Энсо. Как она раскрыла тайну

Душица Лабович, 2013

Книга „Энсо“ предназначена для самой широкой аудитории. Это роман о самопознании на жизненном пути. Книга, которая может повлиять на развитие характера читателя и пробудить оптимистичный взгляд на окружающий мир и собственную жизнь. Книга для людей, которые находятся в поиске, пытаются осмыслить свою жизнь и ищут ответы на вопрос: В чем смысл нашего бытия.Душица Лабович пишет в жанре "visionary fiction", который передает мудрость, понимание, трансформацию и личностный рост. Книги Душицы Лабович – это духовные романы, рассказы о переменах, это книги которые мотивируют нас, трансформируют и освещают…Её лозунг «ФИЛОСОФИЯ СЕРДЦА».

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Энсо. Как она раскрыла тайну предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Э Н С О

КАК ОНА РАСКРЫЛА ТАЙНУ

Душица Лабович

Границы между мирами не существует.

Существует только счастье нам в них повстречаться.

У нас оно было,

У нас оно будет опять.

Душица Лабович

Посвящение

Эта книга появилась как результат невыразимой словами потери, которую я понесла в феврале 2012 года. Поэтому я посвящаю эту книгу моей матери — Славице Лабович, которой я обязана своим существованием и большой частью своего взгляда на мир. Я верю, что это мировоззрение находит свое отражение в доброте по отношению ко всем, как ее существование находит свое отражение во мне.

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

В наше время, когда люди во всем мире считают чувства главным критерием человеческого удовлетворения и успеха, забывается тот факт, что именно эти чувства делают нас неуспешными. Поэтому в этой книге я пыталась не только показать возможности, которые открываются на пути к ощущению успеха, но и важность нашего отношения к чувствам, которые мы находим, пока следуем по нему.

При том, что я вдохновлялась античной, современной немецкой философией трансцендентального идеализма, древней философией Запада и Востока, в этой книге я собиралась писать не об их природе, а скорее об их возможном влиянии на понимание жизни и мира. Таким образом, важно отметить тот факт, что изменения, которые описаны в этой книге, в реальной жизни осуществимы лишь для тех, кто ищет философию мира или уже нашел ее.

Нельзя не сказать и о том, что вышеупомянутый поиск вовсе не труден, более того, возможен для всякого, кто хочет хотя бы раз посмотреть на мир с «высоты птичьего полета». Те, кто уже нашли — знают, что существует одна-единственная философия мира, которая находится в нас и вокруг нас, в самых обычных вещах и возможностях. Они уже знают, что верить в чудеса не означает ждать, пока они произойдут, их надо уметь видеть через себя и для такого видения необходимо нечто большее, чем зрение.

Половину своей жизни я посвятила исследованиям того, чего сама не знала и не умела определить. Только тогда, когда я впервые столкнулась с понятием метафизики и его значением, мне стало понятно, что я интуитивно уже пребывала в ее области. Поэтому я считаю, что для того, чтобы следить за последовательностью событий в этой книге, важно и полезно объяснить смысл этого понятия для тех, кто впервые с ним сталкивается.

Метафизика включает в себя изучение запредельного, того что находится за пределами или вне нашего материального мира, вне правил, за пределами физических и традиционных ограничений. Это именно та область, которая дает возможность взглянуть на мир с «высоты птичьего полета» тем, кто к этому стремится. Чистое, светлое, пустое пространство, которое, философски говоря, ничто, но из которого происходит все. Пространство, в котором происходят чудеса, даже если мы в них не верим.

Перейти в это пространство, или трансцендироваться, означает освободиться от материальных, пространственно-временных правил. Те, у кого это получается — могут нейтрализовать границы и использовать высшие законы, которые в свою очередь отрицают те, что ниже. Их цель заключается в развитии и очищении внутренней природы своего «Я», что является необходимым условием для использования самого мощного человеческого потенциала. Думать об этой цели и существовать для этой цели означает иметь силу.

ПРОЛОГ

Легенда о юноше с двумя сердцами

Некогда в одной деревне на Дальнем Востоке родился слепой мальчик. Ему повезло, что он рос в семье провидцев. С самого рождения его учили, как развивать и использовать другие органы чувств вместо глаз, чтобы прожить жизнь, как все остальные люди. Ребенок быстро освоил эту науку и вырос очень способным юношей. Руки заменили ему глаза, а нос стал мерилом опасности. Когда он захотел уйти в мир, как и другие юноши, его приятели, он попросил отца благословить его. Прежде чем отпустить его в мир, отец нашел самого старого мудреца, известного не только в своей стране, но и по всему свету, чтобы тот научил юношу навыкам жизни. Мудрец учил его в течение многих лет, и, наконец, отпустил юношу одного в мир с тем, чтобы далее его собственный опыт помог ему развить свои органы чувств и усовершенствоваться в древней мудрости.

Шли годы, молодой путешественник еще не раз возвращался к мудрецу, чтобы спросить у него совета. И каждый раз мудрец удивлялся его вопросам и успехам. Юноша стал его лучшим учеником, и мудрец пообещал ему, что однажды, когда сам мудрец исчезнет с видимого лица земли, всю свою силу и свои сокровища, а вместе с ними и положение главного учителя он передаст юноше, несмотря на его слепоту. Тогда юноша, еще слишком молодой, чтобы избавиться от всех бессмысленных человеческих желаний, спросил, может ли он хотя бы часть сокровищ использовать, пока учитель еще жив.

Мудрец очень любил своего молодого ученика и восхищался им больше, чем самим собой в молодости. И поэтому он пообещал, что начнет передавать ему сокровища часть за частью, когда молодому человеку исполнится тридцать лет. Тридцать лет — это минимальный возраст для принятия правильных решений, — сказал ему мудрец, добавив, что эти средства он сможет использовать только для помощи тем, кто нуждается в древних знаниях. Молодой человек согласился, и когда он достиг возраста тридцати лет, он снова ушел в мир с сокровищами в карманах. В течение многих лет он искал, но не мог найти человека, который действительно нуждался бы в помощи. Когда он вернулся на родину, то обнаружил, что дом мудреца опустел. Тем не менее, там он нашел сундук, полный сокровищ, а под ним записку: «Если ты используешь это сокровище для помощи другим, то взамен получишь то единственное, чего тебе не хватает в жизни, чтобы быть абсолютно счастливым».

Молодой человек подумал, что это, вероятно, эликсир, с помощью которого он сможет вернуть себе зрение, и, совершенно счастливый, взял сундук и отправился искать человека, которому необходима его помощь. Вскоре он встретил самую красивую из всех женщин, каких он знал ранее. Уже давно он научился, хотя и был слеп, чувствовать красоту женщины. Когда он обнаружил, что она и сама слепа — он уверился, что это знак. Он решил помочь ей, как ему помогали его родители и старый учитель. Научить ее всему, что знал сам. Прошло много времени, прежде чем молодой человек заметил, что девушка начинает верить в древнюю мудрость и свои собственные силы. Однажды вечером, когда он был почти уверен в ее успехе, он увидел во сне дорогу к далеким горам. Посреди леса он нашел огромный сундук, украшенный самыми красивыми драгоценными камнями и золотом, какие он когда-либо в жизни мог себе вообразить. Этот сон был настолько реальным, что юноша сумел нарисовать карту местности и дорогу на бумаге. Когда он проснулся, он вспомнил своего мудрого учителя, который завещал ему использовать сокровище, чтобы помогать людям — а взамен получить лучшую вещь в мире. После этого молодой человек, сознавая, что он уже слишком привязался к девушке и из-за нее забыл о своих собственных намерениях, решил отбросить свои чувства и немедленно следовать по карте из сна — не теряя времени и даже не попрощавшись с девушкой, он отправился в дорогу. В поисках минули три года, и юноша с каждым днем становился все уверенней, что он на правильном пути.

Однажды весной, когда персики уже цвели и источали ароматы, прекраснее которых трудно себе представить, молодой человек, наконец, добрался до места, где находился сундук из его сна. Он прикоснулся к нему пальцем, чтобы открыть. И чуть не лишился чувств от удивления. Внутри он нашел живое женское сердце, которое билось с самым красивым и чистым звуком. Юноша сел на землю и горько заплакал. Он понял, что любовь, от которой он с такой легкостью отрекся, чтобы найти сокровище, и есть единственное сокровище, которого ему недоставало. Он вспомнил старого мудреца и долго еще над ними размышлял, сидя в далеком лесу — он, юноша с двумя сердцами.

Во Вселенной существуют миллионы планет, одна из которых называется Земля. Так ее назвали существа, которые зовут себя людьми. Они придумали: имена, пространство, время, правила, свободы и ограничения. Нет ограничений только у той планеты, которая блуждает во Вселенной, потому что ее путь люди не могут контролировать. Свободная и одинокая, на которую иногда нападает некий вирус и она должна защищаться от него, но она живет дольше тех, которые думают, что, нападая на нее, хорошо ее изучили. Осознавая это или нет, люди в любом случае существуют, в живом или мертвом, органическом или так называемом неорганическом виде. Те, кто существуют в живом виде — нам, людям — видны, а те, кто существуют в мертвом — видны лишь некоторым, как живое движение или энергия. Некоторые люди видят своими глазами, но не видят своим умом. Они видят только материальный мир во времени и пространстве своих, построенных другими, внутренних структур. Их знание является препятствием для познания. С другой стороны, те, кто видят глазами, но отдают приоритет видению разумом, это те, кто пытается смотреть сверху, те, которые способны выйти за пределы и превзойти законы. Верите вы в это или нет, но есть такие, которые не видят глазами, но видят умом. Эти люди могут видеть и живые, и мертвые формы во всем их цвете, движении и силе. Они шире всех границ, правил, пространства и времени. Они живут в вечности живых энергий, которые приходят из пустого и чистого пространства, источника чудес. Если бы эти люди могли к тому же видеть глазами, они имели бы божественную природу…

Где-то далеко на Западе, до того, как европейцы приняли в качестве заповеди любовь и загнали ее природный закон в угол, считалось, что человеку предопределено жить свободным духом, а не духом, загнанным внутрь. Люди, благодаря следованию свободному духу, могли предвидеть не только свою судьбу, но и каждую игру природы. Существует даже поверье, что люди в то время вообще не спали! Они жили, бодрствуя днем и ночью — выполняя повседневные задачи в неограниченном пространстве и времени. Однажды ночью они обнаружили, что связь с духом становится еще теснее, если закрыть глаза, но при этом все еще продолжать жить. Эту жизнь, которая течет в то время, как глаза закрыты, мы теперь называем сном. А они были уверены в том, что тот, кто управляет своим сном — знает, что жизнь его неотделимая половина.

В то время, как на Западе такие верования впитывались в кровь народа как зараза, на Востоке этой планеты рождались истории о мудрости, которые, благодаря так называемому осмысленному времени, превратились для некоторых в легенды. Но жители Востока верили в свои легенды и превращали их в цепь мудрых учений, которые духовно питали народ на протяжении веков. Многие из них сохранились до наших дней и практикуются в различных частях света, но многие из них были утеряны или изгнаны на путь, навязанный им силой. Теперь о потерянных учениях рассказывают, как о чем-то легендарном, но существует несколько человек, которые практикуют их до сегодняшнего дня, помогая родственным себе душам проникнуть в истину собственной внутренней силы.

Одна из таких легенд рассказывает, что на юго-западе Китая существовал свод знаний, называемый учением мудрецов, который мог сделать человека всемогущим. Человек, овладевший этими знаниями, видел, даже если не видел, слышал, даже если не слышал. Он жил в своих отношениях и внутренних взглядах, а не в своем физическом теле, и таким образом становился бессмертным. Учение было всемогущим, особенно когда оно использовалось для помощи не столько себе, сколько другим.

Когда власти узнали об этом всесильном учении, все его последователи были изгнаны из страны, чтобы сохранилось различие между сословиями. Такова власть. Какой-то старый мудрец нашел тайные записи, и, чтобы спасти их от полного уничтожения, послал их по морским путям далеко на Запад. Проходили века, а учение жило и изучалось, расходясь по всему миру. Его изучали и европейцы, и ирландцы, и португальцы, и тунисцы. Позже, через самую южную точку мира, оно достигло Центральной Америки. Спустя несколько веков учение получило всемирную известность. Оно говорило на языке мира и всего человечества. Оно было всемогуще, потому что могло сделать счастливыми людей всех наций и цветов кожи на всех континентах. Но мало было тех, кто о нем знали.

Позже эти записи неведомыми путями оказалась в руках некоего знаменитого гуру, у которого из-за них вышли большие проблемы с властями. Но он принес себя в жертву во имя следующих поколений, уехал далеко на Восток и стал тайно передавать учение только тем, кто нуждался в его помощи. Одного из его потомков-самоучек звали Денвер.

*

Со всех концов, вероятно, круглого зала, послышались громкие аплодисменты. В середине стояла обычная и всем уже, несмотря на необходимость, надоевшая трибуна, с которой какой-то, наверное, известный телеведущий по-английски говорил об искусстве. Шла церемония награждения, как объявлялось, выдающихся художников мира. Это были художники, которые творили не ради того, чтобы показать собственные таланты и способности, а для того, чтобы сердцем через свое искусство выразить единственное послание, которое, к тому же, могли оценить, наверное, только единицы. Приближался момент провозглашения имени одного из трех творцов, достойных носить титул самого заслуженного и самого известного художника года. Стоя перед полотнами одного из авторов недавно созданных картин, которые врезались в память людям, человек чувствовал, что они написаны именно для него. И вот — ведущий произнес имя, и из-за кулис появилась она! Красивая девушка с печальным лицом и блестящими каштановыми волосами. Только некоторые пытались понять, кто она, китаянка, японка или кореянка, для всех других она была просто девушкой с Востока. Аплодисменты были настолько сильны, что слились в единый звук, так, по крайней мере, ей показалось. Позади нее на светящемся экране появилась простая подпись По. Она взяла микрофон в руку, у нее на лбу выступили капельки пота.

Не слава делает людей бессмертными, но послание, которое передают их творения, — подумала девушка, но ничего не сказала.

В то самое время, когда она хотела произнести слова благодарности, послышался сильный удар — хлопнула створка окна. Она почувствовала боль в груди, которая стала еще сильнее от промелькнувшей мысли, что она слепая. Она приложила руку к сердцу, но его не почувствовала. Болело сердце, которого у нее уже давно не было. Возможно ли это? Возможно, я сама тому свидетель, — подумала она о сердце. Как бы то ни было, она чувствовала только эхо его ударов в пустом пространстве.

Она рукой нащупала свою тросточку, подошла к окну, чтобы закрыть его и снова лечь в постель. Кровать — наше спасение, — на мгновение обрадовалась она. Кровать всегда с готовностью ждет нас, она с сожалением нас отпускает, когда мы оставляем ее на некоторое время, которое нам обычно кажется кратким по продолжительности, а ей, вероятно, кажется долгим. В который раз разочарованная в себе и в своих несбыточных снах, девушка повернулась на другой бок, чтобы дождаться момента, когда ей больше не нужно будет спать, то есть утра.

Ее ветхий дом располагался на берегу реки Меконг в провинции Юньнань. Девушка выросла в маленьком городке на севере Китая, где она перенесла свою первую потерю. Ее отец и брат погибли, и из-за этого она и ее мать переехали на юг. Как она пережила эту потерю, она не помнила. Воспоминания для обычных слепых не очень важны, но она была не обычной слепой. Для нее важно было даже то, чего она не помнила. И пусть это случилось давно и не врезалось ей в память, потеря есть потеря, это не человек, она не стареет со временем.

Когда она подросла, и наступило время проститься с детством, как это определено человеческими правилами и чужими сравнениями идеализированного мира с миром реальным, она узнала о себе правду, которая в тот момент ей показалась горькой.

— Организм устроен так, что он может познать мир в любом месте, благодаря своим органам чувств, которых существует пять. У тебя есть всего четыре, и, несмотря на это — ты прекрасно справляешься в этом мире, — сказала ей мать.

— А сколько у тебя, мама, органов чувств, тоже только четыре?

— Ты лишена зрения. Ты, По, слепая от рождения, — сказала мать, пытаясь уйти от ответа.

— А у тебя есть чувство зрения? — спросила девочка.

— Да, у меня есть, — ответила мать и горько заплакала.

Тогда По впервые узнала, что то, что она не такая как все, для людей может быть печальным и стать причиной для жалости. Эти слезы окрасили весь ее мир в темно-золотой цвет заходящего солнца, которого она никогда не видела. Для нее ночь наступила на заре.

С тех пор она жила в своих желаниях и мечтах о том, что могло бы быть. Но она знала, что ее слепоту не может излечить никакая высшая сила, и тем более она сама. Себя она особенным человеком не считала.

Когда ей исполнилось двадцать лет, ее мать заболела неизлечимой болезнью. После борьбы за то, чтобы остаться среди цветов, неба, птиц и звезд — она оставила мир. Смерть матери принесла с собой смерть цветов, неба, птиц и звезд и окутала плотной сетью ее сердце. Тогда По скрыла свое пойманное в сеть сердце в глубокой тьме неведомых вершин самых далеких и самых высоких гор в мире. Шли годы, но усилия добрых людей, которые, несмотря ни на что, пытались прорваться через эту сеть, были бесполезны.

Наконец, через несколько лет, повеяло ароматом весны. Как раз тогда недалеко от ее ветхого дома неожиданно для нее появился какой-то старик. Он поселился в шаткой лачуге, давно уже покинутой людьми, которым захотелось жить в большом городе. Ходили слухи, что он чудак, одиночка и мечтатель, никто даже не знал, как его зовут; еще не зная его, о нем наговорили столько дурного, что и девушка избегала встречи с ним.

Отрицательные качества ему приписали, скорее всего, не из-за того, что он мало общался с людьми, а от страха перед тем, что он другой. Другие всегда кажутся иными и лучше, — так думала она о нем позже.

Когда девушка однажды вечером наслаждалась свежим воздухом и мелодичными звуками разлившейся реки, она вдруг услышала щелканье ножниц и звук падающих листьев. Присутствие чужого в виде густого запаха заставило ее встать. Она хотела что-то сказать, но вместо этого, давно уже отвыкнув от любого общения, повернулась и пошла в дом. Лишь немногие способны понять и пожалеть. Иногда ей даже хотелось этого.

На следующее утро она опять почувствовала чье-то присутствие.

Если бы я могла стать зрячей на один лишь только день, то даже не заметила бы всех этих жучков и бабочек. Я была бы просто телом, которое движется рядом с ними, ничего не зная об их счастье. А они смотрели бы на меня, как на друга, который никогда с ними не здоровается, — когда она так размышляла, она услышала стук палки, и этот звук приближался к ней.

— Меня зовут Денвер, я ваш новый сосед, — послышался мужской, неожиданно приятный голос.

— А зачем вам палка? — спросила девушка.

— Помогаю себе, пока не поправлюсь, — сказал он голосом, показавшимся ей старческим, и, прихрамывая, ушел в сад.

Через несколько недель ежедневных и, казалось бы, случайных встреч, когда уже приближалась осень, когда все темы простого разговора, который на протяжении веков бессмысленно наполняет повседневную человеческую жизнь, были исчерпаны, мудрый старец, как она его сама называла про себя, удивил ее предложением.

— Не хочешь ли отправиться со мной в путешествие?

Девушка вначале не приняла предложение, потому что не умела сама принимать решения; для нее даже это было делом практики или опытом, которым ей надо было овладеть. Однако когда старец сказал ей, что у него есть план, который может помочь ей вернуть зрение, По призадумалась.

Она понимала, что привязалась к почти чужому человеку, но сказала себе, что это не имеет значения. Может быть, на этот раз ей повезет. Важно то, что к ней никто не испытывал привязанности, и значит, она никому не сможет причинить боль! — уверяла она себя.

Прежде чем ему ответить, девушка спросила себя, не разочарует ли ее старец, а потом ей пришло в голову, что в мире есть миллионы слепых людей, находящихся в такой же ситуации. А слепых людей трудно разочаровать.

— Но у меня нет денег ни на какое путешествие, — сказала она ему в тот день, когда была уже на грани принятия решения.

— Деньги тебе и не нужны. Я знал знаменитого гуру, который перед смертью оставил мне большое сокровище. Он сказал мне, что если я использую это сокровище, чтобы помочь тому, кто действительно нуждается в помощи, в ответ я получу величайшее благо этого и другого мира, гораздо больше того, которое он мне оставил.

Завороженная словами старца, она решила ему поверить, подумав, что он всегда может встретить кого-нибудь другого, да и просто взять с собой кого-нибудь зрячего, и спешно приняла его предложение. С человеком, который видит, ему наверняка бы было интереснее, а про меня он бы и не вспомнил, — подумала она про себя.

В ночь перед отъездом она долго сидела у окна, пытаясь запомнить каждый звук своего дома, двора, неба и реки Меконг, понимая, что пройдет много времени, прежде чем она снова услышит их. Она покидала свой дом и сад — но ей было жаль прощаться с цветами и бабочками. В это мгновение ей пришло на ум, что им более чем достаточно солнца, и ей сразу стало легче. Им не нужны глаза, чтобы видеть, рот, чтобы говорить или улыбка, чтобы показывать свою радость. Будут счастливы без меня!

Когда они отправились в дорогу, с собой девушка взяла свою раскладную трость, какие-то вещи и веру в мудрость старца. Она чувствовала страх, но вместе с тем и уверенность. Позади нее не было ничего, а впереди была возможность, которую по-другому никак нельзя было осуществить. Даже просто возможность интереснее, чем невозможность, — чувствовала она.

Возможно, так обстоит дело со всем миром, — подумала она. — Люди счастливы с возможностями, в которые они верят, больше, чем с возможностями, которые сбываются. Потому что те, что сбылись, уже прошли и потеряли свою силу, и они уже больше не возможности.

Когда они ехали по старой дороге, которая серпантином вела в горы, девушка ощутила летящего орла. Их полеты она всегда замечала легко, но в падении чувствовала их лучше, к падению она уже как-то привыкла. Она спросила старца, может ли тот описать, как выглядит этот полет. С ней уже давно никто не говорил об окружающем мире.

— А, так ты можешь видеть орла? — заметил старец. — Не трудно приметить то, что ты хочешь увидеть. Трудно воспринимать то, чего не ожидаешь, — продолжал он. — Подумай над тем, чего ты не ожидаешь, и ты увидишь мир таким, какой он есть.

Круживший над ними орел создавал удивительные сочетания цвета, такими она их себе представляла еще в детстве. Оранжевый переливался в зеленый и отражал круг, который в виде солнца спускался к автобусу. Наслаждаясь красотой воображаемой картины, она пыталась понять связь между собой и небом, орлом и горами. Ей казалось, что их связывает та же нить.

А чем я отличаюсь от орла? Он, как и я, живое существо, которое дышит небом и мыслями о выживании. Только у него есть передо мной преимущество, он может видеть, — подумала По. Но она не знала, что его преимущество не в том, что он может видеть, но в том, что он смотрит с высоты.

Автобус внезапно остановился, а потом накренился на каменную стену. Крик орла отметил конец происшествия, а водитель выругался в адрес самого себя и отражения солнца в зеркале.

— Воображение иногда имеет большую силу, чем мы себе представляем, — сказал старец, помогая ей протиснуться среди перемешавшихся чемоданов и бессмысленно встревоженных людей.

Не веря, что ее воображение могло в действительности создать образ, девушка, как будто желая убежать от себя, поспешила к выходу. Пассажиры, переговариваясь друг с другом, стали подниматься на ближайший пригорок для того, чтобы посмотреть, не идет ли другой автобус. Осенний ветер носил по дороге оранжевые листья и пробуждал в По мысли о детстве.

Было бы лучше, если бы я так и не узнала о своем недостатке, — подумала она, желая, чтобы ей стало на время полегче. Когда не знаешь о плохом — то не ожидаешь ответного противодействия.

— Я слышал, что в какой-то деревне, недалеко от города Куньмин, живет священник, у которого есть чудесный эликсир. Мы попробуем найти его и посмотрим, сможет ли он помочь.

Когда они подошли к этому месту, была уже ночь. Впереди простиралась тихая долина посреди пестрых холмов. Они разместились в каком-то пансионе, чтобы подождать до утра. На следующий день на рынке этой небольшой деревни, дома которой боролись за место и вид над крышами, им сказали, где находится дом известного священника.

Неужели мы так быстро найдем лекарство, — спрашивала она саму себя, как любой человек, который не верит в чудеса. Но она не была обычным человеком, а это она знала наверняка.

Когда они прибыли, то были удивлены тем, что бывший священник больше походил на врача.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Энсо. Как она раскрыла тайну предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я