Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2

Коллектив авторов, 2012

Представлены материалы II творческого конкурса «Вперед – в прошлое!» школьников, учащихся учреждений НПО и СПО. Цель конференции – привлечение внимания детей и молодежи к историко-культурному наследию народов, населяющих Татарстан, к традициям научных школ города Казани; воспитание патриотизма и гордости за свою Родину, формирование бережного отношения к народным традициям, привлечение внимания к проблеме сохранения памятников старины; творческое развитие личности детей,формирование у них мотивации к познанию и творчеству, стимулирование различных видов и форм индивидуальной и групповой деятельности, обмен творческими достижениями.

Оглавление

  • Номинация «Сказочное превращение»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Номинация «Сказочное превращение»

СКАЗОЧНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ (ЭССЕ)

Абдулхакова Алина, ученица 11 класса МОУ «Арская СОШ № 1 им. В.Ф. Ежкова с углубленным изучением отдельных предметов» Арского муниципального района РТ,Маликова Фания Фаритовна, учитель технологии

Мне очень нравится татарская культура с её традициями, особенностями, бытом и своеобразными костюмами. Моя мечта, стать известным модельером. И для начала я хочу создать и шить молодежный костюм, который будет соответствовать современным требованиям и устоявшимся традициям татарского народа.

Татарский костюм представляет собой уникальную систему народного художественного творчества, включавшую в себя изготовление тканей, сложных и богато орнаментированных головных уборов, производство различных видов обуви, высокохудожественных ювелирных украшений. Известно, что проще купить готовую вещь на рынке, чем изготовить самой. Но согласитесь — индивидуальный пошив — это и высокое качество изготовления, и фасон «не как у всех», а это весьма немаловажно, и учет особенностей фигуры, которые далеко не у всех идеальна. На уроках художественного проектирования одежды мы познакомились с опытом работы по использованию народных традиций в моделировании одежды, возможностями создания новых моделей одежды на базе богатейшего национального наследия. Сегодня, когда мода стала объектом бизнеса, особенно возрос интерес модельеров к народной традиции. Стали цениться изделия, созданные вручную. В них наиболее полно могут быть выражены индивидуальность человека, его творческие способности, богатая фантазия, художественный вкус. Я хочу использовать бисер, стеклярус, бусины и для украшения одежды, и для изготовления аксессуаров. Валентин Юдашкин сплошь покрывает платья роскошной бисерной вышивкой. Отличительной чертой современного национального костюма остались головные уборы в виде тюбетейки, калфака, в которых можно ходить в гости, на концерты, в мечеть. Их изготавливают из бархата, декорируя вышивкой — шелками, золотой и серебряной канителью, бисером, блестками.

Национальный татарский костюм прошел длинный путь исторического развития. Конечно, костюмы VIII-XVIII и XX веков отличаются друг от друга. Однако даже в современной одежде прослеживаются национальные черты, а интерес к истории костюма охватывает все большие слои населения. Костюм — наиболее яркий"определитель"национальной принадлежности, воплощение понятия об идеальном образе представителя своей нации. Сливаясь с физическим обликом, он рассказывает об индивидуальных особенностях человека, его возрасте, социальном положении, характере, эстетических вкусах. В разные периоды истории в костюме сплетались моральные нормы и историческая память народа с естественным стремлением человека к новизне и совершенству.

Нужно отметить, что наиболее ярко национальные особенности в одежде прослеживаются в женском костюме — ведь в силу эмоциональности женщин и их внутренней потребности к красоте он отличается необычайным своеобразием. При всей цветовой экзотичности он не выпадает из общей мировой тенденции моды: стремление к приталенному силуэту, отказ от больших плоскостей белого цвета, широкое применение продольного волана, использование в отделке объемных цветов, позументов, драгоценностей. Для одежды татар характерен традиционный трапециевидный силуэт с"восточной"насыщенностью цветов, обилие вышивок, применение большого количества украшений. Издавна татары ценили мех диких зверей — черно-бурой лисицы, куницы, соболя, бобра.

В конце XIX века изменилась технология изготовления одежды. Распространение швейных машин обеспечило возможность организации массового швейного производства, что немедленно отразилось на стиле одежды.

В мужском костюме стала преобладать функциональность за счет частичной утраты цветовой декоративности. Камзолы, казакины, чекмени, покрытие шуб шились из фабричных тканей темных тонов. Казакины постепенно приближались к сюртуку, с национальной одеждой одежду петербургского татарина связывал, пожалуй, только низкий стоячий воротник. Однако пожилые татары продолжали носить казакины и камзолы из бухарских цветных тканей. Отказались мужчины и от парчовых джилянов. Их стали изготавливать из умеренно ярких однотонных хлопчатобумажных и шелковых материалов желтого, бежевого, светло-коричневого и зеленого цвета.

Как правило, такие джиляны украшала фигурная ручная стежка. Большой популярностью пользовались меховые шапки цилиндрической формы с плоским верхом. Шились они полностью из каракуля или из широкой полосы меха бобра, куницы, соболя с матерчатым донышком. В комплекте с такой шапкой носили тюбетейку"каляпуш", преимущественно из бархата темных оттенков, как гладкую, так и с вышивкой. По мере распространения ислама у мужчин укоренилась традиция брить голову, сбривать или подбривать бороду и усы. Обычай же покрывать голову шапками отмечался еще у булгар, подобные шапки описывал путешественник Ибн Фадлан, посетивший Булгар в X веке.

Женская одежда также постепенно становится более легкой. Используются шерстяные, шелковые и хлопчатобумажные ткани, камзолы шьют из парчи с мелким рисунком, позднее — из парчи и бархата, материалов более эластичных. Женский головной убор в древности, как правило, содержал информацию о возрастном, социальном и семейном положении его обладательницы. Девушки носили мягкие белые калфачки, тканые или вязаные. Носили также налобные и височные украшения — полоски ткани с нашитыми бляхами, бусинами, подвесками. Обязательной частью женской одежды было покрывало. В этой традиции отразились древние языческие воззрения о магии волос, закрепленные позднее исламом, рекомендующим скрывать очертания фигуры и прикрывать лицо. В XIX веке на смену покрывалу пришел платок, универсальный головной убор практически для всего женского населения России. Однако женщины разных национальностей носили его по-разному. Татарки плотно повязывали голову, надвинув платок глубоко на лоб и завязав концы на затылке — так его носят и сейчас. Еще в начале XX века татарки в Санкт-Петербурге носили калфаки, уменьшившиеся до размеров наколки, удерживавшейся на голове с помощью мелких крючков, нашитых с изнанки. Девушки носили только калфак, замужние женщины поверх него, выходя из дома, набрасывали легкие покрывала, шелковые шали, платки. Привычку носить шаль, весьма умело драпируя свою фигуру, татарки сохранили до сего дня.

Зажиточные горожанки достаточно широко применяли косметику, дававшую возможность достичь идеала национальной красоты. Красавица — это темные блестящие волосы, миндалевидные глаза, нежная кожа белого лица и рук, то есть то, что поэты называли"луноликой". Брови окрашивали усмой, ресницы — сурьмой, лицо китайскими белилами. Для окраски ногтей использовали хну, которую женщины изготавливали из растертых листьев бальзамина с добавлением квасцов; приготовленную смесь привязывали к ногтям на ночь, и к утру они окрашивались в желтовато-красный цвет. Широко был распространен способ мытья волос кислым молоком — катыком, что способствовало хорошему их сохранению и росту: женщина должна иметь длинные ухоженные косы. Женщины заплетали две косы с прямым пробором, для украшения прически использовался довольно широкий набор накосных украшений. Для умащения тела применяли ароматические средства, привозимые с Востока — мускус, сок душистого базилика, розовое масло.

Ювелирные женские украшения — показатель материального достатка и общественного положения семьи. Как правило, украшения изготавливались из серебра, золотились и инкрустировались камнями. Предпочтение отдавалось коричневому сердолику и голубовато-зеленой бирюзе, наделявшейся магической силой. Часто использовали сиреневые аметисты, дымчатые топазы и горный хрусталь. Женщины носили кольца, перстни, браслеты разных видов, разнообразные застежки ворота"яка чылбыры", накосники. Еще в конце XIX века была обязательна нагрудная перевязь — синтез оберега и украшения.

Украшения передавались в семье по наследству, постепенно дополняясь новыми вещами. Татарские ювелиры — "комешче" — работали обычно по индивидуальным заказам, что обусловило большое разнообразие дошедших до наших дней предметов. Традиционно татарка одновременно надевала несколько предметов — всевозможные цепочки с кулонами, часами, причем обязательно одна с подвешенной коранницей, дополнялись бусами и брошками. Многие элементы ювелирных украшений татар, претерпев совсем небольшие изменения, вошли в обиход женщин других национальностей. Сейчас, с возрождением интереса к своей национальной истории, к обычаям и традициям, многие достают из заветных бабушкиных шкатулок великолепные изделия национальных мастеров, и они служат прекрасным дополнением нашему подчас довольно безликому городскому костюму. Ведь истинная красота, рожденная трудом наших предков, никогда не может выйти из моды. Татарский костюм представляет собой уникальную систему народного художественного творчества, включавшую в себя изготовление тканей, сложных и богато орнаментированных головных уборов, производство различных видов обуви, высокохудожественных ювелирных украшений. Все элементы системы выступали согласованно, сочетаясь друг с другом по форме, цвету, материалу изготовления, образуя единый стилевой ансамбль.

Мужские головные уборы делятся на домашние (нижние) и выходные (верхние). К нижним относится тюбетейка, представляющая собой небольшую, надеваемую на макушку шапочку, поверх которой надевали всевозможные матерчатые и меховые шапки), (войлочные шляпы (тула эшләпә), ритуальные уборы (чалма). Наиболее ранний и широко распространенный тип тюбетейки кроился из четырех клиньев и имел полусферическую форму. Для сохранности формы и из гигиенических соображений (способ вентиляции) тюбетейку простегивали, закладывая между строчками скрученный конский волос или шнур. Использование при пошиве разнообразных тканей и приемов орнаментации давало возможность ремесленникам создавать бесконечное множество их вариаций. Яркие вышитые тюбетейки предназначались молодежи, а более скромные — старикам. Более поздний тип (кәләпүш) с плоским верхом и твердым околышем — первоначально получил распространение у городских казанских татар, вероятно, под влиянием турецко-исламских традиций (фәс).

Верхние головные уборы представляли собой круглые «татарские», конусообразной конструкции шапки, кроеные из 4-х клиньев с меховым околышем (камалыү ребк), которые носили и русские, в частности в Казанской губернии. У горожан были распространены цилиндрические шапки с плоским верхом и твердым околышем из черного каракуля (карүар ебк), из серой бухарской мерлушки (данадар бүрек).

В женских головных уборах, особенно раннего периода, четко улавливается возрастная дифференциация. Девичьи уборы имели шапкообразную или калфакообразную форму. Косы располагались на спине и оставались открытыми или прикрывались специальным украшением (чәч тәнкәсе).

Наиболее ранними из них были характерные для некоторых групп окско-сурских мишарей шапочки с открытым верхом (тайка) и шапочки с закрытым верхом (такыя, тупый), встречавшиеся на северо-востоке Волго-Уральского региона. Ранние девичьи шапочки, в том числе и терминологически — такъя, — перекликаются с традиционными девичьими уборами других тюркоязычных народов Евразии.

Самым популярным девичьим убором был калфак. Он надевался на голову в комплекте со специальной повязкой-украшением (ука-чачак), а конусообразный конец с кисточкой откидывался назад (или набок). Особенно широко был распространен вязаный из хлопчатобумажных белых нитей (ак калфак). Чаще он встречался у сельских девушек, особенно у кряшен. В городах (Казани, Уфе, Касимове и др.) значительное распространение получили «городские» калфачки, вязаные из разноцветных шелковых ниток, с поперечными полосами. Среди них имеются совершенно уникальные экземпляры, богато орнаментированные вышивкой, синелью, а также аппликацией, выполненной в «ушковой» технике.

Сегодня традиционный костюм можно увидеть на театральной сцене или эстрадных площадках, в концертных постановках фольклорно-музыкальных коллективов, например, Татарского ансамбля песни и пляски. Но и здесь костюм, в основном, театрализованный. Отдельные реминисценции традиционного костюма сохраняются в народной среде. Это проявляется в способе ношения головных платков, в крое платьев на кокетке, в оборках на их подолах. Встречаются и традиционные цветосочетания, особенно часто в ансамбле сельского костюма.

Традиционные формы, мотивы татарского костюма используются в наши дни профессиональными художниками в моделировании современной одежды. Данное явление зарождалось еще в начале двадцатых годов, когда казанскими художниками Н. Коробцовой, В. Вильковиской, Т. Никоновой, П. Байбарышевым, Д. Федоровым создавались новые массовые образцы бытовой и, так называемой, производственной одежды. К сожалению, эскизы этих моделей, за редким исключением фондов Музея изобразительных искусств в Казани, не сохранились.

РУССКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ И ЕГО ИНТЕРПРИТАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ МОДЕ

Биктимирова Надежда Назиповна, ученица 10 класса МОУ «СОШ № 5 с углубленным изучением отдельных предметов» г. Волжска Республики Марий Эл,М.В. Богатырева, учитель технологии

В народном костюме столько строгой красоты и поэзии! Глубокий смысл содержится в каждой детали, в каждом узоре. В народном костюме, как в сказке, песне, былине, отразилась вся история народа. Костюм — своеобразная летопись исторического развития и художественного творчества народа. В национальном костюме всегда отражается этническая принадлежность, географические особенности среды обитания, социальное, имущественное положение, даже религиозная принадлежность человека. В наше время возрождается интерес к изучению и накоплению знаний о национальной одежде.

Мне интересен фольклорный стиль одежды. Он самобытен, удобен и красив. Наибольший интерес у меня вызывает русский народный костюм. Русский народный костюм на протяжении 150 лет, прошедших с конца XVII века до середины 20-х годов XX века, заметно менялся. Процесс этот шел непрерывно: одни элементы исчезали, другие появлялись. Изменения происходили и вследствие внутреннего развития, и под воздействием внешних обстоятельств, прежде всего европейской моды. Изменялся русский костюм и под воздействием традиционной одежды соседних народов: норвежцев, немцев, аборигенов Сибири, Северного Кавказа. Издавна русские костюмы шили из льняной ткани и домотканой шерсти. Украшали одежду вышитыми и вытканными узорами с применением шелковых, золотых, серебряных, красных нитей; цветными отделочными вставками из ткани; шелковыми узорными лентами; кружевом; бахромой из шелковых и шерстяных нитей. Чаще всего в народном костюме использовалась вышивка гладью, прямые швы и вышивка крестом. В наше время вышивка побуждает рукодельниц к самовыражению, что ведет за собой появление новых техник и материалов. Именно поэтому сейчас пользуется популярностью вышивка шелковыми лентами, мережка, вышивка гладью и крестом. Основными частями женского народного костюма были рубаха, передник или занавеска, сарафан, понева, нагрудник. Древнейшим элементом одежды была рубаха. Она могла быть длиной до щиколотки или закрывать бедра, расклешенной к низу или прямой. Рубашки в фольклорном стиле очень актуальны в наши дни. Самым близким прообразом рубахи, из русского национального костюма, является слегка расклешенная туника до бедер. Обязательным элементом женского костюма являлся сарафан. Наиболее популярными были два вида сарафана, «Московец» и «Косоклинник». Оба сарафана имели силуэт усеченного конуса. Данный вид одежды дошел до нас без значительных изменений. Юбки-понёвы были длиной до щиколотки или чуть выше. В наступающем сезоне, дизайнеры предлагают вспомнить женщинам о юбках и забыть о брюках. Поэтому фольклорная длинная юбка прекрасно вписывается в модные тенденции. Самобытно русской одеждой является душегрея. Душегрея — короткая, немного прикрывала талию или доходила до середины бедра, широкая, свободная одежда. В современной интерпретации этот вид одежды можно встретить в гардеробах девушек и женщин в виде свободного покроя жакета или топа. В древности женщины не носили брюк, но со временем женщина стала стремиться быть равноправной с мужчиной, так брюки появились в её гардеробе. Современные брюки имеют множество силуэтов, фасонов, стилей и назначений. Мне необычными кажутся брюки с запахом. Эти брюки легки в изготовлении, они комфортны и имеют струящийся силуэт — всё это делает их столь притягательными. Красота и привлекательность женщины во многом зависит от её прически. Русские женщины предпочитали носить длинные волосы и заплетать их в изящные косы. Современные женщины часто используют в своих прическах косы.Всё чаще, при создании современной одежды, художники обращаются к переосмыслению традиций народного костюма. Именно поэтому в наступающем весенне-летнем сезоне моды можно встретить модели, решенные в фольклорном стиле. Народный костюм является неиссякаемым источником, способствующим обогащению современного костюма. Он вдохновляет на создание принципиально новых, уникальных вещей, используя существующие традиции.

Данная работа поможет мне в приобретении навыков, которые обязательно пригодятся в будущей профессии. Ведь я уже давно решила, что хочу стать модельером — конструктором швейных изделий. Кроме того, интерес к народному костюму и его современная интерпретация помогает нам сохранить и умножить наши национальные, культурные традиции.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ НАРОДОВ ТАТАРСТАНА

Валиева Г.З., Хузина Р.Р., ученицы 8 класса МОУ «Малосулабашская ООШ» Высокогорского муниципального района РТ,Э.Г. Шарипова, учитель истории

Народный костюм — это достояние народа, его отличительная черта. Он выражает искусность, яркость и синтез различных видов декоративного творчества. По внешности людей сразу же можно узнать, какой они национальности. На протяжении веков национальный костюм четко указывал на пол и возраст человека, его социальный статус, профессиональную принадлежность, а во многих случаях и на место его жительства. История народного костюма — это не только огромная историческая, но и художественная ценность, к которой люди, как бы ни изменялась их жизнь, будут обращаться снова и снова.

На наш взгляд, самый яркий и отличительный костюм был у татар. Основные его пластические и декоративные элементы формировались в течение столетий в соответствии с особенностями природно — хозяйственной, социально — экономической деятельности, эстетических вкусов татарского народа и нравственно — религиозными нормами. Степень рукотворности татарского костюма зависела от характера его слагаемых: элементов вышивки, ткачества, ювелирного искусства, участвующих в его композиции. В основе костюма казанских татар — в типологическом его выражении — лежат видоизмененные древние тюркские формы в виде традиционной рубахи.

Об одежде казанских татар XVI — XVIII веков можно судить по старинным рисункам и гравюрам европейских путешественников. Среди мужского и женского поселения распространена была накладная и распашная одежда, женские рубахи туникообразного покроя с полукруглым вырезом на шее или с глухим воротом, выполненные из материалов желтого, розового, оранжевого, сиреневого, голубого, зеленого, реже — красного цвета. Обязательным атрибутом традиционной одежды татарина являлся пояс. Им подпоясывали верхнюю одежду. У богатых пояс служил своеобразным предметом щегольства. Он делался из дорогого цветного шелка, концы украшались золотой или серебряной бахромой. Головные уборы мужчин, как и другие элементы одежды, делятся на домашние и выходные. К первой разновидности относится тюбетейка. Тюбетейка представляет собой небольшую, надеваемую на верхнюю часть головы, шапочку. Ее шили из материи и украшали вышивкой — шелками, золотой и серебряной канителью, бисером, блестками.

Обязательную принадлежность костюма (повседневного и праздничного) составляет обувь. Кожаная обувь без задников называлась башмак. Ее также шили из юфти или сыромятной кожи, на твердой кожаной подошве и использовали летом для коротких выходов из дома. Городская знать заказывала себе в качестве домашней обуви башмаки из сафьяна, иногда с мягкой подошвой.

Лыковая обувь имела широкое применение в Волго-уральском регионе. Плели их из липового лыка. Лыковую обувь сельское население носило как наиболее легкий и удобный вид обуви на полевые работы.

Это прежде всего чулки, отличающиеся большим разнообразием как по материалу, из которого они изготовлены, так и по форме.

Обувь по материалу ее изготовления делится на кожаную, лыковую, валяную. Чаще встречается кожаная обувь, хотя различные по зажиточности группы крестьян пользовались ею в разной степени.

Изготовление кожаной обуви у татар так же, как и головных уборов, давно перешло в руки ремесленников и кустарей. По качеству (твердости подошвы) выделяются два типа кожаной обуви: 1) с мягкой подошвой и 2) с твердой подошвой.

К первому типу кожаной обуви относятся ичиги — сапоги из мягкой однотонной, чаще черной кожи (юфть, сафьян). При выходе из дома на ичиги надевали кожаную обувь на твердой подошве, а зимой полуваленки. Народ воспринимает их как национальную обувь.

Сапоги — кожаная обувь с высоким голенищем и на твердой подошве. Этот традиционный вид кожаной обуви в конце 19 — го в начале 20 вв. имел единичное распространение в районах Приуралья. Среди мишарей Окско-Сурского междуречья, а также татар-кряшен довольно рано вошли в быт сапоги русского образца. Отличительной чертой традиционной обуви татарских женщин является ее узорность и многоцветье. Центром изготовления узорной обуви, как и сегодня, являлись сама Казань и близлежащие к ней татарские селения. Отсюда эта обувь распространялась на все другие регионы проживания татарского народа, превращаясь таким образом в элемент женского национального костюма.

В татарском костюме удивительно удачно и эмоционально ярко решена гармония его составных частей. Украшение одежды выполнялось тремя способами: качеством, вышивкой, нашивкой различных материалов — кружев, тесьмы и других. Узор формировался уточной нитью, перекрывавшей нити основы. Элементы орнамента чередовались с просветами фона. Тканый узор употреблялся главным образом для изготовления рукавов, нижней части рубах, передников. Часто узорные полосы искусно дополнялись вышивкой, составляя исключительный по красоте декор. Вышивка народной одежды отличается большим разнообразием технических приёмов и способов.

Для вышивки применяли специальные нитки, имеющие особую крутку. Их изготовляли из льняного и шерстяного волокна и красили естественными красителями. Народный костюм, его колорит и вышивки и сейчас заставляют нас восхищаться. Они заражают нас оптимизмом, настроением праздничности и веселья. Народные мастера умеют превращать утилитарную вещь в произведение искусства. При этом они добивались величайшего разнообразия, основываясь на простом конструктивном строе.

Жители деревень Малый и Большой Сулабаш издавна соблюдали традиции татарского национального костюма. Большой популярностью пользовались у женщин ичиги и чувяки, платья с узорами татарского орнамента, калфаки и каляпуши. В музее краеведения Малосулабашской школы хранятся экспонаты одежды и головных уборов, обуви, относящиеся к началу XIX века. Орнамент казанских татар отражен и в предметах бытовой принадлежности: ложках, посуде, воротах и оконных наличниках. Искусство выполнения орнамента сохраняется и в настоящее время мастерами строительного дела, таким как Минлебаев Айдар Ильдарович.

Традиционный татарский костюм существует и сегодня в практике фальклерно — музыкальных ансамблей. Сейчас фольклорный стиль не является главенствующим, но он занял своё место в общем широком международном русле моды. Известно, что к народным традициям постоянно обращаются художники-конструкторы, создавая бытовую модную одежду.

Орнамент татарского народа отражен и в продукции (в обуви и головных уборах) Дубъязской фабрики национальной обуви (ЧП «Экоскин).

СКАЗОЧНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ (ЭССЕ)

Гарипова Айгуль Рашитовна, Каюмова Альсина Фанисовна, ученицы 10 класса МБОУ «Муслюмовский лицей» Муслюмовского муниципального района РТ,Р.М. Хафаева, Р.Ю. Низамова, руководители

Узнав о предстоящем творческом конкурсе «Вперёд в прошлое», мы сразу решили поучаствовать в нём. Именно разнообразие номинации конкурса, её увлекательные темы, которые действительно нуждаются в развитии, привлекло наше внимание. С 2006 мы занимаемся в кружке “Кройки и шитья” Центра внешкольной работы Муслюмовского района. Национальный костюм для куклы сшили в данном кружке.

Культура и традиции народов с каждым годом все больше и больше подвергаются исчезновению. Очень важно поддерживать историю своего народа, не дать ей угаснуть. Традиции, праздники, народные костюмы, блюда — всё это только украшает и делает богаче историю. Мы решили выбрать номинацию «Сказочное превращение», потому что одежда — это одна из составных частей национальной культуры, которая имеет большое значение для сохранения вековых традиций народа, воспитания подрастающего поколения.

Татарский костюм, как общенациональная форма одежды, сложился в середине XVIII-начале XIX вв. Это, прежде всего, свободные рубахи (күлмәк), шаровары с широким шагом, камзолы, казакины в талию, бешметы, прямоспинные чекмени, покрой которых сохранил основные черты одежды тюркских народов. Это относится и к заостренным кверху, закругленным головным уборам из войлока, меха и ткани, а также узорной кожаной обуви, просуществовавшим до начала XX века. В национальном костюме нашли отражение и элементы восточной одежды, связанные в основном с мусульманской культурой, такие как чапан, жилян, чалма.

Но все это нужно популяризовать, передавая традиции и знания из поколения в поколение. Сегодня в повседневном быту можно встретить лишь отдельные элементы традиционной и мотивы татарской одежды. Например, мужские тюбетейки, различные способы подвязывания женского головного платка, элементы вышивки.

Женская одежда также постепенно становится более легкой. Используются шерстяные, шелковые и хлопчатобумажные ткани, камзолы шьют из парчи с мелким рисунком, позднее — из парчи и бархата, материалов более эластичных. Женский головной убор в древности, как правило, содержал информацию о возрастном, социальном и семейном положении его обладательницы. Девушки носили только калфак, замужние женщины поверх него, выходя из дома, набрасывали легкие покрывала, шелковые шали, платки. Привычку носить шаль, весьма умело драпируя свою фигуру, татарки сохранили до сего дня.

Сегодня в повседневном быту встречаются лишь отдельные элементы традиционного костюма: мужские тюбетейки и способы повязывания женского головного платка «по-татарски» (вроспуск и на кромку), европеизированная в целом, но с элементами традиционного покроя и расцветки женская рубаха (үклмәк), традиционная кожаная обувь (в том числе и узорная).

О народном костюме существует немало литературы. Одежда несёт в себе информацию о людях ушедшей эпохи, об их быте, мировоззрении, эстетике. Народный костюм — это произведение искусства, образец гармонии цвета и линии. Соединив в себе множество видов ремесел и рукоделия, доведённых до совершенства, он стал своеобразным памятником художественному гению народа.

Использованная литература.

1. Материалы из сайта http://luiza-m.narod.ru.

2. http://tatar.moy.su.

ИЗОНИТЬ

Гибадуллина Василя Василовна, Гибадуллина Алсиня Василовна, ученицы МОУ «Пижмаринская СОШ» Балтасинского муниципального района РТ,Гибадуллина Гульфия Файзулловна, руководитель

Каждый ребенок любит и по-своему умеет рисовать. Дети рисуют карандашами и красками, палочкой на снегу, мелом, углем и многими другими инструментами и материалами. А можно выполнить рисунок нитью, учась при этом прекрасно владеть иглой. Достоинство этой техники в том, что она не требует особой предварительной подготовки, изделия выполняются довольно быстро и аккуратно с первого раза, да и фантазии есть где разгуляться.

Занятия изонитью воспитывают усидчивость, аккуратность и терпение, развивают абстрактное мышление и умение концентрировать внимание, глазомер, моторику и координацию движений рук. Изонитью могут заниматься дети с раннего возраста. Результат, как правило, виден уже на первом занятии, что очень важно для самих ребят и неожиданно радует их родителей.

«Изонить» — изображение нитью, ниточный дизайн

Нитяная графика, изонить (изображение нитью), ниточный дизайн — это графическое изображение, особым образом выполненное нитками на картоне или другом твёрдом основании.

Нитяная графика как вид искусства впервые появилась в Англии. Английские ткачи придумали особый способ переплетения ниток. Они вбивали в дощечки гвозди и в определённой последовательности натягивали на них нити. В результате получались ажурные кружевные изделия, которые использовались для украшения жилища. В настоящее время искусство нитяной графики находит широкое применение для украшения изделий и предметов быта, для оформления интерьера, для выполнения подарков и сувениров.

В технике"изонить"всего два приема: заполнение угла и заполнение окружности.

Заполнение угла:

Чертится угол.

Каждая сторона разбивается на равные отрезки.

Количество отрезков на каждой из сторон угла должно быть одинаковым.

Игла с ниткой вводится в т. 1 с изнаночной стороны и опускается в т. 26, находящуюся на другой стороне угла.

Заполнение окружности:

• Окружность делится на равные части (их должно быть четное количество).

• Выбирается любая хорда в окружности. Например, 9-24.

• Иголка с ниткой вставляется в т. 9 (с изнаночной стороны), опускается в т.24, затем из т. 24 в т.1.

• Далее из т. 1 в т. 10, из т. 10 в т. 11 и так далее по окружности. Эта хорда должна"совершить"целых два круга.

Основа для работы в технике"изонить" — готовый рисунок или самостоятельный эскиз. Любой элемент (деталь) рисунка можно разбить на уже знакомые нам угол и окружность.

В первый раз, посмотрев на эту необычную, красивую и волшебную технику вышивания, мы подумали, что она очень сложна для нас и тем более для детей. Нужно много времени, чтобы ее освоить… но, попробовав, не смогли оторваться, увлеклись. Сначала освоили треугольник, потом круг, потом сделали паутинку.

Изонить:

• развивает глазомер и абстрактное мышление;

• улучшает мелкую моторику и координацию движений рук;

• воспитывает усидчивость и аккуратность

Примеры наших работ:

КАЛФАК

Зайнуллина Язиля Талгатовна, ученица 4 класса МБОУ «СОШ № 62 с углубленным изучением отдельных предметов» Авиастроительного района г. Казани,Кудрякова Венера Сулеймановна, учитель начальных классов

Я очень люблю бывать на концертах. Люблю, когда артисты выступают в красивых национальных костюмах. Недавно я смотрела конкурс «Татар кызы 2011». Как красиво выглядят в национальных нарядах девушки-татарки! Особенно мне нравится головной убор калфак. Зачем же такой красивый, вышитый разнообразными узорами головной убор не носят современные девушки повседневно?

Каждый человек, по-моему, должен знать свою культуру, обычаи, костюмы. А откуда появился калфак?

Калфак — древний женский татарский головной убор. Он стал неотъемлемой частью классического татарского костюма. Калфак украшался вышивкой, расшивался золотыми серебряными нитями, бисером.

Раньше были популярны белые мягкие трикотажные или вязаные калфачки с вышивкой. Позже калфак стали одевать лишь на праздники. Они надевались на всю голову. Постепенно калфачки приобретали уменьшенную форму. Калфак уже не надевается на голову, а является лишь своеобразным украшением. С XIX века в орнаментации калфаков широкое применение получает белый, реже — цветной бисер.

Внимательно смотрю я на узоры калфаков. Разные рисунки, с блёстками! Хочется узнать их тайны. Ведь не зря, наверное, эти красивые цветочки выбраны для украшения. Да, оказывается, все узоры на калфаках имеют смысл. Например, роза — любовь, шиповник и рябина — счастье, тюльпан — возрождение.

Маленькие калфачки в наши дни популярны лишь на сцене, зато полюбились калфаки типа тюбетеек — такыя, поверх которых также можно носить шаль или платок.

Представьте, если по улицам Казани будут ходить девушки не в джинсах и майках, а в национальных костюмах: платьях с фартуками, с 2-мя длинными косами и в кокошнике или калфаке, как изменится облик города! Я думаю, что дизайнерам можно придумать национальные повседневные шапочки — калфаки. Тогда, может быть, многие с удовольствием носили бы их!

Я часто смотрю наши семейные альбомы. На некоторых фотокарточках вижу свою маму в национальной одежде. Ведь она 5 лет выступала на различных концертах с хором Казанского Государственного университета! А вот самая историческая фотокарточка. На меня смотрит детскими мамиными глазами маленькая девочка. На этом фото моя мама — пионерка с известным татарским композитором Сара ханум Садыйковой! Ведь Сара апа Садыйкову называют «Калфаклы сандугач!», что в переводе обозначает «Соловей в калфаке!» Из другой фотокарточки смотрит на нас бабушка — татарка в калфаке. Они познакомились с моей мамой через газету и долго переписывались. А вот на этой фотокарточке я сама! Тоже в калфаке.

Как символ красоты и изящества татарских женщин, этот национальный головной убор передается из поколения в поколение. Есть мастера по вышиванию калфаков. Одна из них — Лена апа Хазиева. На протяжении более десятка лет она занимается вышиванием калфаков. По профессии Лена апа не швея и не вышивальщица, всю жизнь работала корректором в издательстве. В конце 90-х годов она начинает ходить на уроки известной казанской мастерицы по вышивке калфаков Рафики ханум Файзуллиной. Лена апа дает информацию о разновидностях форм калфаков, объясняет, какая нужна ткань, иглы, бисер. Обучающимся она говорит, что нужно придерживаться советов Рафики апа, которые даны в справочной книге «Тылсымлы энә» («Волшебная игла» — составитель Нурзия Сергеева).

Мы должны бережно относиться к народным традициям, костюмам и гордиться ими! В будущем я очень хочу научиться вышивать калфаки.

КАЛФАК — ДРЕВНИЙ ЖЕНСКИЙ ТАТАРСКИЙ ГОЛОВНОЙ УБОР

Закирзянова Расима Равилевна, ученица 7 класса МБОУ «Нурминская СОШ» Балтасинского муниципального района РТ,Хадиева Рамзия Разиловна, руководитель

У каждого народа есть свои обычаи, традиции и наряды. Так и у нас, у татар, есть то, что относится только к нашему народу. Например: наш татарский костюм для женщин и для мужчин. В состав костюма для женщин входят: калфак, платок, платье, фартук, сапожки и украшения. А в состав для мужчин входят: тюбетейка, рубашка, брюки, жилет, пояс и сапожки.

В давние времена наши дедушки и бабушки носили красивую национальную одежду. Они ходили по улицам с гармонью и пели народные песни, которые радовали людей своими словами и мелодией. А к вечеру все приходили к речке и играли там в разные игры, пели и танцевали. Эти игры они называли «вечерними». Но, к сожалению, сейчас эти игры и костюмы почти забыты и одежду такую надевают лишь на концертах. Только наши бабушки и дедушки продолжают носить калфак и тюбетейку. Я хочу вам рассказать о калфаке.

Калфак — древний женский татарский головной убор, получивший широкое распространение практически у всех групп татар. Калфак был неотъемлемой частью классического национального татарского костюма. Богато украшался вышивкой, расшивался золотыми и серебряными нитями, бисером. В начале XX века среди татарских женщин, в большей степени у интеллигенции и горожан, распространилась европейская форма одежды, однако калфак, несмотря на уменьшение в размерах, остался традиционным головным убором, подчеркивавшим национальность женщины.

Форма, размеры, орнаментация калфаков, впрочем, как и весь национальный костюм, постоянно изменялись. Раньше были популярны белые мягкие трикотажные или вязаные калфачки с вышивкой, которые надевались на всю голову.

С XVIII века в орнаментации калфаков широко начала использоваться аппликация в сочетании с блестками и ушковая техника, когда рельефные крупные элементы цветов делались из мелких кусочков ткани, сложенной в треугольнички в виде ушков. Затем появились большие бархатные калфаки с крупным золотошвейным узором и бахромой, свисающей до самых плеч. К середине XIX века калфаки стали короче, изящнее, исчезли тяжелые кисти и бахрома. Часто такие калфачки носились под платком или шалью. Постепенно золотошвейные калфачки с твердым околышком приобретают уменьшенную форму. Калфак уже не надевается на голову, а является лишь своеобразным украшением. С XIX века в орнаментации калфаков широкое применение получает белый, реже — цветной бисер.

Делятся калфаки на девичьи и замужних женщин, летние и зимние. Зимние шапки шили с мягким верхом и меховым околышем на стеганой основе. Часто их опушали мехом бобра (камчат), отсюда и название камчат үрбек. Девичьи головные уборы имели одну отличительную особенность: имели шапкообразную конструкцию и одевались без волосника. Девичьи шапки были с открытым и закрытым верхом (тайка и такия), а также калфачки без твердого налобника (калфак-чачак). К первому типу шапок относится девичий убор, охватывающий голову в виде повязки-шапки, что в развернутом виде представляет полоску ткани. Верхний край его собран на нитку или заложен в складки, а нижний край для крепости подшит с внутренней стороны узкой тесьмой. Девичьи калфак представляет собой вид длинного колпака, один конец которого заканчивается на конус, к которому пришита кисть. Он надевался на голову, а конусообразный конец откидывался назад (или на бок).

Головные уборы замужних женщин более разнообразны и сложны. Они бывают нижними и верхними и подразделяются на группу покрывал, на группу колпаков и шапок. Покрывалообразные уборы характерны для всех возрастных категорий женщин, и особенно для пожилых, и представляют собой самые различные по форме уборы, носившиеся поверх волосников.

Татарские женщины вкладывали много труда и умения в изготовление калфаков — они входили в состав приданого и передавались по наследству, их носили как пожилые, так и молодые женщины.

Мне очень жаль, что такой красивый головной убор незаслуженно забыт. Было бы очень хорошо, если вместо туго завязанных платков наши девушки-мусульманки стали носить свою национальную одежду, хотя бы калфак. Всем нам хорошо известно, что национальный костюм казанских, волжских татар никогда не закрывал женщин полностью. Достаточно посмотреть фотографии 19 — начала 20 века. Одних только головных уборов у волжских татар было более шестидесяти вариантов. Восточные покрывала, паранджу, арабские платья у нас никогда не носили.

Мне кажется, что татарские художники-модельеры могли бы разрабатывать новые современные варианты калфаков или по их образцу создать модели других головных уборов. Например, беретку, кепку или меховую шапку.

Я предлагаю вам свои эскизы моделей современных головных уборов.

Кепка для молодых девушек

Женская беретка

Шляпа с национальным орнамен том.

Чтобы понять свой народ, нужно примерить однажды национальный костюм. Считается, что в этот момент человек как бы вступает в диалог с культурой своих предков.

Я считаю, что надо начинать прививать вкус и любовь к национальному костюму с детства. Я убеждена: нельзя современным татарам отказываться от своих традиций. Современному человеку не хватает чувств, душевности, а народная традиция как раз дает такую возможность. Надевая одежду с национальными мотивами, человек подсознательно прикасается к истории и восстанавливает связь с душой своего народа.

СЕРЕБРЯНАЯ НИТЬ ВРЕМЁН

Золотова Татьяна Вячеславовна, ученица 10 класса МБОУ «Ромодановская СОШ» Алексеевского муниципального района РТ,Кудряшова Наталия Сергеевна, учитель русского языка и литературы
****

Вода в реке ни на минуту не останавливает свой бег. Ни на минуту не останавливается время, все дальше унося от нас наше прошлое. С каждым днем становится все тоньше нить, которая отделяет нас от наших предков, по крупицам рассыпается все то, что хранит память о них.

****

Я рассматриваю причудливые узоры, вышитые крестиком на полотенце. Вот бабочка, сидящая на цветке. Она расправила свои крылья, видимо, греясь на солнышке… Совсем неяркие краски, но глаз невозможно отвести от того, что заботливыми руками вышито на тканом поле. Старинное сукно давно пожелтело от времени и кажется очень хрупким. Виден каждый узелок в переплетении нитей. Никогда раньше я не видела такой работы. Она совсем не похожа на те фабричные полотенца, что лежат у нас в шкафу. Края полотенца украшены кружевом. Узор складывается из узелков, столбиков, кубиков. Чьи руки, когда это сделали?

****

Темно… Закончился длинный, хлопотливый деревенский день. Убран дом, во дворе слышно сонное мычание коровы, бряканье колокольчика на шее теленка, недовольная болтовня гусей. Дети угомонились, слышно посапывание на печке…

Женщина устало вздохнула, сев на лавку. Стянув с головы белый платок, посмотрела на старый, стоящий в углу, сундук. Ее черты лица в мгновение ока смягчились, глаза наполнились светом и теплом. В такие минуты, когда все объято дремотой, она часто вспоминала молодость, глядя на своих, сладко почмокивающих, детей. За окном мерно пели сверчки и чуть колыхались деревья, за печкой шуршала мышь, приготавливаясь ко сну, чуть трепетал огонь свечи. Женщина открыла сундук и среди запыленных вещей нашла свое девичье полотенце, и слеза умиления скатилась по ее щеке… Она вспомнила свою молодость, свою мать, свою свадьбу. Вспомнила, как готовилась к венчанию, вышивая это домотканое полотенце…

****

— Мам! Что это? Почему это полотенце лежит в старом шкафу? — спросила я с детским любопытством.

Черты лица мамы смягчились. Она усадила меня на стул, сама села рядом, взяв у меня с рук полотенце.

— Это полотенце очень старинное, — мама замолчала, видимо, что-то вспоминая. — Ему около ста лет.

— Сто лет? — переспросила я и с некоторым страхом покосилась на полотенце. Мама улыбнулась, заметив мой испуг.

— Да. Это полотенце ткала, потом вышивала моя бабушка, мама твоего дедушки, себе в приданное. Его называли «девичьим». Моя мама, твоя бабушка, рассказывала, что их с папой, твоим дедушкой, благословляли иконой, которая была завернута в это полотенце. Оно очень старое. Можно даже назвать это полотенце семейной реликвией. По рассказам мамы, которая в свою очередь услышада от своей мамы, я знаю, что прабабушка вышла замуж примерно в 20 лет. Муж был старше ее и уже имел четверых детей от предыдущего брака. Через некоторое время у них родилось еще четыре ребенка. Ее муж рано умер. Прабабушка воспитала и своих, и приемных детей одна.

*****

Солнце закрыло облака, и полотенце опять стало очень хрупким, и прожившим много лет. Я вздохнула и бережно положила его в шкаф, решив про себя, что обязательно буду хранить это полотенце, так же, как и мама, и рассказывать своим детям эту историю, чтобы они тоже передавали ее своим. Тонкая нить, соединяющая нас с прошлым, не должна порваться.

МОЯ КУКЛА

Кадыргулова Гузелия Насимовна, ученица МОУ «СОШ № 7» Лениногорского муниципального района РТ,Сафиуллина Замира Габдулловна, учитель татарского языка и литературы

Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Сочетание, по крайней мере, четырех типов культурных взаимовлияний (тюркского, финно-угорского, болгарского и славяно-русского), а также двух религий (ислама и христианства) определяет уникальность этих мест, своеобразие искусства, а также культурных и исторических ценностей. В искусстве и культурном наследии народа как в зеркале отразились жизнь и быт наших предков, национальные особенности, идеалы красоты и религия, изменение социально-экономических условий и контакты с другими народами. Говоря об историческом наследии и культуре, следует иметь в виду, что наряду с общими культурными традициями, существуют различные этнические группы татар с присущими им особенностями. Казань же являлась духовным центром основной этнической группы татарского народа — казанских татар, ставших основой в формировании татарской нации.

Народному костюму отводится особая роль как своеобразному синтезу материальных и духовных начал.

Основные элементы народной одежды издавна были общими для всех групп татар. Еще в середине XIX в. повсеместно и мужчины и женщины носили длинные, широкие туникообразного покроя рубахи и длинную со сплошным остовом распашную верхнюю одежду. У женщин эту монументальность подчеркивали массивные нагрудные, накосные и наручные украшения и сложные, как правило, сочетающиеся с большими покрывалами, головные уборы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Номинация «Сказочное превращение»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я