Тени «Парадиса»

Леонид Кузнецов

На лунной базе Парадис произошло ЧП. Расследование инспектором с Земли заходит в тупик из-за противодействия каких-то непонятных сил. В результате необычайных приключений инспектор выискивает настоящих преступников и не позволяет осуществить план захвата Земли.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени «Парадиса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Фай Доновэй

Закопченный ствол тэрджера медленно двигался вверх-вниз, беря под прицел то грудь, то лоб. Руки Ришара почему-то сами собой поднялись вверх. Какой инстинкт заставляет делать это? Очевидно, кровь предков, когда-то воевавших в многочисленных кровавых бойнях, заставила сработать мышцы рук при виде направленного ствола орудия убийства.

Свет от плафона бил прямо в глаза Ришару, и он не видел лица Дюпона. Только тёмный силуэт головы.

«Чего тянет, гад! — подумал Ришар. — Выбирает, где больнее, что ли? Этой игрушкой хоть куда выстрели, живым не останешься… А он ещё выбирает! Или боится сделать последний выстрел? Наверное, это очень страшно вот так, видя лицо человека, убить его. Когда издалека стрелял — лица не видел, поэтому легче… Я бы тоже, наверное, не смог бы вот так выстрелить».

— Стреляй! Чего тянешь? — вдруг вылетело у Ришара. Он совсем не хотел говорить. Само собой как-то вырвались эти слова.

— Успею, — сказал Дюпон. — Хочется напоследок задать несколько вопросов.

Инспектору стало немного легче от его слов. Несколько минут можно ещё пожить и то хорошо.

— Если смогу на них ответить, то можете задавать ваши вопросы, — как можно спокойнее сказал Ришар. Руки опустились сами, также как и поднялись.

— Что вас сказала Доновэй, когда вы с ней разговаривали в медпункте?

Инспектор такого вопроса не ожидал. На «Парадисе» во всех комнатах стояли подслушивающие устройства. Так говорил Брин. Значит, в медпункте их не было, или они были неисправны.

— Устройства во время вашего посещения не сработали, — сказал Дюпон, словно прочитав мысли Ришара. — Или оказались неисправными, если их обнаружила Доновэй.

— Это было давно, и мне трудно припомнить, о чём мы с ней говорили в тот момент, — медленно сказал инспектор. Он подумал о том, что нужно тянуть время. Если он немного продержится в этом смертельном диалоге, минуту — две, то помощь придёт. Только кто ему поможет? Кто?

— У вас прекрасная память, инспектор. Вспомните, пожалуйста.

— Даже если я скажу, вы всё равно убьёте меня. И сделаете то же самое, если не скажу. Не вижу смысла…

— Перед тем, как окончательно прикончить вас, я могу немного помучить. Задеть лучом вашу руку или ногу. А это, как мне кажется, очень неприятно. Поэтому я могу предложить только одно — смерть без мучений. Выбирайте — или, или…

— Она мне прямо назвала убийцу, — сказал инспектор.

— Несчастный случай она назвала убийством?

— Как ни странно…

Казалось, Дюпон задумался, осмысливая слова, сказанные Ришаром. Он явно сомневался: верить или нет инспектору.

— Если вы не обманываете меня…

— Помилуйте, разве я могу! — попытался изобразить возмущение Ришар, но у него это получилось явно фальшиво.

–…то у неё, значит, были какие-то основания сказать так?

— Да, были, — подтвердил Ришар, яростно кивнув головой, одновременно усиленно соображая, как бы вывернуться из сложившейся ситуации.

— Она, наверняка, сказала вам об этих основаниях.

— Нам помешали, — попытался соврать инспектор, но Дюпон каким-то образом уловил это.

— Не врите!

— Честное слово, клянусь вам! — то, что начал делать Ришар уже не подчинялось его воле. Он стал выгораживать врача базы, но с какой целью, сам ещё не понимал.

— Напрасно вы выгораживаете её, — со смешком сказал Дюпон. — Не зависимо от вашего ответа, её всё равно уберут. Не сегодня, так завтра.

«Если он так говорит, значит, Фай жива, и тоже где-то прячется!» — обрадовано подумал Ришар.

— Подобно вам, она где-то скрывается, — подтвердил его догадку Дюпон. — Но её ищут…

— Я уже здесь! — раздался вдруг звонкий голос.

Он прозвучал для Ришара, как сигнал к действиям. Инспектор, мгновенно оценив этот отвлекающий манёвр, бросился под ноги вздрогнувшему Дюпону. Сильный удар гранитных плит пола остудил разгорячённую голову Ришара. Он пролетел сквозь Дюпона!

— Это всего лишь голограмма, — сказал голос Фай, с трудом пробиваясь через звон, стоявший в ушах инспектора. Тот потряс головой и сел. Дюпон стоял всё в той же позе, угрожающе направив тэрджер на стоящую перед ним Доновэй.

— Да, всего лишь изображение, — повторила она и, протянув руку, проткнула жирную грудь Дюпона.

— Ничего, — сказала голограмма Дюпона, — я доберусь до вас.

— Проваливай! — резко сказала Фай. Она подошла к сидевшему Ришару, протянула ему руку, помогая подняться.

— Я всё равно вас уничтожу! Обоих! — кричала голограмма, повернувшись к ним лицом и размахивая изображением тэрджера.

— Убирайся! — крикнула Фай. Словно испугавшись её крика, Дюпон медленно растворился в воздухе.

— Так-то лучше будет, — проговорила она. — Пойдёмте.

— Куда? — спросил Ришар.

— В безопасное место. Подальше от этих призраков!

Гибкая фигура девушки в синем комбинезоне направилась к одной открытой двери, из которой она, очевидно, вышла. Ришар медленно поплёлся за ней. Ему было стыдно за тот разговор, который Фай, наверняка, слышала. Почему-то ему это казалось предательством, вернее, он пытался спасти свою жизнь за счёт чужой. Тем более — женщины. Тем более — такой красивой.

Инспектор вздохнул.

— Не вздыхайте, инспектор, — чуть повернув свою прекрасную голову, бросила через плечо Фай. — Вы ни в чём не виноваты, если Дюпон хотел уничтожить меня. Независимо от ваших ответов. Он просто пытался выяснить, кому я еще могла сказать про убийство.

— Но я же этого не знал, — сказал Ришар.

— Вы не знаете Дюпона, — продолжала девушка. — Он каким-то образом умеет угадывать мысли. То ли по выражению лица, то ли по выражению глаз или ещё как-нибудь, но умеет. Задавая наводящие вопросы, он мог бы много узнать от вас. К тому же с вами разговаривала голокопия, потому что настоящий Дюпон пробивался через переборки. Копия тянула время…

Они вошли в дверь, за которой чернела темнота туннеля. Ришар непроизвольно замедлил шаг. Ему не хотелось снова оказаться в этих мрачных лабиринтах, по которым он совсем недавно убегал от Дюпона. Вспыхнувший фонарь в руках Доновэй, осветил на полу ровный круг.

— А как вы оказались здесь? — осмелился спросить Ришар.

— Меня предупредил Брин.

— Брин?

— Да. Он предупредил всех наших.

— Каких наших?

— Потерпите немного, скоро узнаете.

— Мы идём к ним?

— Да.

— А эти голограммы? Дюпон часто ими пользуется?

— У него везде есть такие устройства. Если он чего-нибудь боится, или кого-нибудь, то предпочитает пользоваться такой штукой.

— Она с обратной связью?

— Конечно. Об этом можно было бы сразу догадаться во время разговора ним.

— Я слабо разбираюсь в технике.

— Ничего сложного тут нет. Он спрашивает вас, вы отвечаете ему, он вам — вот это и есть обратная связь.

— Да, да. Теперь я понял.

Некоторое время они шли молча. Круг света, покачиваясь, бежал по полу впереди. Иногда в него попадали маленькие сапожки Фай, с высоким, изящным каблуком. Негромко цокали магнитные подковки. Гулкое эхо отзывалось на этот звук где-то далеко, в глубине туннеля. Ришару показалось, что к их шагам присоединился ещё один какой-то подозрительный звук. Он сразу вспомнил о том непонятном, что когда-то прошло мимо него сквозь переборку. Огромная масса, которая сильно пахла потом.

— Здесь водятся призраки или приведения? — спросил он Фай.

— Не знаю, — серьёзно ответила она. — Я не встречала, хотя и редко хожу по туннелям. Брин сталкивался с ними, и Лапард тоже.

— Мне Брин как-то сказал о них, но я подумал, что это шутка…

— Вряд ли. Туннели были сделаны давно, и, в основном, этим занимались автоматы. Кроме того, туннели, когда их строили, часто пересекали естественные пещеры, которые образовались в этих местах с незапамятных времён. Автоматы герметизировали эти пещеры, и рыли туннели дальше. Так что настоящих размеров этого лабиринта никто не знает. Разве что Дюпон… Где-то здесь он прячет своё оружие. Но мы всё равно найдём его.

— Вы не сказали про призраков, — вежливо напомнил Ришар. С самого начала своего знакомства с Доновэй, он почему-то побаивался её. Причины этого он объяснить не мог, хотя Брин, заметивший, как инспектор дёргается при разговоре с девушкой, сразу определил: «Влюбился». К сожалению, инспектору возразить было нечем.

— Брин предполагает, что это могут быть люди, которые когда-то заблудились в туннелях и смогли каким-то образом выжить. Это могут быть и автоматы. Никто не знает, сколько их здесь было. Наверняка они продолжают рыть туннели дальше. Наконец, это могут быть и лунные жители…

— Жители?! — удивился Ришар и, даже, приостановился.

— А почему бы и нет? Рабен говорил, что у пещер нет выходов на поверхность. Они представляют собой как бы замкнутую экологическую систему. В них есть атмосфера, вода. Почему бы ни быть и жизни.

— Я что-то не слышал об этом.

— Вы многого не слышали. Сейчас трудно чем-нибудь удивить людей. Поэтому такие вещи могут пройти незамеченными. Да и обычно пещеры находили тогда, когда вскрывали верхний слой грунта. Конечно, космический вакуум обивал всё живое и даже следов не оставлял. Мы же не знаем, какие формы могла принять лунная жизнь. Может быть, это форма призраков…

Ришар никак не мог понять, то ли шутит Фай, то ли нет. Вроде бы одно говорит серьёзно, а другое со смешинкой в голосе.

— А вы сами верите в них?

— Ну что вы, инспектор. Я реально смотрю на всё происходящее вокруг. В разную чепуху я не верю.

Она вдруг резко остановилась, и Ришар налетел на неё.

— Нам сюда, — сказал девушка, посветив фонарём в сторону. В стене туннеля Ришар увидел круглое отверстие. Фай, пригнувшись, вошла в него.

— Осторожнее, здесь ступеньки, — предупредила она вошедшего следом инспектора. Винтовая лестница уходила далеко вниз. Снаружи в туннеле, где они только что были, что-то громко ухнуло, и приглушённый грохот заметался, затихая, в бесконечных лабиринтах туннелей.

— Это противопожарная переборка упала, — спокойно сказала Фай, опередив вопрос инспектора. — Тросы ржавеют и не выдерживают её веса.

— Ржавеют? — удивился Ришар. Насколько он был чувствителен к сырости, но и то не ощущал её. Воздух в туннелях и на самой базе был всегда сухой. Только у фонтанов, в бассейне и оранжереях чувствовалась влага в воздухе.

— Я не совсем точно выразилась. Скорее всего, тросы стареют. Просто процесс старения и ржавчина, можно сказать, одно и тоже, поэтому у нас так обычно и говорят: «Ржавеет», вместо стареет. Лунный жаргон.

Казалось, ступени винтовой лестницы никогда не кончатся. От частых поворотов у Ришара стала кружиться голова. Доновэй шла впереди него, и было видно, что ничего подобного она не испытывала.

— Далеко ещё? — поинтересовался Ришар.

— Устали? — в голосе Фай проскользнуло сочувствие.

— Нет, — поспешно ответил он, но эта поспешность выдала его.

— Скоро придём. Там можно и отдохнуть.

Они спускались ещё с полчаса, потом столько же времени шли по низкому, круглому туннелю, похожему на трубу. Он был явно низковат для высокого Ришара, поэтому инспектору пришлось идти, сильно пригнувшись, отчего стала болеть шея. И, вообще, он чертовски устал от всей этой беготни по туннелям, от всех этих призраков, диалогов с голограммами, спусков по лестницам. Поэтому Ришар начал понемногу злиться. На старшего следователя Ружа, который отправил его сюда, на эту проклятую базу, где перемешались враги и друзья. На Дюпона, который загнал в эти тёмные, запутанные лабиринты. На Брина, о котором только от Фай стало известно, что он противник Дюпона. На свой желудок, который стал просить есть. На противопожарные переборки, которые вдруг начинают падать…

«Хотя, мне определённо везёт сегодня, — подумал Ришар. — Переборки исправно опускались. Тросы не лопались. А то могла упасть какая-нибудь и придавить меня. Призраки не трогали, а проходили мимо. Тоже неплохо. Фай вовремя появилась, — Ришар с нежностью посмотрел на силуэт девушки, идущей впереди. — А то так бы и стоял, разговаривал с голограммой Дюпона, пока настоящий не появился бы. Кто его знает, может её кибермашина формирует, а настоящий сзади бы подкрался. Ведь за мной настоящий Дюпон гнался. Тэрджер настоящей плазмой стрелял…»

Мысли Ришара прервало лёгкое движение воздуха, которое ощутили его щёки.

— Стойте, — сказала Доновэй. Он послушно остановился. — Мы пришли.

Только теперь инспектор заметил, что низкий, трубообразный туннель окончился, и они стояли в полной темноте где-то в пустоте. Она так явственно ощущалась вокруг, что Ришар сделал шаг назад и ударился затылком об верхнюю кромку трубы-туннеля.

— Не бойтесь, — спокойный голос Фай прозвучал как будто издалека. — Мы стоим на площадке. Тут есть лестница. Это последняя на нашем маршруте.

Круг света от фонаря обежал небольшую площадку, где они стояли. Осветил тонкие перила, огораживающие её, и металлическую лестницу, круто уходящую вниз.

— Это большая пещера, где находится лагерь наших. Вон, видите огонёк? Там они и сидят.

Очень далеко, в полной темноте, за которой ощущалась пустота огромных размеров, слабенькой искрой блестел едва различимый свет. То ли фонаря, то ли обыкновенной лампочки.

Фай и Ришар быстро спустились вниз, звонко стуча магнитными подковками по металлическим ступеням, и направились к слабому огоньку. Вскоре можно было различить, что это обыкновенная настольная лампа, стоящая на столе, вокруг которого сидели люди. Доносились едва слышимые слова.

— Ну вот, мы и пришли, — сказала Фай, выключая ненужный фонарик и облегчённо вздыхая.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени «Парадиса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я