Тот, кого ищут

Стелла Камерон

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэнт, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно также таинственно исчезли две его подруги и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энн Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Может, сама Энн?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кого ищут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Выйдя из «Голодного взгляда», Макс сразу повернул налево и пошел вдоль дома мимо большого окна кафе. Если Бобби и смотрел ему вслед, он никогда не догадается, что Макс отправился вслед за Энн. Красный «бокстер» Макса остался на стоянке напротив окна — Макс надеялся, что Бобби не знает, кто хозяин автомобиля. Итак, Макс отправился в обход в поисках служебного входа в здание. Он вышел на боковую улочку, на которую выходил офис Джо Гейбла.

Единственное, что беспокоило сейчас Макса, — это безопасность Энн. Он не мог допустить, чтобы Бобби снова напугал ее. Доверять Бобби было нельзя. Что же касается той информации, которую он сообщил ему, — что ж, Макс, возможно, обсудит ее с Энн, если ему удастся встретиться с ней сегодня, а может, и не скажет ей об этом ни слова. Уж как сложится. Конечно, Макс слукавил бы, сказав, что ему безразлично то, что про изошло с Энн в Сент-Мартинвилле несколько лет тому назад.

Макс, как только отошел достаточно далеко от кафе, позвонил в офис Спайка и попросил о встрече в «Голодном взгляде». Разумеется, о пистолете Уазо не было сказано ни слова.

Максу удалось уйти с площади так, что никто из сидящих в кафе не мог заподозрить, что он отправился вслед за Энн. Это была самая легкая часть его предприятия. Теперь надо было подойти к служебному входу в кафе, через который можно было войти в квартиру Энн. Это оказалось гораздо труднее. Когда же Макс добрался до того места, где, по его расчетам, должен был находиться служебный вход, перед ним выросла высокая кирпичная стена, отделяющая от улицы двор, примыкавший к мастерской каменщика.

В этот час во дворе никого не должно было быть, во всяком случае, Макс на это надеялся.

Он разбежался, запрыгнул на стену, благо кроссовки не скользили, и удержался наверху. Перед ним был темный двор мастерской, заставленный штабелями обработанных камней и кирпича. Макс не мог выкинуть из головы мысль о том, что Бобби в любой момент может вломиться к Энн, и решил пробираться дальше. Оказавшись на другой стороне двора, он снова взобрался на стену. Урра! Он увидел перед собой жилую часть здания «Голодного взгляда», домик для гостей с темными окнами, прятавшийся в зелени в дальнем углу сада, и дом Гейблов, также погруженный в темноту.

Макс услышал, как за его спиной открылась дверь, и, оглянувшись, увидел в освещенном дверном проеме фигуру мужчины с ружьем наперевес.

Макс прижался к стене и замер. В его планы не входило оповещать весь город о том, что он собирается пробраться к Энн.

— Отсюда выхода нет! — рявкнул мужчина и вышел во двор, продолжая целиться в темноту. — Поднимай руки вверх и выходи на свет!

Стараясь двигаться бесшумно, Макс соскользнул на землю с противоположной стороны стены, согнувшись, перебежал через дворик и посмотрел в щель деревянной изгороди на боковую улочку. «Вольво» Энн стоял именно там, где Макс надеялся его увидеть. Макс пробрался к входной двери, расположенной под единственным освещенным окном, и негромко постучал. Никто не отозвался — скорее всего, этого робкого стука никто и не слышал. Тогда он позвонил — звонок был таким громким, что Макс вздрогнул.

Макс ждал, опершись рукой о входную дверь, но из дома не доносилось ни звука. Наконец, замяукала кошка.

«Вот кто мне поможет, — подумал Макс, — если Энни не захочет открыть, ей все-таки придется спуститься в прихожую, чтобы забрать наверх любимое животное».

«Не уходи, Ирен, — мысленно взмолился Макс, — прошу тебя».

Он простоял в тишине минут десять, потом позвонил снова. На этот раз он давил на звонок долго и упорно. Послышались легкие шаги, и за матовым дверным стеклом Макс увидел фигуру Энн. Он снял палец с кнопки звонка и замер в ожидании. Энн открыла засов, отперла дверь и чуть приоткрыла ее на ширину дверной цепочки, которую она предусмотрительно не сняла.

— Это Уазо посоветовала тебе зайти отсюда? — спросила Энн.

— Нет.

— Нет, говоришь? — задумчиво протянула Энн. — Ну, я так не думаю. Не важно. Если она это сделала, так только потому, что беспокоится за меня и хочет помочь.

— Славная женщина — смешная немного, — ответил Макс.

— Иметь дар предвидения — не значит быть смешной! — возразила девушка.

Она взяла кошку на руки и положила себе на плечо так, что ее задние лапы свисали вниз.

— Но я этого не говорил…

— Нет, говорил!

Раньше Макс не замечал, чтобы Энн спешила с выводами, да еще спорила с такой напористостью. Это свойство некоторых людей всегда бесило его — сначала вобьют себе в голову какой-нибудь бред, а потом ни за что не желают с ним расстаться. Он начинал злиться.

— Она — смешная, — повторил он, — люди смеются над тем, что она говорит и что делает! И по-моему, ей это нравится.

Макс поймал себя на том, что слишком горячится по какому-то пустяку.

— Это у нее в крови, — согласилась Энн, — она любит смешить людей и счастлива, когда это удается.

Макс решил, что пора тему менять — он не хотел вдаваться в рассуждения о достоинствах и недостатках Уазо.

— Послушай, — сказал он, успокоившись, — у тебя сегодня тяжелый день. Слишком много всего случилось.

— Да и у тебя не лучше, — подхватила Энн, — ты узнал, что пропала подруга. Так что нам обоим сегодня досталось. Хочешь зайти на минутку?

— Хочу. Я надеялся, что пригласишь, — ответил Макс. Он не мог не думать о Бобби. Почему этот тип разыскал Энн после стольких лет? Почему хотел опорочить ее? Надо выяснить, в чем дело, и заставить его заткнуться.

Энн впустила Макса в дом и стала подниматься по лестнице. Макс пошел следом, а Ирен, удобно устроившись на плече хозяйки, недоброжелательно поглядывала на незваного гостя. Макс не удержался и скорчил ей рожу. Ирен не осталась в долгу и зашипела, показав все свои острые зубки.

Поднявшись на второй этаж, они оказались в просторной гостиной с большими окнами, выходящими на площадь.

— А у тебя тут хорошо, — заметил Макс, — квартира совсем как новая.

— Элли и Джо сделали ремонт на втором этаже. Кухню переделали в столовую, а спальню — в кухню. Убрали перегородку между двумя квартирами, сделали большую спальню, вторую спальню для гостей и маленький кабинет.

— Объединили две квартиры? Так у тебя самая крутая хаза в городе.

Мебели в комнатах почти не было. В гостиной стоял белоснежный диван, на котором, казалось, никто никогда не сидел, и красный лаковый сундучок, который использовали как кофейный столик. Следы на белом ковре указывали путь на кухню и в спальню. Столовая была совсем без мебели, и, похоже, туда вообще не заходили.

— Показать тебе, где ванная? — спросила Энн.

— Нет, спасибо, — ответил Макс и подумал, что он разгуливает по квартире Энн как инспектор. — У тебя отличная квартира, столько свободного пространства…

–…С которым нужно поработать? — продолжила его мысль Энн и улыбнулась. Макс и не знал, что у нее такая лучезарная улыбка, от которой становилось светлее. — Я здесь живу всего семь месяцев — просто не было времени заняться квартирой.

— Ты можешь не спешить, меблировка — дело серьезное, — сказал Макс. Этот вежливый разговор ни о чем начинал его раздражать — два взрослых человека пытаются заполнить тишину бессмысленной болтовней о чем угодно, лишь бы не коснуться тех вопросов, которые волнуют их больше всего.

Энн стояла, скрестив руки под грудью, на которую Макс смотрел с большим удовольствием. Ему нравилось разглядывать ее ладную фигурку, обтянутые джинсами стройные ноги и белую блузку без единой морщинки.

Для Энн не было ничего нового в том, что мужчина рассматривает ее, — она привыкла к оценивающим взглядам, — но первый раз в жизни ей хотелось казаться безупречной во всем.

Макс никогда не вел себя так, вернее, никогда раньше не вел. Они были просто друзьями, иногда целовались при прощании, иногда обнимались при встрече, но никогда даже намека на возможность большей близости между ними не возникало. Макс ни разу не дал ей понять, что хотел большего.

От напряжения Энн похолодела, перестала чувствовать кончики пальцев. Желание давало о себе знать пульсирующей болью во всем теле. Ей хотелось опуститься на колени, скинуть одежду, которая казалась сейчас лишней, и оказаться в его объятиях. Хотелось, чтобы он обнял ее за плечи и защитил от всего мира. Энн глубоко вздохнула и встряхнула головой. Надо подойти к окну и открыть его настежь. Поток свежего воздуха ослабит эту напряженность, которая возникла между ними, подумала девушка. Но ведь он не может знать, что она чувствует. И вряд ли он чувствует так же, как она.

— Ты слишком много работаешь. — Макс посмотрел на нее и вздохнул. Его глаза подернулись поволокой, он смотрел на Энн виновато, или ей только показалось?

— У меня никогда раньше не было своего жилья. В Пойнт-Юде я жила вместе с двоюродной сестрой Элин и ее сыном.

— Но раньше ты жила в Сент-Мартинвилле?

Энн сделала героическую попытку выглядеть спокойной — но у нее это плохо получилось. Ноги были как ватные, грудь стала тяжелой, девушка ощутила легкое покалывание по всему телу. Но, самое странное, ей совсем не хотелось расставаться с этими давно забытыми ощущениями.

Энн надеялась, что Макс не понимает, что с ней происходит. Не понимает и не чувствует. Или все-таки чувствует?

— Я никогда не говорила тебе, что жила в Сент-Мартинвилле, — ответила Энн.

— Не важно, говорила или нет, но, когда мы въехали в город сегодня, я понял, что он для тебя не чужой. Но это совсем не важно.

Для Энн это было безусловно важно.

— Я выросла в Сент-Мартинвилле.

— Но ты не любишь это место, верно?

— Ну, это твои домыслы. — Энн не хотела возвращаться в прошлое. — Хотя ты прав, конечно. Я ненавижу это место, ненавижу!

— Энн, что с тобой? Ты в порядке? Я совсем не хотел тебя огорчить!

Энн боялась, что Макс спросит о Бобби Колберте. Она даже имени этого не могла произнести спокойно. К черту Колберта! Энн могла думать только о Максе. Он был так близко, а девушка так далеко унеслась в своем воображении, что почти физически ощущала, как он ласкает ее. Чтобы не застонать, Энн прикрыла рот рукой и взглянула на Макса. Он был занят своими мыслями и не заметил ее смятения.

— Я принесу вина — выпьешь со мной? — спросил Макс, проведя рукой по волосам.

— Белое холодное вино? Отлично! — ответила Энн, густо покраснев, приложила ладони к своим пылающим щекам и рассмеялась над собой. Пора бы перестать смущаться по пустякам.

— Пойду и принесу, — сказал Макс и отправился на кухню, поразившую его чистотой и пустотой.

Белое дерево, столешницы из черного гранита и обилие нержавеющей стали — очень современно и удобно, хотя невооруженным глазом было видно, что кухней хозяйка пользовалась не чаще, чем столовой или гостиной.

Оставшись один, Макс попытался снять напряжение. Он привык держать на привязи свои инстинкты, и ему это неплохо удавалось. Он пытался начать новую жизнь, а для этого необходимо было держаться подальше от женщин. Последствия этого длительного поста были слишком очевидны.

Макс тряхнул головой, открыл холодильник, достал бутылку «Пино Грижио» и огляделся вокруг в поисках штопора.

— Штопор для бутылок в ящике. — Энн стояла у него за спиной.

Она открыла ящик, в котором кроме штопора ничего не было, протянула штопор Максу и пошла к буфету. Там нашлось несколько бокалов для вина. Макс взял два, налил в один немного вина и торжественно поднес к носу.

— Мягкое, но в меру крепкое, пожалуй даже терпкое. Привкус белого шоколада и легкий запах фруктовой запеканки. Потрясающе! Восхитительно!

Энн рассмеялась и легонько стукнула его по руке. Но ни ее смех, ни глуповатая шутка Макса по поводу вина не смогли разрядить напряженность между ними.

— Берем вино и идем в комнату, — сказала Энн, взяла бокал из рук Макса и вышла из кухни.

Макс пошел следом и задержался у выходящего на площадь окна, за которым сверкала иллюминация.

— Похоже, они забыли убрать рождественские лампочки. Как ты думаешь, оставят до следующего Рождества?

— Не знаю, у меня это первое Рождество здесь, — ответила Энн, — знаешь, как ни смешно, я люблю рождественскую иллюминацию. Хорошо, как в детстве. Наверное, они просто забыли переключить таймер, или что там у них, — вот праздник и не кончается.

— По мне — чем больше блеска, тем лучше. Мои родители украшают дом на Рождество, и он становится похож на пещеру Аладдина. Роджер тоже любит рождественский блеск, чего не скажешь о Келли. Он считает все это ненужной мишурой и, если бы мама ему позволила, пригласил бы дизайнеров для украшения дома. К счастью, мама этого не допускает.

— А ты намного выше меня. — Энн взяла Макса за руку и повернула его лицом к себе.

— «Люблю, когда меня окидывает взглядом женщина моя!» — продекламировал Макс — и сразу пожалел об этом. Дурацкая шутка. Энни не была его женщиной.

— Давай постоим у окна. Люблю смотреть на огоньки на деревьях. Если ты встанешь на колени у подоконника, сможешь использовать его как столик.

Энн скинула туфли и босиком обошла комнату, по очереди выключая все светильники.

— Ты темноты не боишься? — спросила она перед тем, как выключить последний.

— Пожалуй, я это перенесу, — ответил Макс.

Комната погрузилась в темноту. Только за окном мерцал свет. Энн устроилась у подоконника рядом с Максом. Они не спеша потягивали вино и смотрели на площадь, на деревья, по веткам которых перебегали разноцветные огоньки.

— Всегда вспоминаю детство в такие моменты. Не то чтобы я часто украшала дом на Рождество. Но это как ностальгия — запах детства, ощущение праздника. Еще бы снег пошел…

— Ну, ты размечталась… Но я тебя хорошо понимаю. Чувствую то же самое. Спина не устала? — спросил Макс и обнял девушку за талию. — Я ее поддержу…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кого ищут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я