Академия мертвых душ. Нечаянная невеста

Матильда Старр, 2021

Казалось, жизнь налаживается. Все остались живы, а у меня открылись магические способности – неординарные даже для этого насквозь магического мира. Более того – появился шанс узнать, как вернуться домой. Призрачный, но все-таки шанс! Только вот мною совсем некстати заинтересовался сам король. А королю, как известно, не говорят «нет».

Оглавление

Из серии: Академия мертвых душ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия мертвых душ. Нечаянная невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Проснувшись утром, я первым делом посмотрела в зеркало. Кончики волос всё ещё были синими — последствия вчерашней вечеринки. Я попыталась заколоть волосы так, чтобы это было незаметно, но не слишком преуспела.

Побросала учебники в сумку и, не позавтракав, отправилась на учёбу. Вчерашнее гадание никак не удавалось выбросить из головы. Что же такое увидела Кассия, что и говорить не стала? Мало того, она явно сама испугалась, потому что мгновенно спрятала карты и выставила всех вон!

И сколько я себе ни твердила, что прорицательство — наука неточная, так что, возможно, ничего ужасного со мной не случится, легче от этого не становилось.

Я шла по коридору Академии, погружённая в невеселые мысли, и вдруг остановилась как вкопанная.

Сердце дернулось и заколотилось словно сумасшедшее.

Мне навстречу шагал магистр Рониур — настоящий, живой!

Несколько мгновений я смотрела на него и не могла поверить своим глазам. Я уже так отвыкла видеть его в стенах Академии, что сейчас казалось, что вижу его впервые. Жадно всматривалась в резкие черты лица. Любовалась. Впитывала.

Чувства нахлынули горячей волной, словно удар под дых.

От невыразимого облегчения, щемящего восторга, исступленной радости жгло внутри, хотелось смеяться и плакать…

Хотелось повиснуть у него на шее, прижаться, как тогда, в подвале, снова, хоть на миг, ощутить надежное тепло его объятий, вдохнуть его запах и умереть от рвущего душу горького счастья.

И если бы в этот миг Академия провалилась под землю вместе со всеми своими этажами, окнами, башенками, студентами и преподавателями, я бы не заметила. Потому что для меня ничего вокруг не осталось, кроме шагавшего навстречу мужчины, от одного взгляда которого томительно сладко сжималось внутри, а в голове становилось просторно и пусто…

— Здравствуйте, магистр Рониур, — выдавила я, едва он подошел ближе.

Как давно я не произносила этих слов

— Здравствуйте, леди Юлия, — ответил он с той отстраненной вежливостью, за которой обычно скрывается равнодушие.

Ну да, все правильно. С чего я вообще взяла, что он будет рад меня видеть? У него таких влюбленных дурочек пол-академии. Да ему даже говорить со мной вроде как и не о чем. Все темы для бесед закончились вместе с историей с похищением, а в новые неприятности я пока не вляпалась.

— А наши занятия? — напомнила я, стараясь не выдать дрожь в голосе. — Мы сможем к ним вернуться?

Он недоуменно приподнял бровь.

— Вы же отказались от обучения на факультете защиты.

Я прикусила губу от отчаяния. Действительно, отказалась. И у меня была на то очень веская причина. Причина, о которой я не могла сказать никому, даже магистру Рониуру.

Теперь я была даже рада тому, что его не оказалось на месте, когда я порывалась с ним посоветоваться. Следить за деканом факультета, стараться проникнуть в его мысли и планы, подслушивать разговоры… О, это точно не тот план, который нужно обсуждать с кем-то из преподавателей!

— Отказалась, да. — Я как можно равнодушнее пожала плечами. — Вы же говорили, война не для девчонок. И я с вами согласна.

Магистр Рониур пристально и странно смотрел на меня, и мне показалось, что он хочет что-то сказать, что-то важное. Но, видимо, передумал.

— Конечно, — кивнул он, — так и есть. Я сверюсь с расписанием и назначу занятия. Пока на это не было времени. Всего доброго.

Магистр пошёл дальше по коридору, а я едва удержалась, чтобы не помчаться вприпрыжку.

Он на меня не злится и наши занятия всё ещё в силе!

Это же отличная новость, просто лучшая!

Я влетела в аудиторию незадолго до звонка, но преподаватель был уже на месте.

— Леди Юлия, — окликнул он, отрываясь от бумаг, — вас вызывает ректор.

— Во время перерыва?

— Нет, прямо сейчас. Дело очень важное. Его помощница приходила уже дважды.

Помощница? Я удивилась. Ни разу не встречала помощницу ректора и даже не знала, что она существует в природе.

Ну что ж, по крайней мере, этот прогул будет не на моей совести. Я выскочила из аудитории и зашагала по пустеющему коридору, даже не пытаясь угадать, что за важное дело было ко мне у ректора.

Рониур вернулся, он цел и вроде бы невредим, и вообще всё прекрасно.

Я не могла себе даже представить, что может быть хоть какая-то новость важнее этой. Так что смело постучала в дверь, с улыбкой поздоровалась и была готова к любым сюрпризам, которые может снова преподнести мне Академия.

— Проходите, Юлия, — махнул рукой ректор.

Он был мрачнее тучи. Никогда ещё не видела нашего Деда Мороза таким озадаченным и суровым. Даже когда пропадали студенты Академии, он казался незыблемой глыбой, островком спокойствия, утёсом среди бушующих волн.

Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

— Что-то случилось? — тихо спросила я.

Ректор молчал. Зато я ощутимо занервничала:

— Что-то плохое?

— Леди Юлия, — начал он говорить с какой-то особой, не свойственной ему торжественностью. — Вы удостаиваетесь огромной чести быть представленной к королевскому двору.

Я раскрыла рот и, кажется, забыла его закрыть.

— Его величество король Голайн Первый желает лично с вами встретиться, — произнёс ректор таким замогильным голосом, словно его величество желал не встретиться со мной, а собственноручно закопать меня в землю.

— Но… почему? — вырвался у меня вопрос

Я не так уж и много знала об этом мире, но, думаю, если бы встречи с королём были для студентов нашей Академии обычным делом, Эрмилина бы мне рассказала.

Ректор помрачнел ещё больше.

— Ваш питомец очень его заинтересовал. И его величество хочет, чтобы вы явились к королевскому двору вместе с гаяром.

— Но разве это не опасно? — спросила я. — Ну, то есть я уверена, что Рыжик ничего плохого королю не сделает, если там никто не попытается на меня напасть. А ведь могут попытаться…

— Вот именно, — кивнул ректор. — Я старался отговорить короля, да не только я, начальник королевских стражей сходит с ума от ужаса. Но король… — ректор скрипнул зубами, — настаивает. Я ничего не могу сделать.

Теперь мне эта история совершенно не нравилась.

Я представила себе короля, пару десятков охранников, которые готовы рискнуть жизнью, чтобы спасти монарха, представила, как у кого-то из них при виде чудовища сдают нервы, он решается напасть — на меня или на Рыжика, неважно, — а дальше…

Нет, это не неприятности. Это полная катастрофа.

— И когда его величество меня ждёт?

— Завтра, — огласил приговор ректор, отводя глаза. — Сегодня вы освобождаетесь от занятий и поступаете в распоряжение Гариетты. Она подберёт вам подобающий наряд и обучит основам этикета.

Он вздохнул, посмотрел тоскливо в окно и продолжил:

— Конечно, не обучит. За один день обучить невозможно. Но, по крайней мере, сделает всё, что в её силах.

Встречаться с Гариеттой мне не очень хотелось. Всё-таки я поступила с ней некрасиво. Воспользовалась доверием и стащила ключи. Да, тогда у меня не было другого выхода, но она совершенно не заслуживала такого. Я, конечно, извинилась при первой же возможности, и Гариетта приняла мои извинения. Но было видно, что она до сих пор обижается.

Всё это время я умудрялась почти не сталкиваться с ней. А теперь из-за королевского любопытства избежать встречи не удастся.

Я понуро поплелась к кастелянше, представляя себе, как она меня встретит. По всему выходило, что не слишком радостно.

Я застала Гариетту за совсем несвойственным ей занятием: она плакала, утирая слёзы кружевным платочком. Вот уж кто никогда не терял присутствия духа! Должно быть, стряслось что-нибудь ужасное…

Увидев меня, она всплеснула руками.

— Леди Юлия! Деточка!..

— Что-то случилось?

Похоже, сегодня для меня это главный вопрос.

Гариетта подбежала ко мне, обняла пухлыми ручками и, крепко прижав к груди, разрыдалась ещё безутешнее.

— Что с вами? — перепугалась я. — Кто-то умер? Гариетта! Ну, скажите же мне!

Как ни странно, мои слова её успокоили. Видимо, никто всё-таки не умер и дело было в чём-то другом.

Гариетта выпустила меня из объятий, решительно вытерла щечки и, смяв совершенно мокрый платок, сунула его в карман.

— Что ж они такое удумали… совсем еще девочку, первокурсницу… да к королю отправлять.

Э-э-э… Она из-за меня так убивалась?

Мне стало нехорошо. Что там за король такой, к которому юных девушек допускать нельзя? Он что, принимает ванны из крови девственниц?

— Да что не так с этим вашим королём? — спросила я, начиная уже ощутимо нервничать.

— Как король он неплох, — вздохнула Гариетта. — Бывали и похуже. Налоги дерёт умеренно, не казнит народ почём зря да с соседями не шибко задирается. Почитай, без войн живём…

По всему выходило, что монарх у них очень даже ничего. Я вспомнила свой мир, и почему-то подумалось, что там и вполне демократическим способом избранные лидеры ведут себя куда менее прилично.

— Звучит не очень устрашающе. И что же тогда с ним не так? — не понимала я.

— Уж больно до женского полу охоч. У него невеста есть, уже два года как друг другу обещались, а всё никак не поженятся. Не торопится его величество с холостяцкой жизнью прощаться. Всех симпатичных девок при дворце попортил, не особо разбираясь, будь то служанка или знатная дама — лишь бы молодая да мордашка смазливая…

— И что же, об этом все знают? — удивилась я.

— Нет, конечно. Ну то есть при дворе-то знают, а для народа король — сама порядочность, да и вообще надёжа и опора. Да только я-то раньше при дворе служила.

Я с подозрением покосилась на Гариетту. Неужто и ее…

— Тьфу на тебя! — буркнула Гариетта, перехватив мой взгляд. — Он тогда ещё ребятёнком в коротких штанишках бегал. Славный такой был мальчуган, а вон что выросло… В общем, остались там знакомства, вот и доходят слухи.

— Но неужели на него никто не жаловался? — возмутилась я.

— А на что им жаловаться? Король всё-таки, да и не старый он. И вроде как хорош собой. И благодарит по-королевски: кому монет отсыплет, кому титул даст. Да и куда жаловаться? Все ж жалобы аккурат королю на стол и ложатся. — Гариетта вздохнула.

— Значит, если он… ну, начнёт… Что же, мне никто и не поможет?

Гариетта посмотрела на меня серьёзно.

— Гаяр твой страшный при тебе будет. При нём не рискнёт. Слухи-то уже дошли, что зверюга отчаянная.

Я нервно сглотнула. Да уж, дознаватель наверняка в красках всё расписал. А еще и гадание это…

— Ну что, горемычная, — вздохнула Гариетта. — Будем осваивать королевский этикет. А платья к ночи привезут.

— Давайте осваивать, — с энтузиазмом согласилась я.

В такой ситуации лучше заниматься хоть каким-нибудь делом: отвлекает от тягостных мыслей. А это сейчас одинаково было нужно и мне, и Гариетте.

Оглавление

Из серии: Академия мертвых душ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия мертвых душ. Нечаянная невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я