Сюрприз от Меган

Джени Крауч, 2015

Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет. Остается, пока можно, радоваться жизни, а там будь что будет. Да и обстоятельства не сулят им безмятежного счастья – злоумышленники не дремлют. Группировка ДС-13 перешла к решительным действиям…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз от Меган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Прибыв в Суоннаноа, Сойер понял, что очутился в настоящей дыре. Мрачно оглядывая штаб-квартиру «Сайбердина», он думал о том, что ничем не сможет помочь в битве с ДС-13. Конечно, горный хребет Блу-Ридж очень красив. Но он отдал бы все на свете, чтобы сидеть в засаде на каком-нибудь грязном складе с видом на помойку и ждать, когда можно будет надеть наручники на очередных плохих парней. А здесь, несмотря на захватывающие дух пейзажи, он напрасно теряет время.

Конечно, «Сайбердин» не пустая трата времени, но, похоже, Фуллеру и его подручным опасность не угрожала. Никто не покушался на их жизнь, не происходило ничего из ряда вон выходящего. Уже неплохо. На задание можно было отправить не такого опытного агента, как он.

Сойер приказал себе не раскисать, однако, подходя к двери, в очередной раз обругал про себя Кэмерона. Все из-за него! Не вовремя тот влюбился. Пришлось срочно спасать любимую, а с ней и весь мир. Сойер еще раз вздохнул. Кстати, ему бы тоже неплохо закрутить роман. Правда, вряд ли Суоннаноа подходящее место для бурных страстей.

По пути он еще раз изучил данные. Компания «Сайбердин» вышла на рынок в 1983 году, в основном занималась концептуальным проектированием и разработкой вычислительных машин. Иногда удавалось поработать на правительство, но не так часто, как более крупным корпорациям. К тому же большинство местных компаний-разработчиков находилось в нескольких часах езды отсюда, в так называемом «Большом треугольнике Роли-Дарем». Но основателю компании «Сайбердин» так полюбились горы Блу-Ридж, что он распорядился построить административное здание и научный центр не в Роли, а в окрестностях Эшвилла.

Сведений о докторе Зейне Фуллере, главе научно-исследовательского отдела, оказалось немного. Главное — именно он участвовал в разработке «Доспехов призрака», а потом передал программу ФБР. Сойер заглянул в папку. Интересно, у Фуллера целых две докторские степени Массачусетского технологического института, прославленного Эм-ай-ти. Умора!

В досье, правда, не нашлось ничего полезного для Сойера. Он не мог заранее решить, как надежнее охранять Фуллера. Женат ли тот? Работает ли по четырнадцать часов в день? Есть ли у него дурные привычки, способные довести до беды? Сойер заранее нарисовал себе портрет будущего подопечного. Лысеющий пожилой чудик в очках с толстыми линзами и, возможно, в галстуке-бабочке. Если Фуллер именно такой, надо будет сделать с ним селфи и послать Бергами, босс разрыдается от счастья.

Войдя в здание, Сойер немного поболтал с симпатичной и внимательной секретаршей за стойкой. В его положении надо находить и хорошие стороны. Секретарша вызвала охранника, не столь дружелюбного и совсем не симпатичного. Тот проводил к научно-исследовательскому отделу. Проходя мимо стойки, Сойер подмигнул хорошенькой секретарше. Может быть, она скрасит ему пребывание в Суоннаноа.

Они долго шли длинными коридорами и наконец остановились у двойной двери. Охранник поднес ключ-карту к сканеру. Дверь открылась. Что ж, система безопасности вполне надежна, но не идеальна. И конечно, ее можно взломать.

Научно-исследовательский отдел представлял собой большой зал, разделенный перегородками. Здесь кипела жизнь. Около трех десятков сотрудников сидели за компьютерами или разговаривали друг с другом. У двери нечто похожее на приемную. За столом, видимо, секретарша, совсем не похожая на собранную и ладную блондинку на входе, напоминает серую мышку: очки съехали на кончик носа, каштановые волосы стянуты в гладкий пучок на макушке. Когда они вошли, мышка и головы не подняла, продолжая сосредоточенно копаться в ящике стола, а когда встала, Сойер заметил, что у нее красивые ноги, выгодно подчеркнутые серой юбкой-карандашом и черными туфлями-лодочками. Ух ты! Возможно, снаружи она типичная серая мышка-библиотекарша, но ноги у нее… От него не укрылось, что охранник тоже на них косится.

Когда стало ясно, что секретарша не собирается их замечать, охранник откашлялся:

— Извините, мэм.

— Ой, простите, Марк. Вы же меня знаете!

— Ничего страшного, мэм, — он жестом указал на Сойера, — это агент Брэнсон.

Секретарша покосилась на Сойера, но отвернулась прежде, чем тот успел ей улыбнуться, и снова обратилась к охраннику:

— Спасибо, Марк. Мы его давно ждем. Можете идти, я беру его на себя.

Охранник улыбнулся и кивнул, поворачивая к выходу. Видимо, неровно дышал к секретарше. Сойер сделал шаг вперед, собираясь пожать ей руку и представиться, но она помахала рукой:

— Подождите, пожалуйста, секундочку. Я сейчас.

Она долго рылась в ящике, потом, не найдя того, что искала, перешла к другому. Казалось, совершенно забыла о присутствии Сойера. Он любовался ее ногами, но спустя какое-то время забеспокоился, что поиски затягиваются.

— Вы что-то потеряли?

Секретарша глянула на него поверх очков, моргая огромными карими глазами. Сойер наградил ее самой своей очаровательной улыбкой. Она еще несколько секунд поморгала и молча отвернулась. Ну ладно! Он продолжал наблюдать за ней. Не привык к тому, чтобы женщины его откровенно игнорировали, особенно умненькие библиотекарши в очках. Правда, она не совсем в его вкусе. Конечно, это не значит, что она не может ему понравиться. В принципе, Сойеру нравились все женщины.

Наконец умненькая библиотекарша нашла среди бумаг флакон пятновыводителя. Торжествующе пискнула и развернулась. Сойеру показалось, что она неподдельно удивилась, заметив его. Снова заморгала.

— М-м-м… Ах да. Кажется, агент Брэнсон?

— Забыли, что я здесь? — Может, она и умненькая, но для секретарской работы не очень годится.

— Извините, часто бывает, что я могу сосредоточиться на чем-то одном. — Она смотрела на него, снова куда-то в грудь, не в глаза, по-прежнему моргая.

Может быть, она застенчива? Сойер ничего не имел против застенчивых рассеянных девушек. Хотя утонченная красотка, которую видел на входе, куда больше в его вкусе, он явно не возражал против того, чтобы недолго пообщаться и с застенчивой. Подмигнул, когда она, наконец, на миг заглянула ему в глаза. Пусть немножко успокоится. К сожалению, секретарша еще больше разволновалась, принялась переставлять предметы на столе. Он решил начать разговор.

— Итак, я Сойер Брэнсон, сотрудник правоохранительных органов, которого вы ждали. А вас как зовут?

— Меган.

— Давно здесь работаете?

Она бросила на него какой-то странный взгляд и кивнула:

— Лет восемь.

Восемь лет? Ух ты, наверное, чья-нибудь родственница, не иначе, если даже через восемь лет так паршиво справляется со своими обязанностями. Сойер снова улыбнулся, сумев ненадолго поймать ее взгляд, и прислонился к столу.

— Отлично! Если у меня возникнут вопросы по работе, можно будет к вам обратиться?

Умненькая библиотекарша Меган кивнула в ответ.

Сойер огляделся по сторонам. Сотрудники по-прежнему работали, хотя разговор с Меган привлек к себе внимание.

— Вы, конечно, знакомы с доктором Фуллером? — Перед встречей с будущим подопечным стоит узнать о нем как можно больше. Вопрос определенно привлек внимание Меган, она наконец посмотрела ему в глаза.

— Вот оно что. Вы не знаете, кто такой доктор Фуллер!

— К сожалению, нет. Меня срочно прислали к вам и не успели толком ничего рассказать. Мне лишь известно, что ему требуется охрана на то время, пока он заканчивает важный проект. Ведь он заведующий научно-исследовательским отделом, ваш начальник, верно?

— М-м-м, да, наверное. Доктор Фуллер здесь самый главный.

Ну, наконец-то разговорилась!

— Он вам нравится? С ним легко поладить?

Меган опустила голову и снова принялась нервно переставлять предметы. Очевидно, не хотела отвечать. Ну и ладно. Даже хорошо, что не хочет злословить о своем начальнике. Лучше сменить тему.

— Меган, можно вас попросить принести мне кофе? Хотя бы покажите, где его берут. Перед встречей с доктором Фуллером хочется пополнить запас кофеина в организме.

Меган открыла рот, покачала головой. Казалось, никак не могла подобрать нужные слова. Компании «Сайбердин» явно нужно сменить секретаршу в научно-исследовательском отделе!

К ним подошел человек в белом халате лет сорока с небольшим.

— Меган, все в порядке? — Та кивнула, незнакомец повернулся к Сойеру: — Вы, наверное, агент Брэнсон. Нам говорили, вы приедете сегодня. Я Джонатан Бушмен, заместитель доктора Фуллер.

Сойер пожал протянутую руку. О кофе решил не упоминать. В конце концов, кофе лишь предлог, чтобы сменить тему. Кроме того, он не хотел, чтобы у Меган были неприятности.

— Рад познакомиться, Джонатан. Готов к знакомству с доктором Фуллером в любое удобное время.

Джонатан, нахмурившись, перевел взгляд с Сойера на Меган и обратно.

— Да ведь вы уже знакомы! — Он жестом указал на Меган. — Это доктор Зейн Меган Фуллер, заведующая отделом концептуальных разработок «Сайбердин».

Вот это да! Неужели он только что послал ее за кофе? Конечно, не сказал ничего оскорбительного, но кофе?! Хотя, по большому счету, он не виноват. Меган продолжала бесцельно переставлять предметы. Так же она вела себя в колледже, не зная, что делать, если привлекала к себе внимание представителей противоположного пола. А уж рядом с таким красавцем, как Брэнсон, и вовсе лишилась дара речи. Казалось, прошлое давно позади, но, стоило взглянуть на него, как все вернулось. Во время разговора ей с трудом удавалось взглянуть ему в глаза. Должно быть, он решил, что она худшая секретарша в истории человечества. Пришлось напомнить себе, что она больше не замкнутая, болезненно застенчивая шестнадцатилетняя девушка, какой была во время учебы в Массачусетском технологическом. С интеллектуальной точки зрения она значительно опережала однокурсников, но эмоционально была развита куда хуже. Теперь ей двадцать девять, ее любят и уважают на работе. Она уверена в своих способностях. Правда, до сих пор немного застенчива.

Меган заметила, как изменился в лице агент Брэнсон, когда понял свою ошибку. Наверное, сам не рад, что послал ее за кофе. Она протянула ему руку:

— Здравствуйте. Я доктор Фуллер. Меган.

— Значит, вы не секретарша. Прошу прощения.

Ей понравилось, что ему хватило здравого смысла хотя бы изобразить смущение. Рукопожатие у него крепкое. Более того, показалось, что он украдкой погладил ей ладонь. Нет, она реалистка и понимает, что принимает желаемое за действительное. И быстро отдернула руку.

— Да, в нашем отделе нет секретарши, разве что стол, где мы храним канцтовары и прочее.

Брэнсон кивнул и криво улыбнулся:

— Будь вы в белом халате, я бы сразу догадался, что вы не секретарша, но понять, что вы — именно тот человек, ради которого я здесь, никак не мог. Приношу вам мои извинения.

Ничего себе! А ведь он смущен! Не хотелось бы Меган очутиться рядом с ним, когда он решит включить свое обаяние в полную силу!

— Если хотите кофе, могу показать, где его берут.

— Знаете, я нарочно заговорил про кофе, чтобы вы не чувствовали себя неловко. Мне показалось, вы пришли в замешательство и ненадолго лишились дара речи.

Меган густо покраснела.

— Да, хорошей секретарши, боюсь, из меня не выйдет. Я лучше общаюсь с компьютерами, чем с людьми.

Кто-то негромко кашлянул. Джонатан! О заместителе она совершенно забыла. Боже правый, пора сосредоточиться.

— Да, Джонатан. Хм, агент Брэнсон, похоже, вы почти ничего не знали обо мне, а мы знаем о вас еще меньше. Нам только сообщили, что вы какое-то время побудете у нас в отделе. Но почему, я не поняла.

— А можно поговорить с глазу на глаз?

— Да, конечно. Как видите, тут у нас открытое рабочее пространство, но у сотрудников имеются и отдельные кабинеты. Мой вон там, напротив. А Джонатану можно пойти с нами?

— Сейчас мне бы хотелось, если вы не против, побеседовать только с вами. Потом я непременно опрошу всех сотрудников отдела, но начать хотелось бы с вас.

Меган поняла, что Джонатану это не понравилось. Заместитель обидчив, всегда хочет принимать участие во всем, что происходит, и по-детски дуется, если его не включают в число посвященных. В последнее время он стал особенно ранимым. Меган с улыбкой повернулась к нему, тот хмыкнул и удалился. Она повела Брэнсона в свой кабинет. Пропустив его вперед, закрыла дверь и направилась к своему креслу. Жестом указала Сойеру на другое кресло. Наблюдая за ним, невольно восхищалась непринужденной плавностью его движений. Похож на модель. Если бы не шрам на подбородке и слегка искривленный нос — видимо, сломан, — точно сумел бы зарабатывать на жизнь, позируя перед камерой. Черные волосы, коротко и стильно постриженные, небольшая щетина на подбородке, красивые зеленые глаза. Меган приложила руку к подбородку, убеждаясь, что не разинула рот от восхищения.

Какая ерунда. Пора брать инициативу в свои руки. Подумаешь, красавец! Интересно, зачем его прислали в «Сайбердин»? Она сделала глубокий вдох, сосредотачиваясь, и выдохнула.

Меган часто окружали люди постарше. Поэтому с юных лет она научилась держаться хладнокровно, даже когда внутри все кипело. И сейчас не позволит Брэнсону нарушать ее внутреннее равновесие. Она признанный специалист и умеет решать сложные задачи. И с ним, надо надеяться, тоже справится.

Она надела халат и сразу почувствовала себя увереннее.

— Итак, агент Брэнсон, чем «Сайбердин» может вам помочь?

Очевидно, ей удалось произвести желаемое впечатление. Брэнсон выпрямился и ненадолго прищурился. Если надеется, что в его присутствии она по-прежнему будет дергаться, его ждет сюрприз.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз от Меган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я