Рай опьяняющих ощущений

Кэтрин Манн, 2016

Принцесса северного королевства Эрика Митрас и миллионер из Луизианы Джарвис Рейно проводят в Лондоне несколько счастливых дней и ночей и расстаются, как им кажется, навсегда. Вскоре Эрика узнает, что беременна, и отправляется в Новый Орлеан, чтобы сообщить Джарвису, что он станет отцом наследника королевства. Джарвис, не желая расставаться с Эрикой, предлагает ей задержаться в Новом Орлеане на две недели, надеясь за это время убедить неприступную принцессу стать его женой…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рай опьяняющих ощущений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Два с половиной месяца спустя.

Новый Орлеан, Луизиана

Принцесса Эрика Биргитта Ингер Фрея Митрас из Холсгрофа умела держать себя в руках.

Мать позаботилась о ее воспитании. Но сейчас Эрике потребовалось собрать всю силу воли в кулак. Она ступила на поле, где тренировались мужчины, больше похожие на великанов. Еще больше сил ей понадобится, чтобы посмотреть в глаза предводителю этой тестостероновой армии.

Игроки в черно-золотой форме тренировались на поле, врезаясь друг в друга бронированными плечами. По полю разносились крики и ругань. Мужчины, которые, по всей видимости, были тренерами, бегали вокруг них трусцой, порыкивая на своих подопечных, как цепные псы, и оглушительно свистели в стальные свистки.

Военную службу она завершила месяц назад. Ее надежды послужить своей стране были разрушены — родители не позволили ей принять участие в военных действиях. Они ясно дали понять, что не ей нести наследие викингов. В тот день она была настолько разочарована, чувствовала себя выбитой из колеи, что после посещения футбольного матча тем вечером совершила нечто немыслимое.

Она была слишком безрассудна. И теперь она оказалась здесь. Необходимость привела ее сюда, в Новый Орлеан, на встречу с Джарвисом.

Ее высокие каблуки увязли в мягкой траве, как только она приблизилась к тренировочному полю «Новоорлеанских ураганов».

Нет, она не намеревалась искать новую встречу с Джарвисом Рейно, когда он улетел из Великобритании. Те незабываемые выходные — прогулки, разговоры обо всем и умопомрачительный секс — были своего рода бегством от правил и строгого протокола, которые до этого так строго определяли, даже ограничивали ее жизнь.

В прошлом Эрика имела небольшой опыт отношений — спутник был тщательно отобран и одобрен. Короткий роман с Джарвисом был ее первым самостоятельным выбором.

Случилось так, что эта встреча оказалась даже более запоминающейся.

Она почувствовала на себе его тяжелый взгляд. Вероятно, Джарвис заметил ее, потому что над полем повисла неожиданная звонкая тишина. Игроки замерли на месте, крики стихли.

Когда она сосредоточила свой взгляд на Джарвисе Рейно, который стоял на нижней ступени трибуны, весь остальной мир словно выцвел. Он был достаточно высок, под стать любому из игроков. Он не был таким накачанным, как парни на поле, но под его одеждой угадывалось рельефное тело. Она знала, что он и сам играл в юности, когда учился в колледже, но затем сделал выбор в пользу бизнеса и только потом купил футбольную команду. Команду, игравшую в американский футбол. Теперь она знала разницу. Эрика также была в курсе, что это приобретение Джарвиса привлекло внимание общественности и широко освещалось как в деловой прессе, так и в спортивных изданиях.

Он совсем немного рассказал о своей жизни, но прежде, чем она отправилась в эту поездку, она постаралась узнать больше как о нем, так и о его семье.

Удивительно, как много, оказалось, знает о нем Интернет.

Пустившись в путешествие в прошлое, она узнала, что его семья была потомками французских колонистов. Рейно заработали свое состояние, занимаясь морскими перевозками, бизнес, который Леон Рейно — дед Джарвиса, превратил в процветающую круизную компанию. Леон также не забыл о своей любви к спорту, это стало его очередным успешным предприятием, он приобрел акции футбольной команды Техаса, изучил этот бизнес вдоль и поперек. Его старший сын, Кристоф, унаследовал акции, но сразу же продал их, чтобы купить бейсбольную команду, что привело к глубокому разладу в семье.

Леон передал свою глубокую любовь к футболу своему младшему сыну, Тео, чья многообещающая карьера в качестве защитника в Атланте была прервана из-за травмы и разного рода излишеств, к которым он обратился после того, как развалился его брак со знаменитой супермоделью. В этом браке у Тео родилось три сына — Джарвис, Анри и Жан-Пьер. Кроме того, у него был старший сын, Демпси, — ребенок, который появился в результате страстного, но скоротечного романа с другой женщиной. Сыновья унаследовали его страсть к футболу. Все они играли в команде колледжа, где учились, готовились к вступлению в Национальную футбольную лигу.

Случилось так, что старшие два сына сменили приоритеты, чтобы привнести корпоративный здравый смысл, работая во фронт-офисе относительно новой команды, младшие продолжали карьеру на поле. Братья Рейно были особенно хорошо известны в Луизиане, где широко освещались их футбольные подвиги, а также романтические победы. Эрика вдоволь наслушалась таких разговоров, они велись в каждом холле, в каждом баре лучшей гостиницы Нового Орлеана, где она остановилась.

Неужели она станет очередной героиней сплетен, когда ее встреча с Джарвисом станет достоянием общественности? Едва ли существовала возможность оставить все происходящее в тайне.

Футбол. Игра, которая до сих пор никак ее не волновала. Она помнила, что он не раз подтрунивал над ней на эту тему во время тех выходных, которые они провели вместе… чаще обнаженные, чем одетые. Ее взгляд снова прошелся вдоль его стройного тела, она очень хорошо помнила, как хорошо им было вместе.

Джарвис перехватил ее пристальный взгляд, и Эрика ощутила волнение. Он устремился ей навстречу. Джарвис был одет в темные брюки и зеленую футболку, поверх которой была наброшена спортивная куртка. Она застала его посреди тренировки. Когда он остановился перед ней, заслонив собой солнце, его привлекательное лицо оказалось в тени. Но ей и не нужно было поднимать на него глаза, чтобы знать, что его подбородок покрыт легкой щетиной, которая, казалось, появлялась сразу же после того, как он заканчивал бриться. Ее пальцы, ее тело помнили прикосновение к его лицу, к его мужественному подбородку.

Она задержала дыхание.

Джарвис скрестил руки на груди поверх логотипа его футбольной команды.

— Добро пожаловать в США, Эрика. Я не припоминаю, чтобы ты говорила о своем намерении посетить нас. Я думал, ты не любишь спорт.

— И все же я здесь.

Им было необходимо уединение. Яркое солнце Луизианы нещадно палило, к тому же она чувствовала на себе почти полсотни любопытных взглядов. Ей нужно подходящее место и смелость, чтобы сказать ему, почему она проделала это неожиданное путешествие через Атлантический океан в этот жаркий южный штат.

— Я здесь не с официальным королевским визитом.

— И к тому же одета не по форме. — Его глаза скользили по ее платью с запахом.

— В настоящее время я демобилизована. Собираюсь продолжить образование.

Вернуться в школу, чтобы стать практикующим специалистом в области гомеопатии.

— Я приехала на конференцию по фитотерапии.

Выдуманный предлог для того, чтобы иметь возможность быть здесь.

— Гомеопатическое лечение. Травы и запахи, верно? То есть ты здесь, чтобы поделиться с моими игроками каким-то специальным дезодорантом? Потому что он им, безусловно, может пригодиться. — Джарвис улыбнулся.

— Вы заинтересованы в такой линии? — Все еще под воздействием трансатлантического перелета она была плохо подготовлена к непременному обмену любезностями и еще меньше к подтруниванию над ее выбором профессии.

— Так вот зачем ты здесь. По делу. Ради конференции.

Она не могла и дальше продолжать шутить с ним. Это было выше ее сил.

— Пожалуйста, Джарвис, мы можем пойти куда-нибудь, чтобы продолжить разговор с глазу на глаз?

Он пристально посмотрел на нее, затем пожал плечами.

— У меня сейчас встреча со спонсорами. Как насчет ужина?

— Я здесь не ради этого, — прямо сказала Эрика.

Его брови поползли вверх.

— Что же, хорошо. Мне хотелось угостить тебя гамбо, а не уложить в постель, но раз мы заговорили о сексе…

— Я не это имела в виду, — резко оборвала она его. — Пожалуйста, отправляйся на свою встречу, раз она важна, а потом поговорим, необходимо сделать это как можно скорее. Конечно, если ты не хочешь, чтобы наше объяснение не происходило на глазах твоих игроков.

Они явно не были готовы узнать, что она беременна от Джарвиса Рейно.

Она вернулась. Принцесса Эрика, сексуальная обольстительница, которая никак не выходила у него из головы, когда они расстались почти три месяца назад. И, несмотря на то, что ему следовало уделить все свое внимание сделке со спонсорами, он не мог отвести глаз от Эрики. Ее грудь, ноги, бедра, светлые волосы лишали возможности мыслить здраво.

Ему нужно было сосредоточиться на работе, но… Эрика была такой притягательной.

И судя по всему, парни из команды разделяли его мнение.

Джарвис сделал над собой титаническое усилие и сосредоточил свое внимание на директоре, отвечающем за подбор игроков, Бо Дюране. Им предстояло закончить разговор, определить ответственных за проект, приобретение игроков и заключение контрактов. Старый друг по колледжу был незаменимым помощником в управлении футбольной командой. Он относился к работе со всей ответственностью, Бо буквально женился на футболе. Как и у Джарвиса, у него была высокая должность в многопрофильной корпорации Рейно, но футбол был его навязчивой идеей.

— Джарвис, мне бы очень хотелось остаться и поболтать, но у нас будет еще одна встреча. Будем на связи, — пообещал бывший сосед по комнате в колледже.

— Отлично, Бо. Спасибо.

Они обменялись крепким рукопожатием.

Бо не сводил глаз с принцессы, но воздержался от вопросов. Как и в делах, Бо придерживался принципа не бежать впереди паровоза, никогда не совал нос в чужие дела, не терпел, когда это пытались делать другие.

Тем не менее все остальные откровенно пялились на принцессу. Джарвис буквально дымился от раздражения.

— Демпси! — гаркнул он своему старшему брату, главному тренеру команды. — У твоих парней нет дел? Они могут делать что-то лучше, чем стоять и пускать слюни на женщину, как стайка прыщавых подростков?

Демпси ухмыльнулся:

— Хорошо, парни. Вернемся к работе. Сможете поглядеть на красивых девушек в другое время. Давай-давай!

Анри Рейно, квотербек «Ураганов» и брат Джарвиса, напоследок бросил на Эрику любопытный взгляд, натянул шлем на голову и занял свое место на поле. Бомбардировщик — это прозвище Анри заслужил еще в колледже.

Демпси нацарапал какие-то цифры в блокноте и рассеянно спросил:

— Так с чем же связан этот королевский визит?

— Между нами есть нечто… Одно нерешенное дело из Англии.

— Ваше дело?

Демпси широко улыбнулся и прищелкнул языком.

Джарвис знал, что мог признаться брату. К тому же это было слишком очевидно…

— У нас были… отношения.

— Конспираторы. Я ничего не слышал об этом.

Скрестив руки на груди, он попытался изобразить оскорбленную невинность.

— Ты был занят командой. Как и должен.

— Так, значит, у тебя трансконтинентальные отношения с самой завидной принцессой Европы?

— Снова читаешь таблоиды, Демпси?

Он пожал плечами.

— Нужно же как-то следить за выходками моих игроков.

— Не стоит при ней обсуждать ее достоинства — она служила в армии, так что она вполне сможет надрать тебе задницу.

— Служила в армии? Это удивительно.

— Она сказала, что для членов королевской семьи мужского пола воинская повинность обязательна. Почему бы не послужить женщине? В Европе, как-никак, равноправие полов. Она только что закончила службу. — И кажется, это ее беспокоило. Джарвис прекрасно понимал ее стремление найти свое место в знаменитой семье.

— Королевская персона — твоя подружка! Круто, чувак! Кэрол, наш координатор по связям с прессой, взорвет средства массовой информации. — Демпси с одобрением похлопал Джарвиса по плечу: — И она последовала за тобой через океан. А ты ничего…

Все бы хорошо, но все, что происходило, было настоящей бессмыслицей. После того как покинул Великобританию, он трижды пытался дозвониться до нее, но она игнорировала его звонки. Несмотря на то что их близость совершенно помутила его сознание своей чувственностью и страстностью, у него не было ни времени, ни сил на отношения на расстоянии. Так что его звонки были своего рода жестом вежливости. Знала ли она об этом? Поэтому она не ответила ему?

Так зачем она приехала теперь?

Он собирался это выяснить.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рай опьяняющих ощущений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я