Порочная связь

Меган Марч, 2016

Холли вынуждена признать – ее отношения с Крейтоном Карасом приносят ей слишком много переживаний. Это любовь, определенно. Но Крейтон слишком властный, слишком известный, слишком богатый, чтобы вести рядом с ним спокойную жизнь. Крейтон – это всегда адреналин. Холли устала. Возможно, ей следует изменить жизнь. Но Крейтон не даст ей так просто уйти.

Оглавление

Из серии: Порочный миллиардер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порочная связь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Холли

Моя голова раскалывается, а яркий свет, заливающий комнату, больно режет глаза, хотя они все еще закрыты. Я издаю звук, который, полагаю, можно назвать стоном, но он исходит у меня из желудка и больше напоминает завывание животного. Повернув голову, я вижу на ночном столике стакан с водой и таблетки.

— Спасибо, Логан, — бормочу я.

И когда я слышу низкий голос, я чуть не падаю с кровати.

— Это не Логан.

Я резко сажусь и тут же жалею об этом, потому что тошнота подкатывает к горлу.

— Крейтон?

Он садится на маленький стул, обычно стоящий у моего туалетного столика. И выглядит при этом нелепо, потому что он способен раздавить его своим весом.

Какого черта он здесь делает?

У меня путается в голове в поисках ответа, но я его не нахожу. Мое замешательство, наверное, очевидно, потому что Крейтон приподнимает бровь.

— Ты не помнишь, что было прошлым вечером?

Прошлым вечером? У меня полный провал в памяти. Я качаю головой, и острая боль пронзает мне виски.

Эй, Холли. Поосторожнее.

Я снова смотрю на Крейтона, и мрачное выражение его лица вызывает у меня приступ совсем другой боли. Я уже видела это выражение. Крейтон в ярости. И причину этого он мне тут же и сообщает:

— То, что ты рассчитывала увидеть другого мужчину в своей спальне, чертовски бесит меня, Холли.

У меня сводит желудок, вызывая тошноту при мысли о предстоящем объяснении — к которому я совсем не готова, и я спрыгиваю с кровати и бросаюсь в свою крохотную ванную. Рвотные спазмы сотрясают мое тело, пока слезы не начинают катиться по лицу.

И тут как по волшебству рядом со мной появляется стакан с водой. Ну, если считать, что Крейтон Карас может быть волшебником. Я отказываюсь делиться своим мнением на этот счет.

Бормоча слова благодарности, я делаю глоток и тут же выплевываю его в туалет. Я чувствую себя так, словно меня сбила машина, и в моей памяти не всплывает ни одного воспоминания о прошлом вечере. И это не очень хороший знак.

Крейтон забирает у меня стакан и протягивает мне мокрое полотенце, прежде чем выйти из моей крошечной ванной.

Я вытираю лицо и медленно выпрямляюсь. И одного взгляда в зеркало достаточно, чтобы я обнаружила, что и выгляжу так, словно меня сбила машина и я воскресла из мертвых.

Размазанная тушь делает меня похожей на енота, и я стираю ее в попытке немного привести себя в божеский вид. Мои волосы торчат во все стороны, слипшиеся и спутанные, так что я хватаю с полочки резинку и пытаюсь убрать их с лица и привести в относительный порядок, что мне не удается. Ничто не поможет мне, кроме горячего душа.

Осторожно я высовываю голову из-за двери в ванную. Крейтон сидит на моей кровати, выглядя крайне неуместно в моей бело-сиреневой комнатке. Он смотрит на меня, и его ярость не становится слабее.

— Я, э-э-э, я собираюсь принять душ.

Он сдержанно кивает, и я читаю в выражении его лица, что он не слишком доволен.

Нахмурившись, я возвращаюсь в ванную и закрываю за собой дверь. Сняв помятую одежду, я поворачиваю ручку древнего крана до отказа в сторону горячей воды, надеясь, что она сможет… смыть что-то. Или все? Я даже этого больше не знаю.

Я приехала сюда, чтобы переосмыслить свою жизнь, но вместе с тем я рада видеть Крейтона в моей спальне. Я думала, мне будет стыдно за то, что он увидел меня в таком состоянии, но вместе с тем почувствовала себя более… свободной, что ли?

Словно мне больше нечего скрывать. Словно он увидел меня такой, какая я есть на самом деле, включая наименее достойные похвалы грани моей натуры, и при этом он все еще здесь.

Я улыбаюсь, стоя под обжигающей водой, и когда во мне зарождается что-то наподобие надежды, я не могу удержаться и начинаю петь.

После того как я яростно отчистила зубы и мой язык почти онемел от «Листерина», я берусь за ручку двери. На моем лице широкая улыбка, и я чувствую себя снова ожившей.

Я готова говорить с Крейтоном, готова выложить свои карты и посмотреть, сможем ли мы наладить что-то между нами.

Но когда я открываю дверь, моя комната оказывается пустой. Я вешаю полотенце на спинку стула и достаю из сумки легинсы и футболку. Прислушиваясь в надежде услышать какие-нибудь звуки, я спускаюсь по лестнице.

Но в кухне царит такая же тишина. У меня сводит желудок, хотя он был спокоен всего несколько минут назад, и мне кажется, что меня сейчас снова вырвет.

Крейтон ушел, и нет никаких признаков того, что мне не померещилось его присутствие.

Размеренным шагом я подхожу к кружевным занавескам, чтобы взглянуть на подъездную аллею.

Пусто.

Из-за стирателя памяти под названием текила я не помню, в какой машине мы с Крейтоном ехали вчера, но я знаю, что у него должна была быть машина. И у меня нет гаража, в котором ее можно было бы спрятать.

И значит… его в самом деле здесь нет.

Нет.

Я отшатываюсь от окна, когда до меня наконец доходит.

Его нет. Я опускаюсь на стул возле обеденного стола, стоящего посреди кухни. Локтями я ударяюсь о спинку и морщусь от пронзившей меня боли. Слезы наворачиваются мне на глаза, когда я вижу записку:

ПОРОЧНЫ ОБА

Два слова.

— Какого черта? — спрашиваю я в пустоту. — Что это значит?

Я не знаю, почему задаю этот вопрос, ведь обои с рисунком в виде листьев плюща не ответят мне на него.

И тут до меня доходит. Два слова. Оба раза, когда я уходила от него, я оставляла записку из двух слов: Прощай, Крейтон.

Неужели он такой засранец, что решил поквитаться со мной? Я моргаю, чтобы не расплакаться. У меня нет времени на слезы.

И тут я вижу в углу у стены кожаный футляр для гитары, такой же, как тот, что я оставила в пентхаусе в Нью-Йорке. Я поднимаюсь со стула, чувствуя, что мои локти все еще болят, и подхожу к футляру. Присев рядом на корточки, я кладу футляр на пол, открываю замки и поднимаю крышку.

Внутри лежит гибсоновская гитара, такая же великолепная, какой она показалась мне в тот день, когда ее доставили. Но больше в футляре, обитом изнутри бархатом, ничего нет. Никакой записки или других знаков, говорящих о том, что думал Крейтон, когда оставлял ее здесь.

Я сажусь на пол, прислоняюсь спиной к плите и беру в руки гитару. Проверив, хорошо ли она настроена, я начинаю играть.

Что я пою? Ту песню, в которой я излила все свои сомнения и неуверенность в себе. Неуверенность, которая временно покинула меня, когда я пела в душе. «Затерянная на Пятой авеню».

Но посреди второго куплета я замолкаю. Черт. Вот дерьмо. Я не собираюсь сидеть, забившись в угол и упиваясь жалостью к себе. Я с этим покончила. Потому что какой в этом прок? Никакого. Если я хочу чего-то достичь, мне нужно оторвать задницу от пола и начать действовать.

Я кладу гитару назад в футляр и закрываю его. Нам с Крейтоном нужно объясниться, если еще не поздно. И, черт возьми, если он ушел — на самом деле ушел, — тогда настала моя очередь разыскивать его.

Моя сумочка висит на спинке стула, и я тянусь за ней, чтобы достать мой телефон. Он не разряжен, что уже хорошо. Найдя номер Крейтона, я нажимаю кнопку «Соединить». После двух гудков включается автоответчик.

Он что, включил меня в черный список? Меня? Какого черта?

Я снова нажимаю ту же кнопку.

Один гудок. И автоответчик.

Я отправляю ему сообщение:

Я: Два слова? Ты это серьезно? Два слова?

Я жду.

И жду.

И жду.

И ничего.

Я веду себя нелогично, я знаю. У меня нет абсолютно никакого права злиться из-за этого. Никакого. Но хотя я и понимаю это, это не уменьшает моей злости.

Так что я посылаю ему еще одно сообщение.

Я: У меня есть для тебя два слова, Крей. Хочешь угадать, какие?

Но не успела я нажать на кнопку «Отправить», как тут же пожалела, что у меня нет кнопки «Отменить». Остынь, Холли. Но все это не означает, что моя злость уменьшилась хоть на немного.

Снаружи хлопает дверца машины. Я быстро вскакиваю, кладу телефон на стол, подхожу к двери и рывком открываю ее. И замираю, потому что это не Крейтон.

Это Логан, и он кивает мне в знак приветствия.

— Приятно видеть, что ты жива и здорова. Немного беспокоился за тебя вчера вечером.

— Может быть, тебе стоило остановить меня до того, как я утонула в текиле и в сожалениях.

Он улыбается, и вид у него далеко не виноватый.

— Ты уже большая девочка. Я решил, что ты можешь сама определить, когда тебе хватит.

— Спасибо за веру в меня.

— Ты многого достигла. И я не думаю, что одна попойка в твоем родном городе сильно повредит тебе. Кроме того, твои фотографии в Интернете очень хороши.

— Фотографии? — почти взвизгиваю я. — Черт. Я даже не подумала…

— Не беспокойся. Все заголовки говорят только о том, что ты устроила импровизированный концерт в своем родном городе. Ничего скандального.

У меня голова пошла кругом.

— И с каких это пор ты читаешь обо мне в Интернете?

Если я рассчитывала, что он смутится, я глубоко заблуждалась.

Он улыбается еще шире.

— Еще до того, как ты объявилась в моей мастерской в этом дерьмовом «Понтиаке».

Логан Брентли только что признал, что интересовался мной. Я наконец-то оказалась достойной его внимания.

— И как давно ты следишь за мной? — спрашиваю я, потому что любопытство одерживает надо мной верх.

— Пожалуй, я лучше сошлюсь на Пятую поправку к Конституции[4]. — Он прислоняется спиной к своему большому черному грузовичку. — Я удивился, увидев тот «кэдди» на стоянке у Пигли-Вигли[5] сегодня утром.

«Кэдди»? Пигли-Вигли? Мне кажется, что эти два слова не могут сосуществовать в одном предложении.

И мое замешательство, должно быть, очевидно, потому что Логан добавляет:

— Ты не помнишь «кэдди»? Тебя чуть не вырвало прямо в нем. Карас едва успел открыть дверцу. А если бы не успел, счет за аренду был бы намного больше. Хотя это, вероятно, его не сильно беспокоит.

Ситуация начинает проясняться, и я испытываю сладостное облегчение.

— Ты хочешь сказать, что Крейтон сейчас в Пигли-Вигли?

Картина, представившаяся мне, выглядит очень комично. Крейтон, в костюме-тройке, катит тележку и кладет в нее… что? Яйца и бекон?

Тогда что означала его записка? Было ли это попыткой отплатить мне моей же монетой?

Логан пожимает плечами.

— Ну, я так решил, во всяком случае.

Я все еще пытаюсь переварить услышанное, когда мое внимание отвлекает негромкий шум мотора, и сверкающий черный «Кадиллак» въезжает на подъездную аллею и останавливается рядом с грузовичком Логана.

«Кэдди». Тот самый, который арендовал Крей.

Он глушит мотор и открывает дверцу. Когда он выходит из машины, я ничего не могу прочесть по выражению его лица.

Пока мы путешествовали во время гастролей, я несколько раз видела Крейтона в джинсах, но что-то в том, как ткань облегает его бедра, сразу же лишает меня рассудка. Черная трикотажная рубашка, подчеркивающая ширину его плеч и развитые мускулы груди, усиливает этот эффект.

Его старания держать себя в форме немало удивили меня во время гастролей. Они с Буном с удовольствием занимались поднятием тяжестей, и я была рада, что они подружились. Вот еще один пример того, как он вписался в мою жизнь, чего я никак не ожидала.

Он бросает взгляд на Логана.

— Брентли. Тебе что-то нужно?

— Нет, ничего. Просто заехал узнать, как себя сегодня чувствует Холли.

Крейтон кивает и нажимает кнопку пульта дистанционного управления. И дверца багажника открывается.

— Можешь с таким же успехом сделать что-нибудь полезное и отнести в кухню продукты, прежде чем Холли бросится делать это сама.

Логан переводит взгляд с меня на Крейтона и подчиняется. Мужчины вносят в дом огромное количество пакетов.

— Черт, вы планируете накормить всех соседей? — спрашивает Логан, а потом добавляет: — Или вы собираетесь какое-то время пожить здесь?

— Мы будем жить здесь столько, сколько захочет Холли, — сухо отвечает Крейтон.

Я поднимаюсь за ними по ступенькам крыльца и чуть не падаю, услышав его слова. И я на самом деле упала бы, если бы Крей не выронил пакеты из рук и не подхватил бы меня прежде, чем я ударилась лбом о деревянный пол.

— Черт, Холли. Ты в порядке? — спрашивает он, осторожно поворачивая меня лицом к себе.

Ошеломленная, я смотрю в его темно-карие глаза, не понимая, когда все изменилось. Я ожидала, что он все еще зол, так же зол, как был этим утром, когда я проснулась. Но вместо этого я нахожусь в объятиях мужчины, который смотрит на меня так, словно не дать мне упасть — самая главная миссия в его жизни.

Ни один мужчина прежде не ронял ничего, чтобы удержать меня от падения.

И в этот момент передо мной встает ясный выбор: продолжать отгораживаться от него стеной и не позволять себе расслабиться в его объятиях или прижаться к нему и позволить моим стенам рухнуть.

Слепая вера — нечто новое для меня. Я никогда раньше не доверяла мужчинам. В моем детстве их было много, и, за исключением Бена, ни один из них не дал мне почувствовать, что я могу доверять ему. Но Крейтон вполне может стать исключением.

— Холли? — снова спрашивает Крейтон, и я осознаю, что полностью отключилась.

— Да. Я в порядке. Просто… оступилась.

Может быть, больше, чем просто оступилась.

Взгляд Крейтона становится напряженным.

— Я думаю, мы оба оступились. И именно это мы собираемся исправить.

Он ставит меня на ноги и поднимает пакеты с пола. Я бросаю взгляд на Логана, который наблюдает за нами. Он хмурится, словно пытается понять, что, собственно, происходит между нами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Порочный миллиардер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порочная связь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Пятая поправка к Конституции США — это одна из десяти поправок, составленных Джеймсом Мэдисоном, которые закрепляют права и свободы граждан, в том числе право не давать показания против себя.

5

Сеть супермаркетов.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я