Саррион.

Пространство между мужчинами сверкало цветными разводами, со всех сторон к ним тянулись клубы лилового дыма.

— Ух, ты… — прошептала Алиса, опираясь о ближайший стул. — Но… если это и есть Порча, тогда при чем тут Рыба?

Ее голоса никто не расслышал. Ректумы были слишком увлечены. Кажется, их работа подходила к концу. «Светопреставление» завершилось, и только тогда Саррион заметил смотрящую на них девушку.

— Алиса! Ты очнулась?

— Ай-ай! А если ей уже снесло крышу, что ж мы делать будем?! Мы ж не лекари! — воскликнул Менди.

— Помолчи-ка! Язык без костей! — инспектор Саррион пристально разглядывал свою знакомую. И смотрел даже не в сами глаза, а куда-то по ту сторону сознания.

— Не вижу признаков одержимости, — прошептал своему напарнику Саррион, стараясь сделать это как можно тише и не отворачиваясь от девушки. — Однако, «осадок» на ее теле все же есть.

Алиса отвернулась от мужчин. Ей надоели их настойчивые взгляды и вкрадчивые речи. Словно это было исследование ученых вскрытого трупика лабораторной крысы. Видите ли, они там какой-то осадок углядели!

— Алисе, дорогая, — на странный манер произнес ее имя Менди. — Взгляни на меня!

Брюнет замаячил перед лицом девушки.

— Не возникает у тебя ощущения прибить меня? Напасть? Задушить?

Алиса чуть было не дала положительный ответ. Но все же решила, что ее намерения поймут буквально и, чего доброго, повяжут как умалишенную.

— Да все в порядке, — отмахнулась она, понимая, что откровенно врет. — Что происходит? Почему здесь столько людей без сознания? Вы их что, околдовали?

— Да, не волнуйся ты так! Они живы! Просто потеряли сознание. Как, впрочем, и ты. После того, как обнаружила тело бедолаги Кранта, то упала в обморок.

— И не успели мы что-либо предпринять, как все вокруг последовали твоему примеру, — пояснял Саррион.

— Да-а уж! Ну и бедлам здесь творился! Те, что остались в сознании, сейчас наводят панику по всему поезду. Большую часть времени мы потратили, чтобы утихомирить народ, — добавил Менди, встряхнув черными всклоченными волосами. Все-таки на представителя порядка этот странный тип не тянул! Скорее его облик напоминал художника в недельном запое.

— Хорошая новость в том, что мы уничтожили Порчу! Жаль только, что она успела добраться до Кранта раньше, — Саррион с досадой хмыкнул, произнеся последние слова.

Хотелось бы Алисе тоже вздохнуть с облегчением, но уж слишком странно все складывалось. Конечно, ей не знаком мир магии и его законы, но ее интуиция продолжала колокольчиком позвякивать в голове.

— Красивое зрелище было, — Алиса вспомнила момент поимки Порчи. — Вот она какая — ваша магия?

Менди, выпучив глаза, уставился на девушку и вдруг хихикнул. Саррион почему-то нахмурился.

— Тебе понравилось наше «хореографическое» выступление? Да-а, с моими длинными изящными руками я рожден быть Ректумом, чтобы творить ими магические рисунки.

— Да не о Ваших руках я! Я — о свечениях…, — тут Алиса решила более не продолжать свои мысли, заметив, что вызвала еще большее непонимание у полицейских.

— Наверное, инспектор, она еще не пришла в себя и галлюцинации продолжаются.

— Да, пожалуй. — Старик отвернулся, пока младший инспектор продолжал посмеиваться над девушкой.

— Мортале иногда так забавны в своих рассуждениях. Порча не имеет материи и пальчиком в нее не тыкнуть, — наконец худо-бедно Менделей пояснил недовольной девушке о причине своего веселья.

Алиса вынужденно усмехнулась. Ей все меньше нравилось то, что происходит.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я