Точка Ру и 6 «Б»

Л. Г. Матвеева, 2011

Как и ты, ребята из 6 «Б» просто помешаны на компьютере. Игры, переписка с друзьями, ЖЖ – и все это можно делать как под своим, так и под вымышленным именем – ником. Точка Ру – самое что ни на есть подходящее имя для девочки, таинственной и симпатичной… А 6 «Б» просто голову потерял от ее загадок и секретов.

Оглавление

6. Кепочка из Сингапура

Когда в классе нет учителя, а есть ученики, царит большое оживление. В этот день оно тоже царило. Каждый отрывался по полной программе — такими словами это называется у подростков. А на нормальном языке можно сказать, что шестой «Б» использовал момент свободы.

Самый умный Гриша включил радио на мобильном, наушники надевать не стал, так что слушали все:

Прекратятся морозы —

И настанет весна.

Я куплю тебе мимозы,

И фиалки, и розы,

И растрепанный веник!

Ведь любовь дороже денег.

Все, кто слышал эту лихую песню, начали хохотать:

— Растрепанный веник!

— Круто!

— Прикол!

— Я тоже куплю диск «Шиш с маслом»!

— На Тихонькой улице в магазине «Продукты» в закутке за молочным прилавком, — рекламировала Лидка Князева, — там продают музыку, кино. Пиратский киоск, дешево!

— Новая группа, — пояснил Гриша, — называется «Шиш с маслом».

Агата начала танцевать под музыку «Шиша». Танцевать у классной доски удобно, для современных танцев не требуется много места. Агата кружилась, вскидывала руки над головой, юбочка летала вокруг коленок.

Оля не утерпела и тоже затанцевала. Она держалась близко к своей парте с раскрытым учебником английского. Не отрываясь от танца, она косилась в книгу и думала, что повторяет неправильные глаголы.

Все были заняты. Варвара списывала из тетрадки Сергея домашнее задание. Сам Сергей посылал эсэмэски на другой конец класса и с большим вниманием читал ответы. Леха влез на парту, чтобы всем было его видно и слышно, и крикнул:

— Барбосов — слабак и тормоз!

Зачем он это крикнул, он не мог ответить. Задиристые мальчишки часто не знают, зачем дразнят других людей.

Барбосов врубился не сразу. Он самый сильный, но не самый сообразительный. Сидел, сопел, что-то обдумывал. Потом не спеша пошел на Леху. Но тот перепрыгивал, перелетал через всё — парты, стулья, девчонок и оказывался не там, где Барбосов надеялся его схватить.

— Все равно поймаю, — ревел Барбосов, — месть будет страшной!

— За что месть? Я же пошутил! Ты что, Барбос, шуток не понимаешь?

— Не за шутку отомщу! Шутки я понимаю! А за кроссовки ответишь!

— Нужны мне твои кроссовки! Сто лет не нужны! Это не я прибил их к полу! У меня и гвоздей-то нет!

Лучше было бы не говорить на опасную тему.

Это произошло несколько дней назад.

У Барбосова много недостатков — он грубый, ругается ненормативными словами, дерется. Но злопамятности у Барбосова нет. И он забыл тот случай. Но Леха сегодня назвал его слабаком и тормозом, и обида всплыла в памяти Барбосова. Леха сам напомнил, нечаянно или специально.

В тот день после урока физкультуры в раздевалке-разувалке Барбосов хотел переобуться. Он снял тапки, сунул ноги в кроссовки и тут же рухнул на пол. Барбосов большой и тяжелый. Так что был большой грохот и громкий хохот. Кроссовки оказались прибитыми к полу. Кто это придумал и кто осуществил — неизвестно. Барбосов подозревал Леху, но доказать ничего не мог.

И вот сегодня Леха опять прицепился к Барбосову, которого боятся даже семиклассники. Задел силача, пришлось спасаться бегством. Вот Леха перепрыгнул через парту Анюты балетной, а заодно и через саму Анюту, потом он перелетел через проход и приземлился на учительский стол, попал на карандаш и поехал вместе с ним к краю. Улетел на пол, но увернулся от Барбосова.

— Порву! Замочу! — рычал Барбосов.

Но Леха проворный, увертливый. Поймать и порвать Леху трудно. Вот он отпрыгнул в сторону, и Барбосов пролетел мимо, а Леха с разбега уткнулся головой в человека. Кто это? Гриша? Сергей? Или девчонка? Может, Варвара? Лидка? Василиса? Ну сейчас начнется писк, визг: «Смотреть надо! Чуть не сшиб меня!»

— Осторожнее на поворотах, — сказал незнакомый голос.

Тут Леха заметил мальчишку, который стоял у двери и наблюдал за классом.

Невысокий, загорелый среди зимы. На голове кепочка. Леха его разглядывал и делал вид, что не разглядывает. Мальчишки это умеют.

— Почему вы беситесь? — спросил незнакомец.

— Свободный урок, англичанка опаздывает, у нее халтура, то есть частный ученик.

— Уж очень вы буйные. Вопите — на улице слышно.

— А почему ты в шапке? — перешел в атаку Леха.

Тут подошла Агата, за ней — Оля, Анюта балетная. Барбосов сопел где-то рядом.

— Клизма в шапке в классе не разрешает, то есть математичка.

— Это не шапка.

— А что же это?

— Сингапурская кепка.

— Сингапурская! Круто!

Кепка была в клеточку — синюю, желтую, красную. Она была надета немного набок. Из-под нее выглядывали очень веселые глаза. Над глазами челочка, светлая, почти как у Анюты балетной.

— Откуда кепка? — Леха равнодушен к одежде. Ему все равно, в каких он сапогах, в каком свитере. Но эта клетчатая кепочка, такая озорная, сразу ему понравилась. И сам парень без прибамбасов.

— Из Сингапура, — повторил он без хвастовства.

— Не мажор, — заметил самый умный.

— Дай померить кепку, — попросила Агата, — обожаю кепочки в клетку.

— Примерь.

Она надела ее чуть набок, показалась всем, достала из кармана зеркальце. Но тут Леха сорвал с нее обновку и с криком:

— Обезьяна без кармана! — убежал в другой конец класса, — поймай!

— Меня зовут Петр Булавкин! — Хозяин кепки в один прыжок догнал Леху, отобрал свою сингапурскую диковинку и надел немного набок.

Тут в класс вбежала англичанка:

— Немного опоздала, быстро по местам, будем наверстывать время. А ты почему в шапке?

— Это не шапка! — с удовольствием сообщил шестой «Б».

— А что же это? — англичанка быстро разложила на своем столе тетради, классный журнал, английские книжки с яркими картинками. Она все делала резко и собрано: время англичанки — деньги англичанки.

— Сингапурская кепочка! — хором отозвался класс.

— Привезли тебе из Сингапура?

— Сам там был.

— Был? В Сингапуре? Расскажешь!

— Его зовут Петя Булавкин!

— Иголкин!

— Кнопкин!

— Прекратить глупости! — Англичанка не склонна сегодня шутить. — Расскажи, Петр, про Сингапур.

— По-английски не смогу, — ответил Петя.

— Садись за парту, что же ты стоишь? Счастливый ты человек — был в Сингапуре.

Англичанка безумно любит путешествовать.

Однажды Надя-сфинкс сказала Барбосову:

— Она хватает любые частные уроки, с тупыми занимается, с глупыми тормозными — только бы побольше заработать и уехать в дикую страну.

— В Африку летает, — хмыкнул Барбосов, — там ее сожрут дикие племена.

— Съесть ее не съели, — задумчиво сказала Лидка Князева. — Она собирается в Марокко. Это, кажется, тоже в Африке.

Сегодня на уроке английского сидел Петя Булавкин в клетчатой кепочке. И англичанка обращалась к нему:

— Не люблю банальные туры — Египет, Турция, Греция. Это меня не увлекает. Туда ездят все кому не лень. Толпы. А вот Марокко, Тунис, Мексика. Это страны! Вернешься, знакомые спросят: «Где ты отдыхала?» А я небрежно брошу: «На острове Гаити». Блестяще! Никаких денег не жалко на то, чтобы у знакомых брови были подняты, а нижняя челюсть опущена. — Англичанка вдруг перестала беречь минуты и заговорила на своем уроке по-русски.

— Из-за кепки! — фыркнул Леха.

Агата прошептала ему на ухо:

— Любимчиков не люблю! Кепка, главное дело!

— Давайте посвятим урок Сингапуру, — вдруг предложила англичанка. — Петр Булавкин, прошу тебя, расскажи о Сингапуре. Климат, условия в отеле, еда. И главное — цена путевки.

— Я по-английски не очень, — забормотал Петя, — я все путешествую, а учусь так себе.

— Наш человек, — сказал Барбосов. — Учиться-упираться — станешь ботаном.

— Как же ты без языка по странам ездишь? — англичанка считает свой предмет самым нужным, как и все учителя: «как же без математики», «как же без литературы»… А запросто, без чего угодно, спросите у Барбосова.

— Я в Сингапуре мало разговариваю, — туманно пояснил Петя, — я больше смотрю, слушаю, все подряд запоминаю.

— Расскажи все подряд, — настаивала англичанка.

— Там широкие улицы, много иномарок. А может, для них они не иномарки, а родные машины. Много людей и магазинов. Вот зашел и купил кепочку.

— За сколько? — англичанка мечтала посетить Сингапур.

Она даже включила диктофон — записывала Петю, чтобы ничего не забыть. И вдруг обиделась:

— Ты будто рассказываешь про нашу Тихонькую улицу! Про Лунный бульвар! Спешат люди, гуляют с собаками. Один к одному. — И выключила диктофон.

Петя Булавкин замолчал. Агата заступилась:

— Рассказывать трудно. Одно дело — видел, другое — рассказал.

Леха ткнул Агату локтем:

— А ты-то чего? Не успела узнать, уже кокетничаешь? Защищает, главное дело.

Англичанка продолжала допытываться:

— А правда, что в Сингапуре самые комфортные авиалинии? — Было ясно: она настроилась лететь в Сингапур.

— Правда, — оживился Петя, — в самолете подают гранатовый сок, бублики, можно возить кошек длиной не больше двух метров. Попугаев без клетки — летают по самолету, синие, зеленые.

Агата спросила:

— А в этот Сингапур ездят летом? Или зимой там тоже прикольно?

Петя внимательно посмотрел на Агату и прочитал ее мысли.

— Летом хорошо. Но зимой лучше — не жарко, толпы не бродят. Бенгальские тигры сидят спокойно в зоопарке.

— Зимой тигры в зоопарке, — англичанка снова включила свой диктофон, — а летом тигры где?

— Летом они бродят по городу. Зеленые борются за свободу зверей.

— Но это же смертельно опасно! — англичанка совсем не глупая, но когда дело касается путешествий, здравый ум изменяет ей.

— А вы поезжайте зимой, — мягко и искренне советует Агата.

И все подхватывают:

— Конечно зимой!

— Сингапур зимой — самое оно!

— А летом кошмар: в городе на улицах зебры, леопарды, слоны. Одному туристу слон наступил на ногу! Я читал!

— И я читал! — выкрикнул Барбосов, который вообще ничего не читает.

— А в центре, — мечтательно вспоминал Петя Булавкин, — есть магазин «Шляпка». Там кепки всех размеров — в горошек, в полоску. Козырек вниз! Козырек вверх! На макушке хвостик! На макушке пуговка! Кисточка! Колокольчик! Мужские! Детские! Женские! Спортивные! От солнца! От ветра!

— Во завелся! — хохотала Агата. Ей нравилось, как импровизирует Булавкин. Нравилось, как англичанка сидит с поднятыми бровями и раскрытым ртом. Доверчивые люди вообще нравятся Агате.

— Верит, — шепчет Леха.

— Моя мама говорит: доверчивость — признак интеллигентности.

— Прям, — Леха считает всех доверчивых глупыми.

— Это только хамы всегда подозревают других — обманут, обсчитают, долг не вернут.

— А вдруг правда не вернут? — Надя-Сфинкс хотя и сидит за ними, но слышит каждое слово.

А Булавкин разорялся все громче:

— Сингапур — город. И страна — тоже Сингапур. Бывшая колония Великобритании, а теперь самостоятельное государство. И там высокий уровень жизни, туризм обеспечивает страну инвестициями.

Агата не сразу заметила, что у Булавкина на коленях лежит раскрытая книжка. «Путеводитель», — догадалась она. Такие книжки читала ее мама, когда собиралась в путешествие.

Тут как раз прозвенел звонок.

— Запишите задание на дом, — прервала Петю англичанка.

Этот урок английского в скором времени принес много неожиданного для Агаты, англичанки, Пети Булавкина и всего шестого «Б» — на доске неизвестно как появилась надпись: «Дрэгон-флай. Гоут».

Кто написал? Когда? Почему?

Петю Булавкина никто больше не видел. Но подумали на него.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я