Сказочник

Анна Клименко, 2009

Эртинойс изменился. Была допущена роковая ошибка,и война опустошила северные земли. Старые хозяева мира пали под натиском чужаков. Есть ли у покоренного мира шанс быть прежним? Смогут ли самые отчаянные добыть загадочный ключ и открыть врата в прошлое? Есть ли право на жизнь у любви, оплаченной кровью друга? И, наконец, правду ли говорят о том, что под небесами Эртинойса бродит Сказочник, покинувший своего Бога?..

Оглавление

Из серии: Квадрат мироздания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказочник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Царица проклятых.

… Утренняя служба, казалось, будет длиться бесконечно. Все плыло, растворялось в тяжелом и душном сумраке — и ароматные дымки курильниц, и произнесенные шепотом молитвы, и пение девочек у алтаря, чьи звонкие голоса должны были услаждать слух великой матери серкт.

Молитвы были привычные и заученные наизусть еще в глубоком детстве. Первая — для Царицы, дающей жизнь народу вечных странников, вторая — для богини Селкирет, дарующей избранным силу искать и сражаться, третья — для хранителей таинств, совершенствующая дух и тело, позволяющая хоть на миг, но стать ближе к богине, а значит — стать сильнее…

Так уж повелось: следуя дорогой вечного поиска, жрецы проводили ритуал открытия нового пути. Царица погибала под жертвенным ножом, а ее народ двигался дальше, в неизведанные земли — чтобы вновь создать Царицу, и существовать, впитывая жизнь нового мира.

Появившись из золотого яйца, бессмертная Царица была слабой, и ей требовалась пища — но суть правительницы серкт была еще и в том, что она могла сама добыть себе пропитание, страшное и кровавое, от одних мыслей о котором даже привычного жреца бросало в дрожь.

Затем, окрепнув, Царица возводила башню Могущества — и эта тонкая, как игла, башня была истинным и единственным источником жизни для народа серкт. Исчезни башня Могущества — неоткуда будет Царице черпать жизнь для своего народа, исчезни Царица — некому будет передавать силу башни изнеженным нобелям и жрецам, исчезни жрецы, хранители таинств — не получат простые серкт живительную влагу жизни. Все так просто и сложно одновременно, и в этом проклятие народа серкт, вынужденных искать новые и новые миры, опустошать их, отбрасывая сухую оболочку, и двигаться дальше.

Будучи несмышленым юнцом, Хофру не единожды задавался вопросом: а правильно ли то, как живут серкт? Не слишком ли велика цена за возможность существовать, которую, вообще-то, платят другие?

Пытаясь найти ответ, он молился, медитировал и воздерживался от пищи и воды. В один прекрасный день даже упал в голодный обморок на глазах наставника, за что был сурово наказан.

«Ты хочешь уморить себя?» — поинтересовался тогда немолодой уже жрец, — «но отчего? Неужели так ненавистна тебе твоя судьба, данная волей Селкирет? Великое благо — стать жрецом, и твоя семья гордится тобой».

Он сухо рассмеялся, узнав истинную причину страданий послушника.

«Послушай разумного совета, мальчик. Не ищи ответов на такие вопросы — ведь ни одна тварь не сможет ответить тебе почему живет. Подумай лучше вот о чем: если бы народ серкт был неугоден вселенной, разве существовали бы мы?»

То есть, подумал Хофру, если мы есть, значит кому-то это нужно. И все.

Таким образом на пустых размышлениях была поставлена жирная точка. Послушник Хофру истово молился, и Селкирет ответила, осенила своим дыханием. Мальчишка стал одним из самых могущественных жрецов народа серкт, закаляя собственный разум в учении, а сердце — в горячей крови тех, кто был неугоден великой богине.

…Служба завершилась привычным жертвоприношением — на алтарь Селкирет, выточенного из цельного куска черного агата, был торжественно возложен скорпион. Несколько минут он бегал по вогнутой полированной поверхности, а затем вспыхнул темно-алым пламенем и во мгновение ока осыпался щепоткой пепла. Девочки, стоявшие полукругов у алтаря, умолкли, воцарилась торжественная тишина.

— Да принесет новый день свои плоды вечным странникам, — прозвучал глубокий, мягкий голос Второго Говорящего.

И присутствующие начали расходиться — нобели неспешно, подбирая длинные белые накидки, жрецы — деловито, вполголоса обсуждая последние новости храма, стражи — громко топая и грохоча латами.

Хофру потянул носом привычный запах ароматной смолы и двинулся в сторону алтаря Селкирет. Во-первых, хотелось принести еще жертву, от себя — за спасение из ледяных объятий пирамиды, а во-вторых — он вовсе не собирался покидать храм. Скорее наоборот — разыскать Говорящего и поведать тому о выполнении задания.

У алтаря замешкалась девочка, одна из поющих, вскинула на жреца перепуганные глазенки — ну конечно, судя по расшитому шелком одеянию, она принадлежала высшему кругу благородных. Как же не бояться этих странных и страшных жрецов?

Хофру усмехнулся, погрозил девчонке пальцем, и она, тихо ойкнув, бойко зацокала каблучками по каменному полу. Жрец отвязал от пояса кошель — ритуальный, черного бархата — и вытряхнул на алтарь еще одного скорпиона.

— Благодарю тебя, мать серкт, за дарованную мне Силу. Осени милостью и Царицу нашу, отражение твое в зеркале бытия.

Вспышка — и скорпион исчез, принятый Селкирет. Осталась щепоть невесомого праха, которую тут же подхватил сквозняк.

Хофру, вполне удовлетворенный, пошел дальше — за алтарь, в темный зев коридора, который вел в личные апартаменты Говорящего с Царицей. Промозглый холод забирался за ворот, в широкие рукава. И отчего бы не быть в храме такому же сухому зною, как снаружи? Святилище народа серкт, все-таки… А холод и сырость словно в забытой гробнице…

Из омута глупых и совершенно несвоевременных мыслей Хофру выдернул скрипучий голос Говорящего — который, оказывается, шел навстречу.

— А, брат Хофру! Хорошо, что ты поспел к утренней молитве. Я уж начал беспокоиться, не приключилось ли беды…

Хофру откровенно не любил Говорящего-с-Царицей. Тот всем своим видом напоминал сухую щепку, на которую кое-как намотали черные тряпки — да и для прочих жрецов он был как здоровенная заноза в пятке. Находясь в храме, Говорящий умудрялся быть одновременно повсюду, высматривая, прислушиваясь, домысливая и карая тех, кто менее всего заслуживал наказания. Молить о прощении было бессмысленно — также, как было бы бессмысленно уговаривать обычную деревяшку. Пытаться всучить дорогой подарок и того хуже: Говорящий давным-давно отказался от благ телесных во имя духовной близости с богиней Селкирет.

Глядя в сутулую спину Говорящего, меж торчащих острых лопаток, Хофру думал о том, как наилучшим образом преподнести результаты своих похождений. И дело было даже не в семерых стражах, навсегда оставшихся в ледяном чреве пирамиды! Более всего жреца беспокоило то, что до Врат Ста Миров он так и не добрался, а это означало, что предстоит еще не один поход на север, в лютый холод, в ледяную пустыню… Хофру передернул плечами. Пропади все пропадом, возвращаться туда очень не хотелось.

Говорящий отворил дверь — не куда-нибудь, а в собственную «келью». Огромные залы — но большей частью пустые, из мебели только жесткие стулья, стол, кровать с жидким одеялом… И — пыль, паутина. Никто здесь не убирался — или Говорящий попросту не пускал сюда никого из прислуги.

«Да-а», — Хофру быстро огляделся, — «видать, и вправду из ума выживает наш Говорящий-с-Царицей».

— Ну вот, — миролюбиво проскрипел жрец, — здесь мы можем беседовать спокойно, подальше от чужих ушей. Садись, будь любезен…

Он отбросил за спину капюшон, и несмелый солнечный луч скользнул по черной и давно немытой шевелюре Говорящего. Только виски жреца припорошило сединой — и это в его-то годы!

Хофру послушно взял табурет, смахнул пыль и уселся ближе к столу. И тут же впились в лицо черные глазищи Говорящего, выпытывая, копаясь в сознании.

— Я сам все изложу, — быстро сказал Хофру, — впрочем, здесь и излагать особенно нечего. Да, я нашел то место, где сокрыты Врата…

Говорящий с громким хрипом втянул воздух и закашлялся. — «Вот еще, как бы не помер!»

— Тебе нехорошо, Говорящий? — пришлось вскочить на ноги и заботливо поддержать жреца под локоть, — ты садись, если тебе плохо, то я могу позвать кого-нибудь…

— Рассказывай дальше, Хофру, — желтые пальцы-деревяшки впились в рукав.

— Это была ледяная пирамида, — он снова уселся, теперь уже напротив Говорящего.

Длинное желтое лицо последнего застыло, словно изваянное из песчаника.

— Продолжай, Хофру.

— Но до Врат мы так и не добрались! — он развел руками, — пирамида, она… Я даже не знаю, как это объяснить. Там слишком много Силы, древней силы. И пирамида оказалась живой. Семь стражей погибло…

Хофру замолчал, переводя дыхание. Наверное, говорить о том, что он сам их туда отправил и пообещал золотишка, не стоило.

— Я тоже был в пирамиде, — негромко продолжил он, — она живая, эта пирамида. В самом деле живая! И, похоже, она поглощает каждого, кто посмеет в нее войти.

Говорящий молчал. Он откинулся на высокую спинку стула и пристально взирал на Хофру — словно сама Селкирет глядела сквозь злые щелки-глаза. Затем, пожевав тонкими губами, Говорящий спокойно поинтересовался:

— А что дала медитация?

— Врата действительно там. Я… видел их. Потом меня оттуда выбросило. Но они точно там! — Хофру тряхнул головой, отгоняя неприятные воспоминания.

— Великолепно.

Говорящий потер сухие ладони, снова подозрительно уставился на Хофру.

— Что ты видел, брат? Надписи, рисунки? Что-нибудь там было?

— Было.

— Вот и замечательно! — Говорящий рассмеялся, а Хофру вторично усомнился в здравости его рассудка, — Вот и замечательно! Если есть Врата, то мы обязательно найдем к ним дорогу. Ключ ведь тоже здесь… И нам не хватает какой-нибудь мелочи, чтобы попасть внутрь Пирамиды…

Внезапно Говорящий умолк, затем хлопнул ладонью по столешнице.

— Ты хорошо потрудился, брат Хофру! Сегодня же ты удостоишься великой чести, клянусь Селкирет… Я представлю тебя Царице. Ведь тот, кто нашел Врата, достоин узрить отражение Селкирет в нашем плане бытия.

Наверное, нужно было благодарить. Но у Хофру слова застряли в горле. Идти во Дворец? Но зачем? Поглядеть на зудящих, словно мухи, нобелей? Или — еще того хуже — толкаться среди огромных стражей?

— Мне бы хотелось побыть в храме, — смущенно пробормотал он, рисуя пальцем на пыльной столешнице, — я должен вознести благодарственные молитвы…

— Хофру-у-у, — насмешливо протянул Говорящий, — Териклес не отказывают, мне ли объяснять это? Не далее, как сегодняшней ночью она пожелала лицезреть того, кто собственными глазами мог увидеть Врата.

Будь Хофру простым послушником, он бы удивился — хотя бы тому, что Говорящий посещает божественную Териклес в ночное время. Но став жрецом, он узнал многое: например, то, что Говорящий-с-Царицей, и вовсе не должен отходить далеко от трона. На то он и нужен был, этот верховный жрец, Говорящий-с-Царицей — чтобы оберегать Териклес, чтобы принимать от нее саму жизнь — которая текла сквозь Говорящего к прочим жрецам… Смех, да и только: Териклес предпочитала давать жизнь глуповатым нобелям, а хранители таинств были вынуждены вымаливать ее, словно попрошайки…

Жрец Хофру знал многое. Впрочем, как и то, что мир несправедлив — а потому он покорно кивнул.

— Я буду во Дворце, Говорящий.

— Вот и славно, брат Хофру.

* * *

Дворец напоминал пожелтевшее кружево на фоне ярко-синего неба. Он возвышался над городом, бросая на кубические дома серкт резные тени. Он был сердцем города точно так же, как Царица — сердцем народа вечных странников, и потому был прекрасным ровно настолько, насколько хватило фантазии архитекторов и сил рабов.

Хофру задержался ненадолго, рассматривая ажурное плетение баллюстрад, крытых галерей, дремлющих и окутанных полуденным зноем — хотелось ощущать радостное волнение от предстоящей встречи с царицей вечных странников. В конце концов, мало кто удостаивается быть представленным лично! Нобели, конечно, то и дело снуют под носом божественной Териклес, но ведь то нобели, а жрецы и вовсе не бывают в верхней части Дворца — за исключением Говорящего и тех немногих счастливчиков, коих отрядили на поддержку стражей. Но на душе было тускло и серо, словно предстоящая встреча не значила ровным счетом ничего.

«Да ведь так оно и есть», — Хофру поправил капюшон нового одеяния, — «для тебя, хранитель таинств, все останется так, как было, а сама Царица забудет о тебе на следующий же день. Ведь ей ничего, кроме самих Врат не нужно…»

Жрец решительно двинулся к парадному входу, где стояла навытяжку четверка стражей.

Звяк! — алебарды угрожающе скрестились прямо перед носом Хофру, но жрец был готов к подобному повороту событий, спокойно откинул капюшон и пристально оглядел стражей. Один за другим мускулистые здоровяки опускали глаза, и это было приятно — ни один страж не в состоянии вынести взгляда хранителя таинств.

— Мне назначена аудиенция, — прошипел Хофру, — надеюсь, вы не будете меня вынуждать жаловаться Говорящему-с-Царицей?

— Твое имя Хофру Нечирет?

Он даже удивился — тому, что в крошечных мозгах стражей могла появиться хоть какая-то мысль.

— Да, это так.

Алебарды разошлись, и через несколько минут Хофру размашисто шагал по светлому и просторному холлу с замершими по периметру стражами. Мозаичный пол радостно играл на солнце золотыми искрами, и Хофру сердито подумал — как неразумно использовать столь дорогую слюду для отделки пола. Слюду, которую серкт вынуждены добывать почти у края этого мира, у подножия горного хребта на западе…

В холле начиналась широкая лестница, ведущая на следующий этаж Дворца. Поднимаясь, Хофру нос к носу столкнулся с парочкой молодых нобелей в белоснежных мантиях; те окинули его презрительно-боязливыми взглядами, и поспешили дальше. Хофру спиной ощущал их страх, и, положа руку на сердце, было чего опасаться этим юнцам: распространяемые вокруг жрецов слухи о страшных ритуалах, о приносимых жертвах и изготовлении новых тварей были слухами лишь отчасти.

Поднявшись по лестнице, Хофру вновь очутился в приветливом холле с высокими стрельчатыми окнами, где его и поджидал Говорящий.

— Брат Хофру.

— Да, Говорящий, — он чуть заметно поклонился, — надеюсь, я прибыл без опоздания?

— Ты точен, как всегда, — Говорящий растянул тонкие губы в подобии улыбки и жестом пригласил следовать за собой.

В полном молчании они добрались до огромных, в три роста серкт, двустворчатых дверей. Часовые наверняка хорошо знали Говорящего, потому как бросились отворять, непрерывно и подобострастно кланяясь.

— Пойдем же, брат Хофру, — кажется, в скрипучем голосе жреца прозвучала насмешка.

И Хофру шагнул в тронный зал, уже видя Царицу.

…Она сидела неподвижно, напряженно выпрямившись — золоченая статуэтка на деревянном троне, в тени бледно-лиловых драпировок, которыми были щедро украшены стены. Обнаженные руки, увитые золотыми спиралями, покоились на подлокотниках. Изящные ноги, обутые в открытые сандалии, опирались на парчовый пуфик. Простое белое платье было схвачено на плечах пряжками в форме скорпионов.

Хофру осторожно вскинул глаза на лицо правительницы серкт — память не обманула. Оно оказалось прекрасным и неподвижным, самых совершенных очертаний, какие только можно вообразить. Волосы — цвета меди — были уложены косами надо лбом, и эту естественную корону венчала черная диадема, выточенная из цельного куска обсидиана и формой напоминающая соединенные воедино скорпионьи жала. Бесконечная чернота диадемы плескалась и в глазах Царицы, огромных и широко распахнутых, внешними уголками приподнятых к вискам и тщательно подведенных блестящей изумрудной краской. А губы — бледно-золотые — были решительно сомкнуты, отрицая даже саму мысль о проявлении какой-нибудь случайной слабости.

— Божественная, позволь представить тебе твоего верного слугу, хранителя таинств Хофру.

Опомнившись, жрец быстро опустился на колени, но в душе медленно росло раздражение — мутное, неясное. Казалось бы, чего еще желать? Вот она Царица, а вот он, Хофру… Но жрецу все казалось, что и сама Царица должна быть не такой, и сама их первая встреча тоже могла бы произойти совсем иначе, не столь холодно, что ли? Он и сам не знал, и оттого злился все больше и больше.

— Поднимись, Хофру, — прозвучал звонкий девичий голос. Словно звякнул, разбившись, бокал.

И тут же последовал вопрос:

— Как выглядят Врата?

Хофру едва не рассмеялся. Все происходило именно так, как и следовало ожидать! Царицу не интересовала личность жреца, ей были нужны только Врата Ста миров.

— Божественная Териклес, — встрял Говорящий, — брат Хофру настолько поражен твоим величием, что не может сразу удовлетворить твое любопытство.

«Да что б ты провалился!» — в сердцах подумал Хофру, прочистил горло и сказал:

— К несчастью, мы так и не смогли к ним пробиться. Не так просто одолеть Пирамиду, и не так просто справиться с той силой, что ее хранит…

Лицо Териклес даже не дрогнуло.

— Я хочу, чтобы пирамиду стерли в порошок. Нам нужны эти Врата! Надеюсь, вы это понимаете. Ты, Говорящий, и ты… Хофру.

Говорящий поклонился.

— Божественная Териклес, мы получим Врата, чего бы это не стоило. К тому же, мать Селкирет явила мне видение, что ключ тоже находится под этими небесами…

— Но ключ — это ключ к самим Вратам, — капризно перебила Царица, при этом даже не шелохнувшись. — а ты, Говорящий, пока что не смог к ним даже пробиться. И ты, Хофру, тоже.

— Мы победим пирамиду, — поспешно заверил Говорящий.

Хофру молчал. Похоже, говорить с Царицей было не о чем — и незачем.

— Ну так извольте, — холодно сказала Териклес, и впервые за все время аудиенции ее рука шевельнулась, указывая на дверь.

«А чего можно ожидать от существа, сотворенного из куска золота и тысячи жертв?» — думал Хофру, торопливо шагая вслед за Говорящим.

— Врата должны быть нашими, — зло обронил жрец, — это будет твоей, Хофру, миссией.

— Я бы не торопился с выбором, Говорящий. Неужели во всем Храме нет жреца более могущественного, чем я?

— Ты жрец первой ступени. Селкирет благоволит к тебе.

«И чем это я перед тобой провинился?» — раздраженно подумал Хофру. И явно неудавшаяся аудиенция, и золоченая статуэтка на троне, и пожелания Говорящего — все слилось в один ком злости, которую, к сожалению, было некуда выплеснуть.

— Думай, Хофру, думай, — они свернули в коридор, который наверное был единственным коридором со сплошными стенами во всем дворце, — твое дело — добраться до Врат. А я займусь поисками ключа.

— Быть может, Селкирет явила тебе место, где он спрятан? — вяло поинтересовался Хофру.

— К сожалению, нет. Но я точно знаю, что ключ здесь… И точно также я уверен, что существует ключ от самой пирамиды, нужно только…

Говорящий-с-Царицей так и не завершил начатый монолог, потому что из-за поворота выскочил нобель. Хофру только и успел заметить, что его лицо скрыто под белым шарфом; а нобель, в два прыжка очутившись рядом с Говорящим, замахнулся на старого жреца узким и весьма удобным стилетом.

— Умри!

* * *

…Тело, закаленное в тренировках, оказалось быстрее мыслей.

Пальцы сомкнулись на светлом запястье нобеля, рванули его на себя. Захрустели кости, но убийца даже не пикнул: резко крутнувшись, он ухитрился выпустить из-под рукава свободной руки еще стилет, походя ткнул сталью в живот Хофру… Клинок царапнул черную броню, нобель взвыл — но уже валяясь на полу, обезоруженный и беззащитный.

И только потом Хофру удивился. Это было нечто новенькое — кидаться на Говорящего с ножом.

— Лежи, предатель! — прикрикнул он на извивающегося серкт.

Глянул на спасенного Говорящего — тот хранил привычное спокойствие деревяхи, словно и не его собирались прирезать.

— Ты отменный боец, брат Хофру.

— Я никогда не видел, чтобы на жрецов нападали, — усмешка далась ох как нелегко, — что случилось, Говорящий? Куда катится наш мир?

— Чтоб ты сдох, тварь! Верни мне мою дочь!.. Чтоб твои внутренности пожрала Селкирет! Чтоб в твоих глазах ползали черви!

Говорящий нахмурился, а затем быстро наклонился и умелым движением свернул нобелю шею.

«Все интереснее и интереснее», — подумал Хофру, но вслух ничего не сказал.

У Говорящего-с-Царицей, похоже, были кое-какие тайны — лезть в которые до поры до времени не следовало.

— Тело уберут стражи, — проскрежетал жрец, поправляя капюшон, — а ты помалкивай о случившемся, брат Хофру. Известно ведь, что молчание — золото.

— Разумеется, Говорящий, — послушно сказал Хофру, — но позволь мне первому заглянуть за поворот. Вдруг там притаились еще враги?

— Ты прав, брат Хофру. Говорящий-с-Царицей один, а хранителей таинств много.

На мгновение прикрыв глаза, жрец погрузился в медитацию, как будто с головой нырнул в горячую воду. Там, вне телесного мира, было темно и спокойно — и где-то совсем рядом шевельнулось черное тело богини Селкирет. Хофру потянулся к ней — «Силы, прошу у тебя Силы» — и, возвращаясь в собственное тело, уже знал, кто поджидает за поворотом, в двадцати шагах.

…Их оказалось трое. Нобелиат, неоперившиеся юнцы в белоснежных одеяниях, вооруженные короткими мечами. Наверное, они были друзьями тому, первому, а скорее всего — приходились родственниками. Ибо только связанные кровными узами могли выступить против Говорящего… И на что, спрашивается, рассчитывали? На то, что подстерегут одинокого жреца в пустынном коридоре, нападут и запросто выпустят ему внутренности?

А ведь Говорящий с Царицей и сам по себе был крепким орешком для убийц. Будь он слаб — разве стал бы первым среди равных? И то, что Хофру вмешался… Хм. Это было скорее данью уважения, которую младший в иерархии неизменно платит старшему.

Хофру выскользнул из-за угла, принимая на себя первый рубящий удар. Сталь заскрежетала по глянцевому панцирю, а через мгновение тело нобеля дернулось и мешком начало заваливаться на пол. Хофру потянул на себя клешню, на стену плеснуло темной кровью из разрубленной артерии… Но оставшиеся два нобеля догадались (наконец-то!), что напали не на того. Побросав оружие, они рванули прочь, да так, что Хофру едва успел схватить одного из них за край одеяния. Рывок — и мальчишка, подвывая от ужаса, оказался под ногами.

Выбор есть всегда — и Хофру почти видел самого себя, стоящим на перепутье. Но времени размышлять уже не осталось: он быстро оглянулся и, убедившись, что Говорящий по-прежнему стоит за углом, сгреб дергающегося нобеля в охапку.

— Говори, быстро. Почему вы хотели убить Говорящего?

Мокрое от пота лицо мальчишки оказалось так близко, что Хофру ощутил на щеке его горячее дыхание. Конечно же, юнец ничего не сказал — да и не мог, хрипя от ужаса. Но страх сделал свое дело, и мысли нобеля плеснулись в сознание Хофру.

Жертва. Юная, прекрасная серкт, принесенная Говорящим в жертву…

— Беги, дурак!

Он разжал руки, неловко упал на одно колено. Как раз в то самое, нужное мгновение, когда из-за угла появился Говорящий — к слову, после невольных откровений нобеля ставший фигурой еще более любопытной, чем раньше.

— Брат Хофру, — укоризненно прошелестел жрец, — ты упустил двоих?

— Я не столь близок Селкирет, как того бы хотелось, — отряхивая руки, Хофру быстро поднялся на ноги, — я уверен, что эти двое более не побеспокоят тебя.

— Что ж, очень жаль… Жаль, что придется заняться этим самому.

Вздохнув, Говорящий засеменил дальше по коридору. Хофру послушно шел следом и старался — из последних сил старался! — не думать о том, что узнал от перепуганного насмерть нобеля.

* * *

История получалась интересной до неприятного.

Нобели хотели смерти Говорящего-с-Царицей вовсе не потому, что им пришелся не по вкусу скрежещущий голос жреца. Оказывается, пока он, Хофру, мерз на севере и едва не стал обедом для пирамиды, Говорящий отправил на жертвенный алтарь дочь одного из именитых аристократов — того самого, что напал первым. Это было неправильно, и Говорящий не должен был так поступать! Богиня Селкирет не принимала в качестве жертв собственных детей. Неугодных серкт просто… убивали, тихо и незаметно — но в жертву не приносили никогда. Только скорпионов, отражение Селкирет в мире тварей бездушных. Но в этот раз никто не посмел перечить самому Говорящему, ну а сломленный горем отец… Попросту решил отомстить.

… Распластавшись на жесткой лежанке, Хофру давал отдых телу, в то время как мысли размеренно, словно мельничные жернова, крутились.

Говорящий-с-Царицей мог попросту выжить из ума. Но мог действовать по плану, который заключался… Хм…

Ненужная жертва. Была ли она связана с Ключом? Или с Вратами? К сожалению, наверняка мог сказать только сам Говорящий. А если все его выходки — не более, чем результат помешательства? Тогда… Тогда все-таки придется вести речь о замещении Говорящего кем-то другим.

А отчего бы самому не стать Говорящим-с-Царицей?

Хофру усмехнулся. Мысль была недурственной, совершенно бредовой и заманчивой одновременно.

Он повернулся набок, подтянул к груди ноги — как назло, в храме было всегда прохладно, хотя снаружи царил зной. Согреться не удалось, жрец поднялся и принялся ходить по келье.

В самом деле, отчего бы не доказать сумасшествие нынешнего Говорящего и самому не занять его место?

«Нет, так нельзя», — он остановился у окна, — «Место первого Говорящего всегда занимает Второй… Да и не нужно мне место рядом с троном».

Внутренний двор храма был залит густыми вечерними сумерками. В них тонули низенькие постройки, желтые при свете дня, а сейчас серые, точно крысиная шкурка. Из окна веяло сухим теплом пустыни — столь любимым Хофру. Жрец огляделся и, убедившись, что двор совершенно пуст, выбрался из холодной кельи в душное тепло подступающей ночи — благо, до земли было совсем недалеко.

Правда, через минуту он понял, что ошибся: кто-то из братии тащился в тени храмовой стены, с большим мешком на плече. Хофру, с наслаждением вдыхая не остывший после дня воздух, поглядел вслед жрецу — и вдруг узнал в долговязом черном силуэте Говорящего с Царицей.

Который в полном одиночестве куда-то шел с мешком.

Хофру скользнул в тень, справедливо полагая, что сама Селкирет благоволит к своему хранителю таинств.

Он двинулся следом, осторожно, вымеряя каждый шаг и боясь лишний раз вздохнуть. Колышущиеся впереди черные одежды жреца были хорошо различимы, и Хофру померещилось, что он видит бурые пятна, выступившие на мешке.

Говорящий торопился. Дышал тяжело, с присвистом, и горбился под тяжестью ноши. Он дошел до кладовой, обогнул ее, и застыл, тревожно озираясь — Хофру вовремя нырнул за угол. Проскрипев проклятье, Говорящий поплелся дальше, к стене, на минуту пропал из виду… Хофру услышал сухой скрежет, как будто терли камнем о камень. Высунувшись из своего укрытия, жрец увидел темный провал тайного хода в храмовой стене.

«И куда же пошел Говорящий?»

Вознеся короткую молитву Селкирет, Хофру скользнул в черный проем. Два широких шага — и он очутился на площади. Сухопарая фигура Говорящего по-прежнему была хорошо видна в подступающей ночи, и он — теперь в этому уже не оставалось сомнений — уверенно продвигался к башне Могущества.

Внезапно у Хофру пересохло во рту. Башня Могущества! Что мог забыть там Говорящий-с-Царицей, что?!!

Дело в том, что башня Могущества была запретным местом для серкт, невзирая на то, что вход в нее никогда не запирался. Но любой, даже самый завалящий раб, знал: башня — не для живых. Она выросла из тверди порабощенного мира, замешанная на воле Царицы и крови многих и многих жертв. В башне была Сила народа серкт, вся, какую только смогла собрать Царица.

И вот теперь Говорящий запросто шел туда, с неведомой целью — и совершенно непредсказуемым содержимым мешка! Что тут подумаешь?

… Тем временем Говорящий неслышно, как мышь, подобрался к распахнутым створкам входа в башню. Остановился, озираясь, а затем шмыгнул внутрь, в кромешный мрак. Хофру помешкал — теперь уже он действительно не знал, как поступить правильно, и стоит ли лезть в чужие тайны?

Он решил подождать, не отходя от тайного хода сквозь стену.

Говорящий появился на удивление скоро и уже налегке. Он отряхнул ладони, словно к ним налипла грязь — «Или кровь?» — а затем, уже неспешно, размеренным шагом двинулся к Хофру. Тот скользнул обратно и затаился за углом кладовой, прижимаясь спиной к теплому ноздреватому ракушечнику.

…Провожая взглядом Говорящего, Хофру все пытался увязать воедино все странные поступки жреца столь высокой ступени. Пытался — и не мог.

Позже, когда сутулая фигура Говорящего исчезла в одной из дверей Храма, жрец вышел из укрытия и скорым шагом направился в свою келью.

* * *

… Утреннюю службу Хофру выстоял с трудом.

Пребывая не в том расположении духа, чтобы приблизиться к Селкирет — и слишком хорошо помня давешнюю аудиенцию, чтобы возносить молитвы для Царицы, он тоскливо разглядывал темные своды храма. Мысли своенравно разбредались в разные стороны, и перед глазами то мелькала побелевшая смазливая мордашка нобеля (которому сильно повезло вчера), то застывшее, словно вырезанное из дерева лицо Говорящего, то золотистая фигурка Царицы не троне.

Конечно, с мальчишкой он опростоволосился. Нужно было его убить, и нужно было догнать тех нобелей, что дали деру; но любопытство одержало верх, где-то в глубине души хотелось поглядеть, а что же будет дальше?

Говорящий, неправильная жертва, башня Могущества.

Золото и белый шелк, глаза, подведенные изумрудной краской…

Все это раздражало — была привычной концентрация любых движений воли, а не хаотичная мешанина красочных пятен. И оттого настроение портилось с каждой минутой.

Дождавшись, наконец, напутственного слова Второго Говорящего, жрец заторопился прочь. В конце концов, его могли в любой день отправить к Пирамиде, а дел было хоть отбавляй…

Хофру переступил через порог, окунаясь в горячее тепло дневного светила, и неторопливо зашагал в сторону Дворца. В замшевом футляре лежало указание Второго Говорящего — «о высоком дозволении брату Хофру из семьи Нечирет пользоваться дворцовой библиотекой».

В храме тоже было немало книг — но по большей части это были книги, посвященные исследованию сущности Селкирет, трансформе, медитации и прочим полезным навыкам жрецов. В библиотеке Дворца оказались собраны книги, найденные в новом для серкт мире — ими-то и собирался заняться Хофру, добросовестно храня в памяти письмена из ледяной пирамиды.

…Он беспрепятственно миновал часовых, оставил позади холл с раздражающе-блестящим слюдяным полом и вышел во внутренний двор, где зеленой ступенчатой пирамидой возвышался многоярусный сад.

Это была одна из любимых игрушек Царицы, ее детище — детище существа, которому было отказано в возможности иметь живого ребенка. И Царица с воодушевлением совершенствовала сад, как будто трудясь над растущим серкт; насаждались новые деревья и экзотические цветы, привозимые со всех концов Эртинойса, подрезались крылья диковинным и редким птицам. Божественная Териклес как-то пожелала иметь в своем саду существо разумное и — кто откажет владычице? Жрецы быстренько разыскали младенца из крылатого народа, отрезали ему крылья и поселили в соломенном домике у подножия самого высокого дерева. Игрушка быстро выросла, повзрослела, выучила язык серкт и стала бывать во Дворце. А сколько было шуму, когда элеана сбежала!

Он поежился. Хорошо бы никому и никогда не узнать, как именно удрала забава самой Териклес.

О том, что было до побега царской зверушки, Хофру предпочитал не вспоминать, и почти преуспел в этом. Он спрятался за холодными стенами собственной ледяной башни. Ключик, способный разбить тщательно укрепленные бастионы жреческой души, был спрятан в старой книге, которую, в свою очередь, хранитель таинств водрузил на самую высокую полку и поклялся не трогать без крайней на то необходимости.

* * *

… Хофру все же остановился, вдохнул полной грудью. В лицо слабо веяло зеленью и свежестью. Он отбросил за спину капюшон, подставляя гладко выбритые щеки дыханию оазиса… И, ощутив на себе чей-то пристальный взгляд, быстро натянул его обратно.

Навстречу, по дорожке, торопливо шел нобель. Он запыхался от быстрой ходьбы, широкие рукава раздувались белыми парусами, и надоедливо позвякивали золотые браслеты на тонких и изнеженных запястьях. Но не это было главным — а главным было то, что к Хофру спешил тот самый мальчишка, которому удалось уйти от жреца в темном дворцовом коридоре.

Их разделяли считанные шаги — Хофру даже не шевельнулся. Ждал.

А мальчишка, торопливо приложив руку к сердцу и краснея, пролепетал:

— Я тебя узнал, когда ты убрал капюшон.

— Многие меня знают, — невозмутимо ответил Хофру, — я милостью Селкирет хранитель таинств, и вот уже сколько лет живу в храме.

Нобель замотал головой так, что, казалось, тонкая шея вот-вот переломится. Он совершенно позабыл о том, что нужно беречь прическу, завитые и уложенные валиком на затылке волосы.

— Нет! Я тебя узнал, жрец. Там, в коридоре…

И осекся, испуганно глядя на Хофру. Даже браслеты перестали звякать — только красиво очерченные губы юноши подрагивали.

— Почему ты молчишь? — нобель снова не выдержал, — ты же отпустил меня? Почему, а? Ну, скажи, почему ты дал мне уйти? Я же знаю вас, хранителей таинств! Тот, кто попался к вам у руки, уже может считать себя мертвецом…

— Но ведь ты выглядишь вполне живым, — Хофру мягко отодвинул в сторону мальчишку, — позволь мне пройти.

Нобель скривился так, словно обнаружин на подушке жабу.

— Великая Селкирет! Теперь ты делаешь вид, что ничего не было… Но разве не ты спрашивал меня? Разве нет?

Хофру быстро огляделся: похоже, за ними никто не подглядывал. Затем, вцепившись в тонкий локоть юноши, он силой отвел его на нижний ярус сада и усадил на мраморную скамью под апельсиновым деревом. В узких глазах мальчишки бился страх, но, как и полагается истинному нобелю, он все еще пытался напустить на себя равнодушный вид.

— Я советую тебе поскорее забыть о тех событиях во Дворце, — медленно проговорил Хофру, — это последний раз, когда я с тобой разговариваю. Ты хорошо понял?

Юноша развел руками.

— Но, хранитель таинств… Когда ты меня спросил, а затем позволил уйти… Я думал, что тебе интересно знать всю правду. Но я не успел рассказать…

— Ты и без того достаточно мне поведал, — отрубил Хофру, — а теперь иди. И забудь о моем существовании. Странно, что ты вообще меня узнал.

— Я слишком близко видел лицо смерти, — криво усмехнулся мальчишка, — послушай, хранитель таинств! Я-то думал, что ты ищешь истину…

Хофру сложил руки на груди, качнул головой.

— Если ты знаешь так много, то скажи сейчас — чего я мог не увидеть тогда?

— Амхея за день до смерти была у подруги, — едва слышно произнес нобель, — она была удручена и сказала, что беседовала с Говорящим в его покоях… А уходя, случайно разбила какое-то зеркало.

Хофру остолбенел. Зеркало! Ну почему высокородная дура не расквасила себе нос, или не разбила какую-нибудь вазу из тех, что заказывает себе Царица по тысяче полновесных монет за каждую?

Разбить зеркало означало навлечь несчастье на весь свой род, и оттого серкт пользовались зеркалами из бронзы и серебра. Совсем другой вопрос — откуда у Говорящего с Царицей появилось бьющееся, недозволенное зеркало? Неужели… То самое, ритуальное?

— Это все, — прошептал юноша, глядя на Хофру снизу вверх, — надеюсь, это тебе поможет?

— Все в воле Селкирет, — выдохнул жрец, — уходи отсюда, благородный серкт, и больше никогда — Слышишь? — никогда не заговаривай со мной. Ты поведал мне достаточно.

— Да, да!

Юноша бодро зашагал прочь, и Хофру долго провожал его взглядом, ровно до тех пор, пока трепещущие на ветру белые одежды не скрылись за углом зеленой пирамиды сада.

Разбитое ритуальное зеркало многое меняло, переворачивая всю историю с жертвой с ног на голову. И, чем меньше серкт узнает об этом, тем лучше.

«Успеет — или не успеет?..»

Хофру, досчитав про себя до десяти, выбрался из тени ажурных крон и степенным шагом побрел в том же направлении, что и нобель.

«Успел?» — Хофру усмехнулся.

Живучи нобели, как ни крути… Говорит о себе близость к Царице — а простой серкт умер бы от разрыва сердца, не пройдя и десяти шагов. Ведь жрец Хофру превосходно знал, куда и как следует нажать, чтобы тайна умерла вместе с ее хозяином.

— Помогите! Кто-нибудь, сюда! Лекаря! — звонкий женский голос безумной птицей забился о высокие стены дворца, — Скорее же, лекаря!

Хофру пожал плечами и заторопился в библиотеку.

Теперь… он был недоволен собой, потому что — конечно же! — чтобы окончательно похоронить тайну, следовало избавиться не только от этого мальчишки, но и от оставшихся в живых сообщников. Но, как говорится, Селкирет дает хорошие мысли после того, как сделано дело.

«А я — я не совершенен, как и все смертные».

Он провел в библиотеке весь день, но это был пустой день. Хофру искал чужие книги, где начертания символов совпадали бы с виденными в пирамиде — и не находил. Пытался думать о Вратах — а получалось о Говорящем-с-Царицей, его походе в башню Могущества и о том, что рассказал юный нобель. В конце концов, добросовестно высидев среди книжных баррикад до заката, Хофру заторопился в келью — исключительно, чтобы не пропустить маневры Говорящего… Если, разумеется, им суждено было продолжиться.

* * *

… Предчувствие не обмануло.

Хофру во второй раз проводил взглядом Говорящего, мелкой трусцой подобравшегося к тайному лазу. Вылезти из низкого окна было делом нескольких мгновений; и вот уже скользит он в сумерках за долговязой фигурой жреца, и ухает в висках кровь — от страшной неизвестности, от тайны, от щекочущего ощущения опасности…

На этот раз пришлось ждать долго.

«И что это он там делает?» — Хофру в нетерпении переминался с ноги на ногу, поглядывал на черный провал входа. — «Самому, что ль, сходить?»

Мысль эта оказалась столь заманчивой, что на миг Хофру даже представил себе, как спускается в подземные ярусы башни Могущества — а там, там…

«Может быть, там заточено чудовище?» — он щурился в густые сумерки, высматривая Говорящего, — «Или… Нет. Может быть, там действительно чудовище, но его терпеливо взращивает Говорящий?»

Хофру замотал головой. Гадать не имело смысла, а пытаться спросить Говорящего — и подавно. В самом деле, оставалось только одно: пойти и увидеть все самому. В конце концов, раз Говорящий смог войти в башню — то отчего не сможет и Хофру Нечирет?

…Он едва не проглядел Говорящего. Тот, ссутулившись, пауком просеменил мимо. Не видя ничего вокруг и бормоча под нос проклятия. Еще несколько минут — и черное жреческое одеяние растворилось в темноте южной ночи, а Хофру остался один.

«Ну, что ж…» — он вытер внезапно вспотевшие ладони.

На всякий случай внимательно огляделся — но на площади было пустынно. Серкт с заходом солнца не покидали домов, таков был порядок — и каждый следовал ему неукоснительно.

Хофру задрал голову: верхушка башни Могущества утонула во мраке. Чуть дальше ярко светили звезды, но вокруг башни крутились тучи, и небо казалось побитым ржавчиной.

«Была не была», — жрец двинулся ко входу в башню, — «Неправильная жертва, разбитое зеркало. Не слишком ли много для одного Говорящего?»

В последний миг Хофру замешкался: ему привиделось, что тьма словно сгустилась под аркой, и что там, в этой чернильной темноте, что-то шевелится…

А спустя мгновение морок пропал: перед жрецом был самый обычный вход в самую обычную башню, где, оказывается, даже горели факелы в бронзовых подставках.

Сердце упало.

Так вот зачем Говорящий ходил в башню Могущества!

Старик попросту зажигал здесь факелы…

Нет, стоп.

Хофру замер на пороге: факелы-то были фальшивые. Вернее, света они давали предостаточно, но огня не было и в помине. Ярко сияли багровые кристаллы, вставленные в расщепленные палки.

«Чего, дурак, застыл? Тебя же увидеть могут!» — шепнул глас здравого рассудка.

И Хофру быстро двинулся вперед.

Он миновал короткий холл, как раз на всю толщину стен, и оказался в круглой зале, которая являлась первым ярусом башни.

Помещение напоминало бублик: в центре угнездилась пустота, пронизавшая всю башню от фундамента до крыши. Широкая винтовая лестница соединяла уровни, по витку на каждый ярус, и низкие перила венчали все те же пылающие кристаллы.

«Любопытно», — Хофру коснулся пальцем одного из них.

Камни были холодны наощупь — но при этом светили ярко, и багровый огонь в их прозрачной глубине мерцал и подрагивал — «в такт моему дыханию».

Жрец шагнул на ступень, осторожно высунул голову в колодец: дна в нем, похоже, и вовсе не было, а витки бесконечной спирали сливались вдали кровавым маревом. Наверху зрелище было абсолютно таким же.

— Вот вам и башня Могущества, — проворчал жрец.

Оставалось решить, куда идти: подниматься вверх или наоборот — спускаться вниз.

Но за Хофру решение приняла судьба: он вдруг услыхал болезненный, мучительный стон. Так, словно кто-то умирал в башне Могущества.

— Вот вам и Говорящий-с-Царицей, — хмыкнул жрец и пошел на звук.

Вниз.

Ярусом ниже.

Стон повторился, за ним — звук раздираемой плоти, как будто дикий зверь пожирал пойманную и еще теплую добычу.

Хофру передернуло, и он ускорил шаг. Ему… просто необходимо было увидеть, кого держит в башне Говорящий. Понять, наконец, зачем он это делает…

Сбегая с последней ступени, Хофру уже видел ее: золотистое обнаженное тело в кровавых потеках, бессильно откинутую голову… Широко распахнутые черные глаза, слепо глядящие в пространство…

— Всевеликая Селкирет!

Это была совсем юная девушка, едва сформировавшаяся — но, стараниями Говорящего, умирающая. Будь проклят этот старик, позволивший себе такое! Она лежала на боку, подтянув к груди колени, и длинные спутанные волосы стелились по грязному, залитому чем-то липким полу.

Хофру метнулся к ней — но вдруг остолбенел.

Юное создание почувствовало присутствие другого серкт, утробно заурчало — а затем, резко выбросив вперед руку, подтянуло ко рту кусок сырого мяса и с хрустом вцепилось в него зубами. Мокрые, слипшиеся сосульками волосы упали на лицо, закрывая его от взгляда Хофру.

Но в тот, последний миг, когда чудовище приподняло голову, жрец узнал ее.

…К горлу мгновенно подкатила тошнота.

Бежать отсюда. Как можно скорее. Уходить — и забыть, и никогда не вспоминать…

А ноги своенравно приросли к полу, и все, что он мог — только смотреть.

На полу башни Могущества, среди гниющих кусков мяса, лежала Царица. Божественная Териклес, золоченая фигурка на троне народа серкт.

* * *

…Присутствие Говорящего Хофру ощутил сразу.

И откуда только силы взялись — разворачиваясь, он уже был готов к трансформе. Кожа превращалась в черную броню, суставы, кости, все менялось…

Только вот желтое лицо Говорящего даже не шевельнулось в полумраке.

— Подожди, брат Хофру, — тихо сказал он, — если бы ты был слабее, то я убил бы тебя, не рискуя. А так…

— Что — так? — слова эти отразились от стен башни карканьем ворона.

— А так мне придется посвятить тебя в некоторые… Гм… свои дела.

Говорящий медленно обогнул Хофру, приблизился к Царице — она не обратила на него внимания, продолжая глодать свиное колено. Жрец долго смотрел на нее, склоняя голову то к одному плечу, то к другому — затем обернулся к Хофру.

— Идем. Настало время…

— А как же она? — Хофру указал на урчащую Териклес.

Говорящий махнул сухой рукой, так похожей на деревяшку.

— Это не Царица серкт, Хофру.

— Ты лжешь мне, Говорящий, — он покачал головой, — неужели ты думаешь, что я не узнаю правительницу?

— Узнаешь, узнаешь, кто бы сомневался, — зло процедил жрец, — прошу, оставь ее. Мне придется кое-что тебе рассказать… Раз уж ты, хе-хе, всюду суешь свой нос.

Оглавление

Из серии: Квадрат мироздания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказочник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я