Герцог Корольков

Татьяна Воробьева

Обычное утро обычного школьника, казалось бы, ничего интересного, но опоздание на урок и последовавшие за этим неприятности приводят главного героя Королькова на пустырь. Здесь Вовка чудесным образом оказывается в средневековье и не кем-нибудь, а сыном герцога. Вот это поворот в судьбе. Из-за парты – в седло, из 13 лет – в 20, да еще и в наследники средневековые! И никто тебя не понимает. Тут, действительно, о школе и доме заскучаешь! А жениться… это уже для Вовки – запредел. Хоть ему всего 13, он ловко и умно расправляется с «милыми» родственничками. Вот это жизнь у Вовки в замке! И «любовь нечаянно нагрянет…», и подземелье, и ведьмы, и даже свой собственный ручной леопард! Хорошо, что Вовка всегда опережает злодеев, хотя бы на полшага!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцог Корольков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья,

в которой Вовка впервые садится на лошадь и попадает в средневековый замок

В это время раздались звуки похожие на звуки трубы, правда было ощущение, что трубит целый оркестр. На поляну, где находился Вовка, выскочил огромный олень. Он был так красив, что Корольков на время забыл все свои горести и во все глаза смотрел на это чудо природы. Олень некоторое время постоял, напряжённо прислушиваясь к доносившимся звукам, а потом стремительно бросился в лесную чащу, ломая тонкие ветки своими великолепными рогами. Не успел Вовка отойти от увиденного, как на поляну выскочила свора собак, и не каких-то дворняжек, а огромных охотничьих, Вовка таких видел, когда ходил с Санькой на выставку собак. Вся эта стая с лаем пронеслась мимо и устремилась в ту сторону, куда убежал олень.

— Это же охота! Самая настоящая охота! Он такое когда-то видел по телевизору. Если это так, то здесь должны появиться и охотники на лошадях. Не успел он об этом подумать, как на поляну, действительно, вылетела целая кавалькада всадников. От сияния их доспехов даже зарябило в глазах, а они, не останавливаясь, пронеслись вслед за собаками.

— Бедный олень, — с грустью подумал Вовка. Это не честно такой толпой гоняться за зверем. Он не любил охоту, ему всегда было жалко несчастных животных. От неприятных размышлений его оторвал голос всадника, который приближался к нему.

— Господин герцог, — сказал мужчина, обращаясь к Вовке, — вы куда пропали? Я с ног сбился, пока вас отыскал. Просил же не ездить в лес одному: это очень опасно, здесь полно разбойников.

От удивления, что к нему обращаются «господин герцог», Вовка открыл рот и не в силах ничего ответить, тупо уставился на говорившего. Тот, не обращая внимания на Вовкин ошалелый вид, спрыгнул с коня, подошёл к Королькову и, поклонившись, продолжил:

— Монсеньор, садитесь на Прометея, — он взял под уздцы лошадь, которая стояла рядом с Вовкой, — и поедем домой, а то ваш отец с меня три шкуры спустит.

— Мой отец с вас три шкуры спустит? Какой отец? За что спустит? — с испугом спросил Вовка.

Мужчина удивлённо посмотрел на Вовку:

— Господин герцог, что с вами? Вы не больны?

Ухватившись за эту мысль, как единственно верную, Корольков радостно ответил:

— Да, я болен, я тяжело болен, у меня контузия на всю голову.

После этих слов мужчина побледнел и с волнением в голосе переспросил:

— А что это значит, «контузия на всю голову»? Это что, новая болезнь?

— Нет, это не болезнь, а ушиб головы, — сумничал Вовка.

— Ушиб головы? — мужчина побледнел ещё больше. — Это всё ваш Прометей виноват, носитесь на нём, как ураган, вот и расшиблись. Вам нужно срочно домой, в постель, давайте я вам помогу взобраться на лошадь.

— Мне взобраться на лошадь? Я что, должен поехать верхом? — с ужасом запричитал Вовка. — Неужели нельзя дойти до дома пешком?

— Пешком? — удивился мужчина. — Монсеньор, не капризничайте, пешком мы доберёмся до дома, только к завтрашнему утру. За это время ваш отец поднимет на ноги всю армию. Вам это надо? Вы же знаете, как страшен он в гневе.

— А если я не умею ездить верхом, если я лошадь впервые в глаза вижу, это как? Я же даже не знаю, как к ней подойти! — взмолился Вовка.

— Вы не переживайте, я вам помогу, вот видите, монсеньор, стремя, ставьте сюда ножку, — мужчина взял Вовку за ногу и стал её решительно вставлять в стремя.

— Мне страшно, я боюсь, я никогда не ездил на лошадях! — взмолился Вовка. — Дяденька, может не надо меня на неё сажать? А?

Мужчина опешил, некоторое время в раздумье смотрел на Королькова, а потом как-то ловко схватил его и забросил в седло.

У Вовки аж дух перехватило от такого полёта.

— Вот это, да! — только и успел он сказать, так как после удачного приземления начал съезжать на бок. И если бы ни сильные руки его помощника, то он непременно свалился бы. А так ничего.

Мужчина запихал другую Вовкину ногу в стремя, дал ему в руки поводья, а сам красиво, за одно мгновенье, буквально взлетел на спину своего скакуна.

— Класс! — восхищённо сказал Корольков. — Как в кино.

— Ну что, господин герцог, мы едем домой? — спросил всадник.

— Наверное, едем, — неуверенно сказал Вовка.

— Чего же вы ждёте?

— А я не знаю, как заставить эту лошадь идти.

— Бог мой, вы действительно сильно ударились головой. Дёрните его за поводья, Прометей сам найдёт дорогу, — было заметно, что мужчина начинал нервничать.

Чтобы не ударить в грязь лицом перед таким наездником, а главное не прослыть трусом в его глазах Вовка со всей силы дёрнул поводья, а чтобы не свалиться, вцепился в коня ногами. Лучше бы он этого не делал. На его сапогах были острые шпоры, вот ими-то, со всего размаха он и вонзился в бока Прометея. Конь не просто поскакал, он полетел, как сверхзвуковой самолёт. Вовка вцепился мёртвой хваткой за шею жеребца, лёг на неё и только успевал замечать, как мелькают по обеим сторонам ветки, рассекаемые широкой грудью Прометея. Они неслись с такой скоростью, что даже мужчина, который до этого старался держаться рядом, быстро отстал и долго, что-то кричал им в след. От ветра, которым Вовке заложило уши, он ничего не мог расслышать. Через некоторое время и голос мужчины не стало слышно, а Прометей всё нёсся и нёсся, как ураган. От ужаса Вовка закрыл глаза и впал в полное оцепенение. Благодаря этому он не свалился во время бешеной скачки.

Сколько продолжалась эта «увеселительная прогулка» Вовка не знал, так как единственным оставшимся у него чувством, было чувство самосохранения. Когда Прометей резко остановился, то Корольков некоторое время даже, не мог этого осознать. Мысли возвращались к нему очень вяло. Наконец, он немного пришёл в себя, открыл глаза, осторожно поднялся от шеи жеребца и неуверенно посмотрел вперёд. Зрелище было великолепным. Его конь стоял на берегу крутого рва, внизу которого плескалась вода, а за рвом стоял огромный замок, точь-в-точь такой, какой он видел в истории средних веков, но то была всего лишь картинка. Этот же замок был настоящий, огромный, с каменными стенами, от которых даже здесь, на противоположном берегу рва, пахло сыростью. Замок стоял окружённый со всех сторон водой, и казалось, что попасть в него невозможно. Однако Вовка услыхал лязг цепей и увидал, что прямо напротив того места, где он находился, от стены, с жутким скрежетом стал отделяться мост. Вовке стало страшно, но тут за его спиной послышался цокот копыт, оглянувшись, он увидел, как к нему быстро приближается недавний знакомый. Подскакав, он быстро спрыгнул с лошади и подбежал к Вовке.

— Мой господин, вы живы? С вами всё в порядке? У вас всё цело? Вы не ушиблись? — скороговоркой запричитал он. — Это же надо так носиться, хорошо, что ваш отец не видел этой скачки, вы же у него единственный наследник. Его сердце разорвалось бы от боли, если бы с вами приключилась беда.

За время его сумбурной речи мост опустился, и стали видны огромные, обитые железом ворота замка.

— Вы не могли бы мне помочь сойти с коня? — жалобно попросил Вовка.

— Какой же я осёл, ну конечно, — мужчина ловко ухватил Вовку и бережно поставил его на ноги.

После бешеной скачки земля под Корольковым ходила ходуном и если бы не сильные руки его провожатого, которые его поддерживали, то он непременно свалился бы, как подкошенный.

— Бог мой, да вы совсем ослабели, монсеньор, вы же еле стоите на ногах, а идти с моей помощью сможете? — испуганно спросил мужчина.

Вовка хотел сказать, что может, но понял, что его ноги не только не могут шагать, но и соединить их вместе он не в силах. Только сейчас он осознал, что стоит в той же позе, что и скакал на коне, полуприсев и широко расставив ноги, и как не пытался выпрямиться, у него ничего не получалось. — Славное, наверное, зрелище, если смотреть на меня со стороны, можно и живот со смеху надорвать, — подумал Вовка и невольно для себя засмеялся вслух.

Для Вовкиного провожатого это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения. Он быстро взял Вовку на руки и легко, как пушинку, понёс его по мосту к воротам замка. Навстречу уже бежали стражники. Они бережно взяли Королькова из рук мужчины и почти бегом понесли вглубь замка. Всё происходило так стремительно, что осмыслить происходящее он смог только тогда, когда очутился в роскошной постели. За это время его пронесли через огромный двор, затем по бесконечным коридорам замка, сняли доспехи, дали выпить какой-то гадости и положили мокрое полотенце на лоб. Только здесь, в постели, он наконец-то сумел выпрямиться и блаженно потянуться. Правда, мгновенно почувствовал, как заныли ноги, так они ныли только раз в жизни, когда они всем классом ходили в поход на 20 километров. Если бы их на обратном пути не забрал автобус, то Вовка остался бы жить в этом походе. Радовало тогда только то, что ни он один оказался таким слабаком. Девчонки захныкали раньше всех, а отличник Стёпка, вообще, расплакался и сказал, что его предназначение в жизни работать головой, а не ногами и многозначительно посмотрел на Вовку. Видимо гад намекал, что предназначение Королькова работать ногами, а не головой. Вовка в долгу не остался, пока объявили привал, он успел бросить ему за шиворот жирную жабу. Вот Стёпка тогда попрыгал, повопил. И главное, доказал, что ногами умеет работать не хуже, чем головой. Правда Вовке попало за это от «физручки» Марь Семёновны, кстати, вот она-то, как раз и не устала, а ведь бегала больше всех. Так что зря она Королькова отругала, он, можно сказать, заступился за всех тех, кто больше работает ногами. От воспоминаний о школе у него даже защемило сердце. Никогда бы не подумал, что такое может случиться… Неожиданно, его размышления прервал какой-то странный звук, который доносился из-за дверей спальни. Было такое ощущение, что марширует груда металлолома, такой скрежет и лязг раздавался вокруг. От страха Вовка даже сел в кровати и с ужасом уставился на дверь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцог Корольков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я