Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором

Петр Ингвин, 2016

«Вы находитесь в святая святых сестыря. Здесь из мальчиков делают мужчин, а из мужчин – мужей. Здесь плохие становятся хорошими, хорошие – лучшими, а лучшие – незаменимыми. Если у человека были пороки, они останутся здесь, если мозг тронула невидимая гнильца, ее уберут, если была червоточинка – ее вскроют и вычистят. Когда ворота откроются вновь, новые люди взглянут на новый мир новыми глазами». Тома вздохнула: «Но мне нравятся именно эти»… (Дизайнер обложки Галина Николаиди.)

Оглавление

Из серии: Зимопись

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть вторая. Соответствие

Глава 1

— Приготовления начались несколько дней назад, — говорила правительница, — и, как мне доложили, несколько часов назад закончены. Отправляемся.

— Прямо сейчас?!

У Томы горели глаза. Царица усмехнулась:

— У тебя есть дела более срочные?

Тома затрясла головой так, что та чуть не оторвалась:

— Нет, но все так неожиданно. А если б экспедиция не успела вернуться из долины?

— Экспедиция никак не соотносилась с проведением соответствия, просто сестре Веронике и твоему навестору пришлось бы дольше до нас добираться. А мне пришлось бы резче реагировать на новости. Я рада, что еду с легким сердцем — наши проблемы либо решены, либо по ним приняты необходимые меры.

Необходимые меры выразились в оставлении постоянного гарнизона в горах. Отныне путь через перевал закрыт. Как теперь попасть к Малику, а с ним — к причалу? Единственный вариант — с очередным посольством.

Нет, имелся вариант номер два: в составе армии вторжения.

Сборы получились быстрыми, а путь неблизким. Место, которое Верховная царица определила для прохождения соответствия, по местным меркам было неподалеку — полтора дня пути с ночевкой в цекаде, где разместился только наш отряд в сопровождении нескольких приглядывавших царберов. Где ночевала Верховная царица, осталось неизвестным. К следующему полудню нескончаемая процессия въехала на расположенный вдали от дорог холмистый пустырь в вотчине цариссы Дарьи. Когда-то, в незапамятные времена, здесь текли бурные реки, сейчас остались только зигзаги каньонов.

Школа отстраивалась тоже где-то в этом районе, но немного дальше. Мы остановились в другой части вотчины, ближе к бесхозной башне Причала и Западного леса. Или уже не бесхозной. Мне не докладывали.

На возвышенности стояли заранее выстроенные шатры царицы, их окружала стража. Рядом размещались гости. Судя по флагам, прибыли несколько царисс с семьями и свитами, также мелькало много красных накидок, одну из которых сопровождали с величайшим уважением и называли преосвященством. Стало быть, сестрисса. Когда мы случайно оказались рядом, я узнал в ней сестриссу Аркадию из храма земли Конных пастбищ, она присутствовала на моем с Томой удочерении. При ней по-прежнему состояла сестра первого чина Васса, некогда впервые поразившая не свойственным бронзовому веку оружием. Через некоторое время к Аркадии присоединились две другие сестриссы — наша Устинья с Западной границы и еще одна, мне неизвестная, мелкая на фоне высоких сухопарых соратниц. Устинью сопровождал Панкратий, а третья сестрисса обходилась свитой нескольких ничем не примечательных сестер.

День выдался облачным. Это радовало, не будет слишком жарко. Ветер почти отсутствовал, его хватало только чтобы едва развевать флаги.

Для Верховной царицы в самом удобном месте водрузили переносной трон. Солнце светило ей в спину, неровности местности, куда явно придется добираться соискательницам, раскинулись внизу, как на ладони. По правую руку от трона установили скамью для сестрисс, по левую — такую же скамью для прибывших пяти царисс, сейчас что-то со смехом обсуждавших в своей компании. Из них я узнал только Дарью. Из остальных кто-то тоже мог попадаться на глаза после спасения царевен, кроме одной — молодой цариссы лет двадцати. Она глядела на Тому с вызовом и, переговорив с другими корононосицами, ушла к своей свите.

Тому на скамью не пригласили, видимо, из-за участия в состязаниях. Зрители в лице семей высокопоставленных гостий, а также их войниц и войников с небольшим вкраплением бойничьих колпаков, расположились частью по бокам от скамей, частью по другую сторону открытой площадки. Там солнце слепило глаза, но когда соревнования переместятся вниз, под уклон, где сейчас что-то спешно доделывали, свет мешать не будет или будет несильно. Зато от начальства далеко — это плюс, который, на мой взгляд, перевешивал минусы. Внизу проходило бывшее русло реки, которое просматривалось до дна — место скорых ристалищ, если судить по расположению скамей и направленности взглядов. В недалеком лесочке шумели кроны, вяло похлопывала на ветру натянутая ткань шатров, все это покрывал неразличимый в деталях гул множества разговоров.

Рука Верховной царицы приподнялась, и лишние звуки исчезли.

— Все знают, зачем мы здесь собрались, особых ритуалов не предусмотрено, поэтому не будем терять времени. Объявляю испытание на соответствие звания назначенной возможной преемницы Верховной царицы открытым. У нас три претендентки. Выйдите и представьтесь.

Первой вперед шагнула Тома. Ее шаг сломался, когда она увидела, как рядом пристраивается Варвара Дарьина. Затем, протолкнувшись сквозь ряды зрителей, к ним присоединилась та молодая царисса, что издали нехорошо поглядывала на Тому. Я с Юлианом и Грозной, на которую косились и старались обходить стороной, оказались в стороне, но в первых рядах. Остальные, кто прибыл с нами, расположились позади, глядя на происходящее из второго эшелона.

— Это царисса Зоя, — услышал я чей-то разговор сбоку. — В прошлый раз Аглая отобрала у нее победу. Можно сказать, выцарапала.

— Хочет отыграться.

— Мало у кого в жизни появляется второй шанс пройти соответствие.

— Почему новое устроили так спешно?

— Аглая ценой жизни спасла учениц школы, теперь нужно определить и назначить новую наследницу — на случай, если с царицей что-то случится.

— Это правильно.

Голоса утихли.

— Царисса Тамара, — громко назвала себя Тома.

— Царевна Варвара Дарьина, — выпалила вслед недавняя подружка.

— Царисса Зоя, — степенно объявила последняя.

Все претендентки были одеты в легкий доспех, из оружия — мечи, на голове шлемы. У Томы и Зои — с короной.

Царица вновь заговорила:

— В равной битве проиграть тому, кто тоже лучший, не стыдно, но напомню подробность, которую часто забывают: кто выбывает по собственному желанию или проваливает любое из состязаний с позором, тот теряет нынешний титул и привилегии.

Для некоторых напоминание оказалось неожиданностью, Юлиан нахмурился, я внутренне подобрался. По рядам зрителей пролетел и угас шепоток.

— Соответствие состоит из совместной и одиночной программ, а также делится на открытую и закрытую части. — Царица говорила сама, без глашатаев, словно соскучилась по живому общению. Почему нет? При ее затворничестве, когда даже в туалет без провожатых не сходишь, поговорить с народом должно быть радостью. — Часть, открытая зрителям, пройдет здесь на ваших глазах. Если у кого имеются возражения, обращения или дополнения по существу дела, прошу высказаться сейчас.

Открытую ладонь вскинула Зоя:

— У меня обращение.

— Разрешаю, — кивнула царица. — Говори.

Зоя обернулась к сестриссам:

— Царисса Тома не может претендовать на соответствие. Верховная царица на помолвке выступала ее матерью. Дочь Верховной царицы не имеет права даже пробоваться на преемницу, это незаконно.

Вот это поворот. Зрители принялись переглядываться, шушуканье усилилось так, что перекрыло завывание ветра в кронах и шатрах. От скамьи сестрисс донесся начавшийся спор:

— То — дочь, а то…

— Отложить на рассмотрение Совета сестер?

— Думаю, да, придется собирать внеочередной Совет.

— При чем здесь Совет?

В пользу Томы выступала Устинья. Надо же, сестренка чем-то зацепила старушку. Хотя, какая она старушка, это только с моей точки зрения подростка. Пора привыкать, что я уже тоже взрослый.

— Закон говорит о родных детях царицы, — продолжила Устинья защищать подопечную. — Здесь у нас ситуация иная. Назначенная возможная преемница, на которую сегодня проводится соответствие, в каком-то смысле тоже дочь Верховной царицы. Что же теперь, исключать всех преемниц из числа преемниц?

— Сестра Устинья, по духу закона вы абсолютно правы, но буква закона говорит обратное. На помолвку девушку ведет мать, то есть человек, который родил или удочерил, пусть только формально. В обоих случаях родственные отношения имеют место.

— Факта удочерения в зимописях нет! — настаивала Устинья. — Без доказательства факта письменным свидетельством факт не может признаваться фактом!

Обожаю такую логику. Особенно, когда она в мою пользу. Ну, в нашу.

— Ситуация ведет в тупик, — высказалась Аркадия. — Удочерения как официальной церемонии действительно не было, что неоспоримо. Как неоспоримо и то, что Верховная царица вела юную цариссу на помолвке вместо матери. Замкнутый круг. Необходимо рассмотрение Совета.

Повисла гнетущая тишина. Решение должно исходить из буквы закона, при этом не противоречить духу. Положению, в которое попали сестриссы и царица, не позавидуешь. Тем более, что до сих пор обстоятельства (в лице правительницы) благоволили Томе. Будь это не так, всю нашу компашку казнили бы еще при разгроме Паутины. Или правдой может оказаться второе: Тома и мы, ее странные невесторы, нужны еще зачем-то, о чем не догадываемся. Тогда все еще хуже, чем кажется.

Устинья вновь взяла слово.

— Предлагаю компромисс. Совет рассмотрит сложившуюся ситуацию и вынесет решение на первом же заседании, а пока мы разрешим участие в испытании цариссе Тамаре на правах возможной претендентки на звание назначенной возможной преемницы. Если Совет отклонит ее кандидатуру, назначенной преемницей станет опередившая или следующая за ней претендентка, но Совет если выскажется за нее… — Сестрисса обвела всех хитрым взглядом. — В таком случае все мы, здесь собравшиеся, можем оказаться в глубокой штольне, если не разрешим юной цариссе участвовать в испытании на соответствие.

Люблю серьезный подход. Тремя руками «за» сестриссы приняли решение за участие Томы. Верховная царица, бесстрастно наблюдавшая за прениями, объявила:

— Если других отводов нет, испытание на соответствие объявляю открытым. Первое задание простое: по сигналу за минуту нужно домчаться до конца площадки, где выставлены фамильные флаги претенденток, — рука царицы указала вдаль, — и вернуться на место старта. Все понятно?

По завершении трех кивков царбер с желтым флагом царицы взмахнул полотнищем.

Три девушки помчались вперед. Тома вначале чуть отстала, не имея привычки к спуртам в доспехах, но ее ноги, прошедшие закалку в походах стаи, вспомнили многомесячную тренировку, и Тома начала набирать скорость.

Зоя вдруг споткнулась на ровном месте. Как раз, когда Тома пошла на обгон. Со стороны казалось, будто Тома толкнула соперницу. Видеоповторов еще не придумали, и зрители возмущенно загудели. На лице Верховной царицы блуждала загадочная улыбка.

Тома обернулась — соперница поднималась, растирая ушибленную ногу. Варвара умчалась далеко вперед, но состязание на соответствие должности — не выяснение, кто сильнее, выше, быстрее.

Тома остановилась.

— Помочь?

— Не надо, — буркнула Зоя.

Она оттолкнула предложенную руку и снова набрала скорость — вроде как прихрамывая, но словно бы нехотя, без огня в глазах и дыма в пятках. У меня создалось ощущение, что знатная соперница специально затягивает время. Или я такой мнительный и везде вижу подвох? Но Зоя уже участвовала в таком же состязании, ей известно если не все, то многое. Она о чем-то сосредоточенно думала, странная напряженность проступала на лице.

Варвара уже неслась к финишу, когда Зоя только разворачивалась вокруг знамени. Тома сначала ринулась вперед… но приостановилась. Дождавшись ковылявшую, словно для вида, конкурентку, она пошла рядом. Что-то поняла.

В тот миг я тоже понял. Зоя не думала о том, как быстрее выполнить задание, она просто считала про себя!

Варвара снисходительно глядела с финиша на бок о бок прибывших Тому и Зою. В момент пересечения черты царица подняла грубые песочные часы с полупрозрачным корпусом из чего-то мягкого. Именно в тот миг песочная струйка иссякла.

— Ровно за минуту, как было оговорено в условиях. Похвально. А быстроногой царевне Варваре нужно проявить больше внимания, если она собирается побеждать в дальнейших соревнованиях. Сейчас прошу конкурсанток занять место у полосы препятствий.

Глава 2

Полосой препятствий назвали петлявший каньон — русло давно высохшей узкой речки, в былые времена, по всей видимости, довольно бурной. Сейчас не было даже намека на влагу. Там, где стенки не были каменистыми, они осыпались песчаником, кое-где от обвала удерживали только разросшиеся корни кустарника и трава.

Старт обозначили желтым флагом царицы, о месте финиша можно только догадываться. Извивавшийся каньон проходил мимо площадки со зрителями, сверху виднелись некоторые из препятствий — например, деревянная стена из расколотых половинок бревен, прибитых к врытым по бокам столбам. По телевизору я видел тренировки десантников — как они лихо перемахивают такие стенки с помощью подручных средств и друг друга. У соперниц-соискательниц были только доспехи, оружие и мозги.

— Условие всего одно, — объявила царица. — Выйти с полосы препятствий до ее конца означает не пройти испытания. Пришедшая первой получит дополнительный балл, но оцениваться будет каждый этап, и не только в плане скорости. Готовы? Вперед!

Три девушки ринулись в овраг. Под ногами осыпалась земля, Тома даже съехала на попе последний участок, на пару метров опередив конкуренток, выбиравших, куда наступить.

Первого препятствия соискательницы достигли почти одновременно. Хорошо видная нам сверху стена полностью перегораживала бывшее русло. Высота — под два человеческих роста, влезть можно только теоретически. Соперницы остановились, осматривая конструкцию. Каждое округлое полубревно удерживалось парами огромных гвоздей, вбитых в столбы, находившиеся по другую сторону от участниц. Ни руками, ни ногами зацепиться не за что. Можно пробраться сбоку от стены, если подкопать или осыпать породу на крутом склоне, но не завалит ли всех полностью, и сколько времени понадобится на земляные работы? Способ хороший, если другого не найдется. А он, другой и единственно правильный, наверняка есть, иначе начальство не глядело бы сверху с таким любопытством.

Варвара попыталась взобраться, используя цепкость пальцев, но чтобы получилось, требовалось родиться ящерицей с присосками на лапах или хотя бы обезьяной. Особенно мешал вес доспехов и оружия. Как бы Томе не пришло в голову перекинуть лишнее на ту сторону и вспомнить человолчье прошлое. С нее станется, даже невзирая на зрителей. Возникает главный вопрос: на каком этапе будет проведена черта между лишним и необходимым?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Зимопись

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я