Тайринель

Элина Зимакова

Я – полуэльфийка, и поэтому гонима в своем человеческом королевстве. Да еще совершенно случайно стала нежеланной невестой высокородного представителя хвостато-клыкастой расы дайшири, который всеми силами пытается расторгнуть нашу магическую помолвку. И потому в страхе за свою жизнь я должна бежать. Но богиня судьбы непредсказуема, и никто не знает, как ей удается обращать слезы в радость, а разочарование в надежду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайринель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Тайринель Лоорвин

Старая телега подо мной скрипела и качалась, но лучше уж такой транспорт, чем топать пешком. Наш обоз продвигался на удивление быстро, останавливаясь только на ночь, а днем мы перекусывали припасами на ходу. По небу всю последнюю неделю тянулись тяжелые мрачные тучи, которые ветер упорно гнал на восток. Но дождь над нами, к счастью, так и не пролился, разве что пару раз слегка побрызгал моросью, что нас совсем не задержало.

Но после очередной деревушки обоз подъехал к развилке, на которой мне пришлось с ним расстаться. Торгаши свернули на юго-запад, мне же предстояло продвигаться дальше строго на запад. До эльфийских земель оставалось не так далеко, но путешествовать девушке одной было довольно опасно. Поэтому я торопилась преодолеть последний отрезок как можно быстрее, а завидев издалека пыль на дороге, приходилось прятаться в кусты и ждать, пока редкие путешественники пройдут или проедут мимо. После чего я снова выбиралась на хорошо укатанный тракт и скорым шагом направлялась дальше.

Несколько дней я путешествовала вполне спокойно. Вечером четвертого дня остановилась на ночлег в довольно зажиточном селе, в котором был приличный постоялый двор. Обрадовавшись возможности с комфортом отдохнуть и вкусно поесть, я зашла в чистый зал, направилась к стойке, сняла комнату на ночь и заказала ужин. Слегка обрюзгший хозяин подозрительно покосился на мою повязку, закрывающую лицо, но брошенная на стойку серебрушка сразу исправила его настроение в лучшую сторону, и он с радушной улыбкой обещал все предоставить в лучшем виде.

Устроившись в комнате на втором этаже, я спустилась в зал и заняла дальний столик в углу, чтобы не привлекать к себе внимания. Посетителей поначалу было немного, но постепенно набиралось все больше и больше, пока практически весь зал не заполнился. Видимо, подтягивались местные жители расслабиться после тяжелого трудового дня. В другом углу неподалеку от меня на небольшом возвышении потихоньку перебирал струны лиры менестрель. Обстановка приятно расслабляла и успокаивала, сытый живот располагал к благодушию, наверное, поэтому я не успела вовремя заметить опасность.

Заслушавшись приятной мелодией, я вздрогнула от неожиданно раздавшегося рядом со мной грубоватого голоса:

— Девушка, Вам не скучно сидеть одной? Может, присоединитесь к нашей веселой компании?

Я подняла голову и посмотрела на мужика, который был уже заметно навеселе. Внутри меня все сжалось от нехорошего предчувствия. Я встала, ответив негромко и предельно вежливо:

— Извините, но я уже поужинала.

— Ну, хотя бы порадуй нас своим личиком, красавица! Или ты там прячешь редкое уродство? — Мужик захохотал, его дружно поддержали остальные завсегдатаи.

Молча попыталась обойти стоящее передо мной живое препятствие, но мне не позволили.

— Куда же ты так торопишься, милашка? Вечер только начался.

И резко вскинув руку мужик сорвал с моего лица скрывающую его повязку. Всеобщий смех тут же смолк. Мужик оторопело несколько секунд взирал на меня, изумленно изучая мою внешность, я же замерла, заледенев от ужаса.

— Полукровка! — буквально выплюнул наконец мужик.

И в его голосе было столько презрения, ненависти и злобы, что я поняла: мне только что подписали приговор. В лучшем случае меня искалечат, в худшем — будут убивать долго и мучительно.

Я инстинктивно попятилась, но быстро уперлась спиной в стену. «Вот и все», — обреченно подумала я. А из-за столов уже поднимались один за другим посетители таверны, как мужчины, так и женщины, и выражения их лиц однозначно говорили о том, что они настроены претворить в жизнь второй сценарий.

— Хватайте ее, — вдруг среди полной тишины гаркнул рыжий веснушчатый парень с нечесанными вихрами.

И сразу несколько мужиков рванули в мою сторону. Я почувствовала удар по ребрам, затем с другой стороны в грудь, упала. На меня посыпались удары тяжелыми грубыми башмаками, красная пелена боли заслонила глаза. Я готова была уже взвыть, но чей-то пинок в висок милосердно лишил меня сознания, отправив меня в благословенную темноту.

Приходила в себя я медленно. Сначала почувствовала дикую боль в голове, затем тошноту, после чего начало страшно ломить все тело, и я услышала свой стон, окончательно вернувший меня к действительности. Перед глазами все плыло, мне никак не удавалось сфокусировать взгляд. Попытавшись пошевелиться, я с ужасом поняла, что все мое тело веревками прикручено к столбу, а руки связаны позади этого самого столба, заставляя почти выкручиваться суставы.

Осознание жуткого положения заставило резко прийти в себя, мое зрение прояснилось, и я разглядела толпу деревенских жителей, с факелами в руках окруживших меня. Толпа шумела, кричала, бесновалась.

— Мерзкая полукровка! — кричал один мужской голос.

— Ведьма! На костер ее! — перебивал его другой.

А какая-то баба истошно голосила:

— Навела на себя чарами красоту, чтобы мужиков наших смущать, от семей отбивать! Смерть ей!

Ее активно поддержали еще несколько женских голосов.

Крики становились все истошнее, обвинения нелепее, а до меня в полной мере дошло, что от этой обезумевшей толпы мне уже не спастись. Одного из мужиков с факелом та самая голосистая баба вдруг выпихнула вперед с криками:

— Давай, Михнай, поджигай ее, стерву! Нечего таким землю зазря топтать!

Мужик растерянно на нее оглянулся, но, подбадриваемый товарищами, гордо поднял голову, демонстрируя всем куцую бороденку и ткнул куда-то вниз факелом. Только сейчас я обратила внимание, что стою на небольшом возвышении, а когда от огня, рожденного факелом послышался треск горящих сучьев и побежали вокруг меня языки пламени, до меня дошло, что меня просто решили сжечь на потеху местным недоумкам.

Вот когда настоящий ужас охватил меня. Мой взгляд заметался, в попытках вырвать хоть одно сочувствующее лицо в этой озверевшей толпе, но натыкался лишь на мрачное удовлетворение и безумный блеск глаз моих палачей.

У меня из глаз потекли слезы. В голове забилась единственная мысль: «Ну почему? За что? Я ведь никому ничего не сделала в жизни плохого». А потом я начала просто молиться богине судьбы, что, раз уж она решила так жестоко от меня избавиться, то пусть хоть душу мою отправит не в мрачные нижние миры, а в светлые и радостные чертоги верхних обителей. Хоть не зря буду тут мучиться…

Жар от огня уже окутывал меня со всех сторон, я начала задыхаться от дыма. «Да, ярко, наверное, и красиво выглядит мой костер на фоне почти черного беззвездного неба», — отрешенно подумала я, готовясь навсегда распрощаться с этим миром. — «Хоть умру не так уныло, как жила».

Вдруг над маленькой площадью, на которой происходила моя казнь, пронесся громовой рык:

— Что здесь происходит?! По какому случаю сбор?!!

— Так, это, ведьму-полукровку сжигаем, — как-то буднично сообщил кто-то из мужиков.

— Красотой своей наших мужиков соблазняла, — вставила свой медяк все та же голосистая баба.

— А кто вам дал такое право?!!! — казалось, что на небе гром прогрохотал.

Толпа молчала. Подол моего платья начал уже тлеть, и я застонала от боли, ощутив, как огонь лизнул мои ноги. Я всхлипнула.

— Быстро затушить огонь! — послышался твердый приказ. — Сию секунду расшвырять горящие дрова!

Я, находясь уже почти в бессознательном состоянии от боли и удушья, словно через слой ваты, услышала вокруг себя шум и грохот, а затем на мои ноги плеснулась ледяная вода. Еще через пару минут я почувствовала, что стягивающие меня веревки ослабевают, и будучи не в силах устоять на ногах я стала заваливаться на бок. Но упасть мне не довелось. Сильные руки подхватили меня, подняли, и по размеренной качке я поняла, что меня куда-то несут.

— Мой мешок… Там лекарства… — совершенно охрипшим голосом еле выдавила я, вдруг вспомнив о своем единственном имуществе.

— Где ее мешок? — крикнул толпе мой спаситель, и через несколько секунд тихо произнес: — Не бойся! Тебя никто не тронет. Все хорошо!

Тут мое измученное сознание снова решило покинуть меня, давая возможность разуму справиться с жуткими событиями сегодняшней ночи.

***

Пришла в себя я резко, словно вынырнула из глубокого сна без сновидений. Открыла глаза, проморгалась и настороженно огляделась. В памяти всплыли последние события, и липкий холодный страх прошелся волной вдоль позвоночника. Но окружающая меня обстановка настраивала на оптимистический лад.

Средних размеров чистенькая комната была полностью обставлена довольно дорогой мебелью из красноватого дерева, на открытых окнах колыхались тонкие охряные занавески, а я возлежала на довольно широкой для меня одной кровати с белоснежной постелью.

Почувствовала, что в горле очень сухо и першит, а на языке ощущается привкус гари. Сильно захотелось пить, и я потянулась к стакану с водой, обнаруженному на тумбочке около кровати. Невольно застонала, когда все тело скрутило от боли, а стакан, который я уже успела схватить, выскользнул из ослабевших пальцев и с резанувшим по ушам звоном разлетелся на мелкие осколки. По полу растеклась лужа.

Я разочарованно рухнула обратно на подушку. Не умерла от побоев, не сгорела в огне, зато теперь умру от жажды. Но, видимо, услышав шум, в комнату впорхнула девушка в фартуке и чепце, взглянула на лужу и осколки, заохала, заахала и рванула прочь. Правда, вскоре вернулась с ведром и шваброй наперевес, а следом за ней твердой походкой вошел незнакомый мужчина и с интересом уставился на меня. Я ответила ему тем же: пока, кажется, убивать меня не собирались, а отсутствием любопытства я никогда не страдала.

Среднего роста, крепкий, широкоплечий подтянутый мужчина-человек лет сорока с военной выправкой, коротко стриженными черными волосами и серыми внимательными глазами. Одет довольно просто — в черные брюки и светлую рубашку, но ткань на одежде дорогая, тонкой выделки. Не знаю, что он подумал обо мне, но, когда я вспомнила, как меня избивали, и представила всю синюшную «красоту», которая должна сейчас сиять на моем лице, почувствовала себя крайне неудобно и поспешила прикрыть глаза.

Пока мы играли с этим господином в гляделки, горничная справилась с устроенным мной беспорядком и молча удалилась. Мужчина подошел к кровати и уселся на стоящий рядом стул.

— Ну, здравствуй! — с легкой улыбкой поприветствовал он меня. — Давай, рассказывай, кто ты такая и что с тобой приключилось!

Я настороженно взглянула на него и попыталась что-нибудь сказать, но только хрип вырвался из моего пересохшего горла.

— Прости! Как-то не подумал, что ты стакан не просто так разбила.

Мужчина взял со стола, стоявшего в простенке между двумя окнами, другой стакан, налил из обретавшегося там же кувшина воды и поднес к моим губам. Я, словно только что из пустыни вернулась, присосалась к воде и пила, пока стакан не опустел. Облегченно вздохнула и благодарно кивнула незнакомцу.

— А теперь говорить можешь?

Я прокашлялась.

— Кажется, да, — голос все еще хриплый, но уже слушается.

— Тогда рассказывай. Для начала скажи, кто ты? — предложил мужчина.

«А сам-то так и не представился», — недовольно подумала я, но он явно тут хозяин, а мне после всего произошедшего привередничать было бы совсем глупо.

То, что я полукровка, он и так прекрасно видел, поэтому не стала заострять внимания на этом щекотливом моменте.

— Меня зовут Тая… Тая Лоорвин. Я маг-лекарь.

— И как же тебя, Тая, угораздило попасть в такую переделку? — вздохнул мужчина.

Я только пожала плечами: зачем отвечать на риторический вопрос?

— Я — лорд Аллен Барк граф Вилорский, владелец этого замка и всех окрестных земель. Пока ты полностью не выздоровеешь, я бы советовал воспользоваться моим гостеприимством. Я живу один, семьи нет, поэтому буду не прочь пообщаться с кем-то новеньким в наших местах. А если учесть, что мои скучные будни будет скрашивать милая девушка… — он как-то очень добро и открыто улыбнулся, обнаружив лучики морщинок у глаз, что мне стало ясно: пользоваться моим бедственным положением в неблаговидных целях этот господин не будет.

Тем не менее, я поспешила его уверить:

— Не беспокойтесь, я смогу вылечить себя в течение нескольких дней и не стану тяготить Вас своим пребыванием в Вашем доме.

Лорд Аллен состроил расстроенную гримаску и пожаловался:

— А я-то рассчитывал на длительное знакомство. Но время подумать о более длительном пребывании в замке Вилор у Вас, милая девушка, еще будет. А лекарь в хозяйстве всегда пригодится. — Он хитро подмигнул.

Неужели постоянную работу предлагает? На такую удачу я даже не смела рассчитывать. Вполне возможно, что я и правда на некоторое время здесь задержусь… Когда осмотрюсь получше.

Постучавшись, вошла служанка и сообщила:

— Лорд Аллен, господин Полмер велел дать девушке укрепляющий отвар, когда она придет в себя. Могу я это сделать?

— Конечно, Марлена. — И обращаясь уже ко мне: — Отдыхай, Тая! Поговорим позже.

— Лорд Аллен! — остановила я уже вставшего со стула благодетеля. — Спасибо, что спали мне жизнь. И можно спросить?

— Да?

— А мой мешок… он сохранился?

— Да, сохранился, — снова улыбнулся хозяин дома. — Тебе его сейчас принесут.

Я поблагодарила его еще раз, а расторопная служанка уже поднесла к моим губам чашку с теплым отваром. Я же принюхалась к отвару, определяя его состав, отодвинула чашку, вызвав недоумение на лице девушки, и наложила на лекарство заклинание, усиливающее его действие (благо на это простенькое действие моих сил хватало). Затем выпила отвар, поблагодарила служанку и устало откинулась на подушки, прикрыв глаза.

Долго так лежать мне не дали, доставив буквально через несколько минут мой мешок, в который я радостно вцепилась. Расшнуровала завязки и вытряхнула прямо на постель все свои скромные пожитки. Пузырьки с лекарствами, спрятанными в отдельном полотняном мешочке, сразу отложила в сторону: займусь, как только сделаю ревизию своего хозяйства — не пропало ли что?

Но все вещи оказались на месте, а уж когда на самом дне я обнаружила тщательно завернутый в одну из рубашек кошель с деньгами, то почувствовала себя почти счастливой. Видимо, торопясь расправиться со мной, жители деревни не успели перетряхнуть мое барахло.

Затем внимательно магией продиагностировала свои повреждения, сделала неутешительный вывод о двух сломанных ребрах и сотрясении мозга (про жуткие синяки по всему телу я вообще молчу) и отобрала нужные зелья. Дернула за висящую около кровати веревку с колокольчиком, и в комнату тут же влетела служанка, выжидательно уставившаяся на меня. С ее помощью развела в нужных пропорциях лекарства, выпила и попросила втереть в кожу мазь от синяков. После осторожного массажа и под действием лекарств совсем расслабилась и, поблагодарив девушку за помощь, провалилась в крепкий исцеляющий сон.

Проснулась уже вечером, когда большее из солнц последними алыми лучами окрасило комнату в яркие тона, а маленький шарик второго светила, склоняясь к горизонту, тускло мерцал бордовыми вспышками. Оценив свое состояние как «гораздо лучше», попыталась осторожно встать. Ребра заныли, а вот мышцы болели намного меньше, и голова не кружилась.

Обследовав комнату, заметила небольшую дверь в углу, за которой обнаружилась ванная комната с вполне приличными удобствами. Решила, что для моего измученного тела горячая ванна — самое лучшее лекарство, быстро набрала воду, капнула лекарственного масла и растворилась в чувстве полного блаженства. Помывшись как следует, наконец-то почувствовала себя человеком. Правда, зеркало продемонстрировало пока еще немного опухшую физиономию в желто-синих разводах, заставив меня еще раз воспользоваться мазью. Но в остальном все было уже вполне приемлемо.

Когда я уже почти оделась во все чистое, услышала стук во входную дверь, а потом голос служанки:

— Госпожа Тая, лорд Аллен ждет Вас на ужин.

Волшебное слово «ужин» заставило меня буквально вылететь из ванной. На ходу прихватив еще мокрые волосы в низкий хвост (бытовая магия не очень-то мне давалась), последовала по чистым и на удивление светлым коридорам за служанкой, которая провела меня в столовую. Лорд Аллен уже обретался во главе довольно большого обеденного стола, мои приборы стояли на соседнем месте. Удивившись этому, все-таки присела на указанный хозяином стул.

От предложенного бокала вина я не отказалась, и трапеза началась. Несколько минут мы ели молча, а затем лор Аллен начал расспросы. Пришлось поведать о том, что уехала из столицы людей и направилась к эльфам из-за ненависти к полукровкам. О дайшири, естественно, я не обмолвилась ни словом: по мне, так лучше бы Хайш вообще никогда не появлялся в моей жизни. Мужчина, меж тем, рассказал, что он много лет был военным, служил в одной приграничной крепости на юге. Но не так давно умер его отец — старый граф, с которым у лорда Аллена были очень сложные отношения, и оттого отец с сыном долгие годы совсем не виделись. Но теперь новый хозяин поместья вынужден был выйти в отставку и вернуться в родовое гнездо.

К полукровкам мужчина относился совершенно нормально. Ему приходилось служить с некоторыми из них, и все они были честными, порядочными и ответственными, так что лорд Аллен не мог сказать о них ничего плохого. А уж поощрять расправы, тем более самосудные, в своих землях точно не собирался. Вся напавшая на меня деревня была сурово наказана: зачинщики прилюдно выпороты на площади, на всех наложен большой штраф, а также высказано обещание, что, если нечто подобное повториться, то всех поголовно хозяин отправит в рудники.

— Я ведь как увидел тебя привязанной к столбу с огнем под ногами — тоненькую, хрупкую, испуганную, — так у меня внутри все оборвалось. Сам тебя со столба снял и из огня вынес, — вещал лорд Аллен, ловко расправляясь ножом с отбивной. — Совсем народ озверел! — он покачал головой. — Но теперь тебе бояться нечего. Живи, выздоравливай сама и помогай больным — большего я не прошу.

Подумав немного, я кивнула. По крайней мере, на первое время у меня теперь есть пристанище. А уйти к эльфам отсюда я всегда легко смогу — тут до границы всего-то дня два пешего пути.

Так я и осталась в поместье графа Вилорского. Через два дня, когда от моих синяков уже и следа не осталось, я начала ловить на себе сначала заинтересованные, а затем задумчивые взгляды хозяина. Мы неизменно беседовали обо всем за трапезами, каждый день после обеда гуляли по ухоженному саду, и я окончательно убедилась в глубокой порядочности мужчины, который был неизменно галантен со мной и даже не пытался приставать. Это позволило мне быстро расслабиться и быть с ним искренней. Когда из какого-нибудь села приезжали за лекарем, я отправлялась лечить травмы, принимать роды, избавлять людей от горячки. А приезжали не просто каждый день, а по два-три раза на день. Всю оплату лорд Аллен велел оставлять себе, в то время как за постой ничего с меня не брал, со смехом заявляя, что лучшая плата — это избавление его от унылого одиночества.

Я прожила в замке Вилор уже две недели, за которые между мной и графом установились очень теплые отношения. В общении он был предельно прост, полностью игнорируя светский этикет, чем только еще больше располагал к себе. Он с интересом всегда выслушивал мои рассказы после очередного посещения больного.

И вот как-то раз возвращаюсь я уже на закате усталая, но довольная, и бегу сразу к лорду Аллену поделиться своей радостью.

Хозяин обнаружился в большой гостиной сидящим в кресле лицом к входной двери с бокалом вина. Я с порога сразу начала докладывать:

— Ой, такие тяжелые роды были, я вся измучилась, но до последнего не теряла надежды. И не зря! Мне все удалось. Малыш был очень крупный, но все-таки мамочка разродилась. Я так рада!

Мужчина широко и тепло мне улыбнулся, а затем сообщил:

— Таечка, у нас гость, — и взглянул на стоящее напротив него кресло, за высокой спинкой которого мне не было видно посетителя.

— Таечка, значит, — произнес прибывший, и от этого голоса мне стало не по себе.

Гость поднялся и обернулся. Кровь отлила у меня от лица, а я инстинктивно отшатнулась. Передо мной стоял Хайш, даже не скрывающий своего лица, и сверкал в радушном оскале острыми белоснежными клыками.

***
Хайш-рет-Дин

Не успел я обрадоваться, что выбрался наконец из поганой деревушки, в которой так надолго застрял, как буквально в следующей история в точности повторилась, а затем в третьей… Я уже начал впадать в тихое бешенство: надежда догнать несносную девчонку таяла с каждым днем. Но я решил пытаться до последнего: вдруг она тоже где-нибудь задержалась? Потому что отыскать ее в эльфийских лесах — это из области фантастики.

При любой возможности я гнал коня во весь опор. Расспрашивал о девушке, закрывающей лицо, в каждом поселке. Все ее помнили — внешность у Тайринель весьма примечательная, — но говорили, что она уже давно здесь прошла. Это заставляло скатываться меня в отчаяние. Но я упорно гнал несчастного скакуна все дальше и дальше на запад.

Наконец, в одной из деревушек уже недалеко от эльфийской границы я узнал прелюбопытнейшую историю, как мою ведьмочку пытались сжечь на костре местные недоумки. Во время рассказа хозяина таверны, куда я заглянул, чтобы перекусить и расспросить, мне захотелось срочно спалить всю эту деревню вместе с жителями: как они посмели поднять руку на мою невесту?! Хоть она мне и даром не нужна, но Тайринель все равно пока принадлежит мне и уж точно никак не заслуживает подобной ужасной участи. Хотел бы, сам бы убил — легко и безболезненно. Но убивать женщин и детей — это ниже моего достоинства. Поэтому буду до последнего пытаться решить вопрос разрушения нашей связи мирным путем.

Хозяин таверны с тоской в глазах сообщил также, что местный граф — владелец здешних земель — в последний момент появился неожиданно и спас девчонку буквально из огня. И наложил на сельчан такое наказание, что они теперь «пашут», не разгибая спины с утра до позднего вечера, отчего доходы в таверне резко упали. Отблагодарив несчастного харчевника за информацию серебрушкой, отправился в указанном им направлении знакомиться с местным феодалом. Как знать, может еще успею отыскать Тайринель на территории человеческих земель.

Я даже не сразу поверил в свое счастье, когда в беседе с весьма приветливым графом выяснил, что Тайринель живет у него в замке. А то, как тепло он отзывался о девушке заставило шевельнуться в душе странное чувство, похожее на ревность. Пока что девчонка принадлежит мне, а уж когда я избавлюсь от связи, путь хоть женится на ней — мне будет все равно. Как же меня эта связь достала! Вызывает совершенно несвойственные мне чувства и эмоции по отношению к девушке, к которой должен быть совершенно равнодушным. Но ничего, придет мой светлый час, когда я стану свободным от этой напасти (я очень в это верю)!

Она появилась неожиданно. Радостно заверещала, рассказывая о своих лекарских успехах лорду Аллену. А он так тепло ей улыбался… Что мне захотелось зарычать и вцепиться когтями ему в глотку. Похоже, я схожу с ума. Раньше мне такое даже в голову бы не пришло. А уж когда он назвал ее Таечкой…

Еле сдерживая гнев, я встал, обернувшись к Тайринель, и попытался изобразить искреннюю улыбку. Видимо, мне это не очень хорошо удалось, потому что девчонка резко побледнела, счастливая улыбка, которая делала ее лицо невероятно красивым, исчезла, и Тайринель в ужасе отшатнулась от меня. Неужели она так ненавидит меня? Почему она меня боится? Не покусаю же я ее, в конце-то концов! М-да, уже покусал на свою голову.

— Ну, здравствуй, Тайринель! — выдавил я из себя, не в силах сдержать оскал: я из-за нее столько сил и времени потерял! — Давно не виделись.

***
Тайринель Лоорвин

— Тайринель? — удивленно переспросил лорд Аллен.

— Таечка, — язвительно вопросил Хайш, — ты разве не назвала свое полное имя? Так стесняешься эльфийских родственничков?

Я молчала. Да и что я могла сказать? Мне действительно не хотелось лишний раз напоминать окружающим о своем происхождении. По крайней мере, пока я нахожусь на человеческих землях.

— Лорд Хайш-рет-Дин, кто дал Вам право так разговаривать с моей гостьей, — голос лорда Аллена был настолько ледяным, что я невольно передернула плечами.

— Право жениха, — ответил, поворачиваясь к нему дайшири. И уже мне: — Ты зачем сбежала? Почему я должен гоняться за тобой по всему королевству?

— Потому что я жить хочу! — разозлилась я от нахальства Хайша. — Я тебе ничего не должна. Оставь меня в покое!

— Должна, детка, еще как должна, — обманчиво ласково проговорил клыкастый парень и рявкнул: — Мы должны разорвать связь, а без твоего присутствия это сделать невозможно! И ты что, реально думала, что я могу убить тебя? — вдруг дошло до него. — Я никогда не подниму руку на женщину. Поэтому попробуем исправить нашу досадную ошибку другим способом. Собирайся быстрее, чем раньше мы отправимся в путь, тем лучше!

От известия, что убивать меня — по крайней мере сейчас — никто не собирается, немного отлегло от сердца. Но…

— Я не хочу никуда ехать! — твердо заявила я. — Наша связь — это только твои проблемы, дайшири. На меня она никак не влияет.

— Хочешь ты или не хочешь, все равно поедешь со мной, — злобно прошипел Хайш. — Ты прекрасно знаешь, что с моим положением я могу потребовать от тебя все, что угодно. Поэтому поторопись, я уже теряю терпение!

— Тая, это правда? — довольно прохладно поинтересовался лорд Аллен, и мне стало очень больно: портить отношения со своим добрым хозяином мне совсем не хотелось.

— Это весьма досадное недоразумение, лорд Аллен, связанное с природной магией крови дайшири. — И выплюнула уже в сторону Хайша: — Мне бы никогда не пришло в голову связать свою жизнь с этим… господином. Это произошло случайно, и совсем не радует нас обоих. И дабы избавиться от его преследований мне придется сейчас пойти с ним. Простите меня!

Голос дрогнул, а на глазах выступили слезы.

— Таечка, — голос лорда Аллена значительно потеплел, — я был бы очень рад, если бы ты, когда разберешься с этой проблемой, вернулась в мой замок. Его двери всегда будут открыты для тебя.

— Спасибо, — едва смогла выдавить я, а предательские слезы уже бежали по лицу.

Я резко отвернулась и рванула прочь из гостиной. Уже находясь у двери услышала холодный голос графа, обращенный к Хайшу, и, оказавшись в коридоре, затормозила:

— Вы нанесли обиду дорогому для меня человеку. Я прошу Вас немедленно покинуть мой замок, лорд Хайш-рет-Дин. Дожидайтесь Таю в ближайшей таверне. И если Вы обидите ее еще сильнее, я найду Вас хоть на другом конце нашего мира, слово воина!

— Мои отношения с невестой — только мое личное дело. Всего хорошего, граф! Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.

— Я тоже на это надеюсь.

Услышав шаги Хайша, направившегося к выходу, я поторопилась сбежать к себе в комнату. Собрать скромные пожитки было делом недолгим. Лорд Аллен вышел в холл попрощаться со мной.

— Я очень надеюсь, что ты вернешься, — сказал он мне. — Я буду ждать.

— Спасибо Вам за все, — горячо поблагодарила я.

А он вдруг неожиданно сделал стремительный шаг ко мне, и я оказалась тесно прижатой к его широкой груди. В следующий миг его губы накрыли мои в каком-то отчаянном поцелуе, и я совершенно растерялась. Так же резко мужчина отстранился от меня и легонько подтолкнул к дверям:

— Иди. И возвращайся.

Я, находясь в состоянии прострации, не смогла произнести ни слова. Молча развернулась и быстрым шагом покинула гостеприимный замок. Одно я теперь знала точно: у меня есть место, где я нужна, где меня ждут, куда я могу всегда вернуться. И это очень согревало душу.

До таверны, где меня ждал Хайш, я добралась быстро. Оказалось, что дайшири уже успел приобрести для меня покладистую лошадку. И хотя уверенной наездницей меня было трудно назвать, но выбора не было: не бежать же больше тысячи километров пешком! Поэтому с помощью жениха взобралась в седло, и мы тронулись в путь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайринель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я