Sub Arbor Dictum

Алексей Чернояров, 2016

Джек Фаул – молодой человек, закончивший институт и не нашедший свое место в жизни. Джек переезжает в другой город и продолжает свое обучение. В ходе несчастного случая он попадает в странное место, где ему предлагают заключить контракт. Теперь он сотрудник банка, который помимо обычных функций, исследует темную сторону города, чем и предстоит заняться Джеку. Компанию ему составит Кристофер Бейтс – пожилой детектив, который всю жизнь работал в полиции и пытался бороться с системой.

Оглавление

Из серии: Sub Arbor Dictum

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sub Arbor Dictum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Эпизод 2"Бессоница"

04:12, 22 мая, среда, клуб «Last Dance»

Вечеринка была в самом разгаре, сдав очередной экзамен, студенты третьего курса университета «Лайфорд» отправились праздновать, в один из самых помпезных клубов города. Никто не следил за тем сколько было времени, сколько было выпито спиртного и принято наркотиков, все наслаждались ночью, будто бы она была последней в их жизни.

Больше всего в этом рассаднике «золотой» молодежи выделялся Стэфан, он танцевал уже добрых два часа, под неизменную и монотонную долбежку электронных звуков, который местный ди-джей называл «музыкой».

— Чувак, ты прямо неугомонный, — сказал одногруппник, подошедший к нему на танцполе, — долго ты еще планируешь тут трястись?

— Всю ночь Стэн, всю ночь, — ответил ему Стэфан.

— Круто, давай, зажги!

Стэфан продолжал танцевать, час, два. Наконец, музыка стихла, а большинство посетителей расползлись как тараканы, кто домой, кто под стол, но парня это абсолютно не останавливало, он продолжал прыгать.

— Эй парень, шоу окончено, — сказал ему подошедший охранник.

Стэфан проигнорировал его и продолжал скакать под тишину.

— Ты, что под спидами?

Охранник схватил парня за руку и тот неожиданно начал трястись, его тело обмякло, и он упал на пол.

— Что за хрень? — произнес охранник.

— Чувак, что ты с ним сделал? — спросил, выползавший из-под стола Стэн.

— Я ничего не делал, это вы обдолбанные уроды, — охранник взял с пояса рацию. — Тут похоже нужна неотложка.

Стэфан прекратил трястись, ровно как и дышать.

— Эй, парень, — пнул его охранник, — парень!

Охранник спустился на корточки и приложил пальцы к его шее.

— Черт возьми, да он умер.

08:43, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс

Чертово утро и солнце светящее в глаза, почему эти выродки умирают перед самым началом моей смены. Я прикрыл глаза рукой защищая их от света, чтобы прочитать название клуба.

— Сэр, у вас же есть очки, — сказала мне Сара, стоявшая рядом со мной.

— Очки нужны, когда мне надо казаться еще более крутым, и сколько раз говорить, зови меня Кристофер, мы ведь напарники.

— Вы были напарником моего отца, сэр, и мне тяжело называть вас по имени.

— Да наплюй ты на эти формальности, — я залез во внутренний карман и достал сигареты, — заставляешь старика курить эту дрянь.

— Сэр, я не…

— Кристофер.

— Кристофер, — буквально через силу выдавила из себя девушка, — вам не стоит курить.

— Я сам знаю.

Засунув сигарету в рот, я достал зажигалку и поджег ее, черт какой же отвратительный вкус у этих современных сигарет, и как только люди это курят? Где, черт возьми, смола и никотин? Бабские сосательные палочки. Выплюнув сигарету, я придавил окурок ногой.

— Нарушаете порядок, детектив Бейтс? — ехидно поприветствовал меня детектив Форман, что работал в том же отделе, что и я, чертов сопляк.

— Гарри, ты прямо как геморрой, то вылезаешь, то прячешься обратно в задницу.

— Все пытаетесь шутить, детектив Бейтс?

— Да я и не шучу. А твоя подружка, она всегда такая скромная и молчаливая? — спросил я, переведя взгляд на напарника Формана, детектива Торна.

— Тебе пора в утиль, Бейтс, — ответил он своим громовым голосом.

— Я бы и рад, но кто тогда будет вас нянчить и подтирать за вами.

— Может перейдем к делу? — вмешалась в разговор Сара.

— Давно пора, — поддержал ее Форман, — там очередной труп бессонницы, уже седьмой по счету.

— Еще одним уродом меньше, — заключил я.

— Ты ведь даже не знаешь, кто умер, — снова прогремел Торн.

— Я знаю, где он был в это время, так что это определенно был урод.

— Давай без твоих старческих причитаний, Бейтс, — сказал Форман. — Поскольку этот случай уже седьмой, начальство решило, что не может в очередной раз просто заявить, что это несчастный случай или совпадение, поэтому это дело поручили вам.

— Вам, конечно же, такое важное дело решили не доверять?

— Нам надо охотиться за настоящими преступниками, а не за призраками. Хоть это и странно, что зарегистрировано столько смертей от бессонницы за последнее время, тем не менее это всего лишь совпадение.

— Тогда зачем нам расследовать это? — спросила Сара.

— Потому что, моя милая — это приказ, — ехидно ответил ей Торн.

— Пойдем, Джеймс, больше нам здесь делать нечего, — сказал Форман своему напарнику.

— Да, поторопитесь на завтрак, а то мамочка и воспитатель будут вами недовольны, — попрощался я с ними.

— Да пошел ты, Бейтс, — буквально закипел от ярости Торн, — клянусь, не будь ты дряхлым стариком, я бы тебя уже отделал.

— Можешь тешить себя надеждами, Джеймс, — ответил я.

— Ну все, хватит, — тихо сказала Сара, дергая меня за руку.

— Да расслабься, это просто дружеская беседа.

Двое хмырей, наконец, свалили к своей машине, а мы зашли в клуб. Я лениво осмотрел тело и как всегда, не обнаружив ничего интересного, пошел за барную стойку.

— Есть тут кто, в этом проклятом месте?! — прокричал я в надежде увидеть бармена.

— Что можете сказать? — спросила Сара у делавшего записи криминалиста.

— Мужчина, восемнадцать лет, причина смерти, пока не установлена, но синяки под глазами и лопнувшие сосуды в глазах могут говорить об очередной смерти от бессонницы.

— Но может быть и не от нее, — заключила Сара.

— Может, но первичный опрос свидетелей показал, что он не спал уже по меньшей мере несколько дней, мне нужно провести вскрытие, но боюсь это наш клиент.

— Сара ты ведь знаешь, что вскрытие покажет сильное повреждение зоны таламуса головного мозга, — сказал я ей.

— Но все же, может не это было причиной смерти, — не сдавалась она.

— Вряд ли нам так повезет.

Не дождавшись бармена, я отправился к двум парням, сидевшим на одном из диванов в окружении трех полицейских.

— Что тут у нас? — спросил я.

— Свидетели, сэр, — отрапортовал один из полицейских.

— И зачем вы их окружили?

— Мы…не знаю, сэр, приказ детектива Формана, держать их до вашего прихода.

— Какая забота.

Я жестами разогнал полицейских и осмотрел свидетелей, черт, это были какие-то обдолбанные студенты, ненавижу эту мерзость.

— Что вы мне поведаете? — спросил я студентов, оглядев их презрительным взглядом.

— Мы будем говорить только в присутствии нашего адвоката, — сказал один из них, и они оба начали ржать.

— Ладно, — я достал пистолет из кобуры и, сняв его с предохранителя, навел в их сторону. — Вот ваш адвокат.

— Да брось, старик, ты не будешь в нас стрелять, — ответил студент.

Я отвел дуло пистолет чуть в сторону и выстрелил, пробив обшивку дивана рядом с головой того, что был более разговорчивым.

— Ты прав, я стар, поэтому иногда промахиваюсь, но обычно попадаю.

Студенты сразу изменились в лице, а Сара материализовалась рядом со мной буквально из неоткуда.

— Сэр, что вы делаете? — спросила она.

— Надеюсь, хоть немного очистить город от отбросов. Они не хотят говорить, а значит пользы от них все равно нет.

— Подождите, подождите, — трясясь пробормотал один из студентов, — я все расскажу. Мы все отмечали здесь сдачу экзаменов, и под утро Стэфан неожиданно упал и умер.

— Какой исчерпывающий рассказ, но меня волнует не это, меня волнует, почему с ним это произошло.

— Не знаю, сэр, он пил все тоже самое, что и мы, долго танцевал и затем умер.

— Может это связано с notinsomnia? — тихо произнес тот, что хранил молчание.

— Не неси чушь, — ответил ему второй.

— Постой, постой, что еще за notinsomnia?

— Так называется сайт, notinsomnia.net, там предлагается заключить контракт, избавляющий от необходимости сна. Я слышал, что Стэфан ездил туда и подписал такой контракт, чтобы готовиться к экзаменам по ночам.

— И как его подготовка, была успешной? — спросил я.

— Нет, он проводил все время в клубах, пока…

— Пока не умер.

— Да.

— Уведите их, — сказал я полицейским, которые послушно вывели студентов из клуба.

Я так и не смог дождаться бармена, поэтому мы вместе с Сарой также вышли на улицу.

— Вы не должны так делать, сэр, — начала она читать мне нотации.

— Делать что?

— Мы должны защищать граждан, а не запугивать их или уж тем более стрелять в них.

— Я и занимаюсь защитой граждан, защищая их отбросов вроде этих.

— Они обычные студенты.

— Они обычная раковая опухоль, которая распространяется по этому городу.

— Они ничего не сделали плохого, они просто отмечали сдачу экзаменов, да может не совсем в привычном для вас стиле, но не более того.

— Я еще помню этот город, когда в нем не было этой опухоли.

— При всем уважении, сэр, но многие люди в вашем возрасте говорят, что раньше было лучше, однако это не означает, что это было на самом деле так. Скажите, как вы праздновали сдачу экзаменов?

— Праздновал? Я жил в бедной семьи и был вынужден помогать моей матери и двум младшим сестрам, поэтому мне было не до празднований. Я работал не покладая рук.

— И вы хотите подобного для всех?

— Я хочу, чтобы люди не превращались в животных.

— Сэр, мне кажется вам просто надо больше радоваться жизни.

— Я обязательно займусь этим, когда спокойно смогу уйти на пенсию, — я достал телефон и набрал номер информационного отдела. — Это Коул? — спросил я, услышав ответ на другой конце провода.

— Да, это Коул.

— Мне нужна информация по сайту notinsomnia.net.

— Что простите?

— Ты не знаешь, что значит слово «сайт» или «информация»?

— Нет, я просто удивлен услышать такой запрос от вас.

Я отключил телефон и отправился к машине. Сев за руль, я начал прикидывать, куда мы можем отправиться, пока мне не сообщат интересующую меня информацию.

— Где здесь может быть ближайший бар? — спросил я у Сары, севшей на пассажирское сидение.

— Мы при исполнении, сэр.

— Плевать, я не собираюсь просто сидеть и ждать.

— Они вам скоро перезвонят.

— Эти идиоты будут копаться минимум часа три, — мой телефон начал звонить, и я ответил, — Слушаю.

— Это Коул, данный сайт принадлежит Рихарду Звейну, его адрес я отправил вам в смс сообщении. Он является психологом и держит небольшую конторку на улице «Сэйлоу стрит», ее адрес я также переслал вам в сообщении. Судимостей у него нет, бизнес вполне легальный, лицензии есть, а также много положительных отзывов в интернете.

— Ты нашел все это за две минуты?

— Отзывы я смотрю прямо сейчас.

— Спасибо.

Я положил трубку, после чего проверил смс сообщения, где действительно были адреса.

— Держи, это по твоей части, — я передал телефон Саре, — нам нужен второй адрес.

— Когда же вы уже научитесь пользоваться навигатором, сэр, — Сара взяла телефон и начала вбивать адрес в навигатор.

— Я и не собираюсь этому учиться, у меня ведь есть такой умный напарник, — я улыбнулся.

— Надеюсь вы цените во мне не только это.

— Я еще очень ценю твой пацифизм и любовь к людям, если бы не ты, меня бы уже давно упекли за решетку.

— За запугивание свидетелей и нарушение общественного порядка?

— За убийства.

После того как Сара ввела адрес, мы отправились к месту назначения. Я знал этот район, но в последнее время там появилось столько новых домов, что я решил перестраховаться и довериться этой навигационной железяке.

— Что ж, похоже мы наконец напали на след, — сказал я Саре.

— Я пока не вижу особой связи.

— Думаю, очевидно, что все дело в наркотиках.

— Мы делали полный осмотр каждой из жертв, если у кого-то в крови и находили наркотики, то не они явно были причиной смерти, к тому же наркотики были разными, а еще была трава, а еще половина жертв была абсолютно чиста и даже трезва в момент смерти.

— У меня нет причин доверять этим обезьянам с колбами и скальпелями, помню раньше в отделе работал Френк, и он был лучшим в этом деле.

— Френку было семьдесят два, и он умер в прошлом году.

— Я знаю и с тех пор, мы бегаем как охотничьи собаки, так как эти неучи не могут определить причину смерти.

— Возможно, это какой-то препарат, воздействующий на мозг и не позволяющий человеку заснуть? Он выветривается со временем, и его не могут обнаружить.

— Наркотики, препарат, суть та же.

— Я ведь правильно расслышала, что наш подозреваемый психолог?

— Да.

— Может это какая-то новая методика гипноза?

— Сара поверь моему чутью, это банальные наркотики.

— Которые нельзя обнаружить при вскрытии?

— Которые эти криворукие не могут обнаружить при вскрытии.

— Хорошо, сэр, я не буду спорить, — Сара улыбнулась.

— Наконец, мы раскроем это дело.

10:32, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс

Припарковав автомобиль, я вышел из него, приказав Саре ждать меня. Она попыталась возразить мне, но там она мне была ни к чему, я собирался выбить всю дурь из этого человека, прежде чем закую его в наручники, а Сара, наверняка, лишила бы меня удовольствия.

Я зашел в бизнес центр, в котором и располагался кабинет этого убийцы. Получив внизу пропуск, я поднялся на пятый этаж. Рядом с нужным мне кабинетом сидело порядка пяти человек, которые было возмутились, когда я решил войти в дверь, но увидев мой значок резко притихли.

— Я еще не закончил уважаемый, — сказал мне мужчина в пиджаке, сидевший в кресле и слушавший своего пациента, лежавшего на черной кушетке.

— Я думаю, это может подождать, у меня срочное дело, связанное с бессонницей.

— Вот как, — психолог внимательно оглядел меня, — что ж Карлос, думаю, сегодняшней беседы будет вполне достаточно.

— Но мой час, за который я заплатил еще не прошел.

— Я знаю, считай сегодняшний сеанс бесплатным, а твоя оплата пойдет за следующий, идет?

— Раз так, то ладно.

— Как насчет пятницы, 17:00?

— Хорошо, — клиент был явно недоволен, но все же встал с кушетки и пошел к выходу.

— Всего доброго, Карлос, — попрощался с ним психолог, не получив ответа.

Вздохнув, психолог отправился за свой стол и, сев на стул, жестом пригласил меня сесть, напротив.

— Некоторые люди так ранимы, но ничего страшного он все равно придет, и я смогу извиниться.

— Да мне в общем то плевать, — ответил я ему, — это ведь вы заставляете людей страдать бессонницей?

— С чего вы взяли?

— Друг рассказал, говорит ваш препарат действительно работает, глаз не сомкнуть.

— Препарат? О, это не совсем так и я не заставляю людей страдать бессонницей, я наоборот даю им возможность не спать. Представляете сколько возможностей открывается перед вами, когда вам не нужно спать?

— Если ты умираешь в течении недели, то перед вами открывается только гроб.

— О, они не следуют всем моим предписаниям, из-за чего их тело не выдерживает, а точнее их жизненные силы полностью истощаются.

— Что за бред вы несете?

— Скажите, вы верите в судьбу, в бессмертность души?

— Я верю, что сорок пятый калибр способен утихомирить даже тех, кто уверен, что он бессмертен.

— Похоже ваше стихия, это разрушение, я ведь прав?

— Как вам будет угодно.

— Вы страдаете от потерь и ненавидите этот мир.

— Я сюда не на сеанс пришел, мне нужно знать, что за препарат вы даете людям из-за, которого они умирают.

— Я не даю им никакого препарата и ни в коем случае не пытаюсь никого убить, я даю им лишь подписать это, — доктор достал из стола договор и положил его передо мной.

— Что это?

— Договор, в соответствии с которым я забираю сон моих клиентов, и они полностью освобождаются от него.

— Что за бред?

— Там все написано.

Я встал со стула, и обойдя стол, подошел к психологу. Он вскочил на ноги, и я, схватив его за грудки, с силой толкнул в стоявший позади шкаф. Прижав к нему психолога, я спросил:

— Ты думаешь, это весело, когда люди умирают, да?

— Нет, мне не выгодно, чтобы они умирали, наоборот, мне важно, чтобы они оставались живы и отдавали мне энергию сна, но они не выполняют простого условия. Им всего лишь нужно медитировать в соответствии с инструкцией в течении часа каждый день, чтобы восстанавливать жизненные силы.

— Смотри сюда, — я достал пистолет и приставил его к виску психолога, — этот тот самый сорок пятый калибр, о котором я говорил. Скажи, ты считаешь себя бессмертным?

— Нет, конечно нет.

— Спрашиваю в последний раз, что за препарат ты даешь этим людям?

— Повторяю еще раз, это не препарат — это договор, и он не убивает людей, они сами убивают себя.

Я уже готов был нажать на курок, но дверь в кабинет открылась, и конечно же, это была Сара.

— Я так и знала, опустите пистолет, сэр, — сказала она, наставив на меня свой ствол.

— Черт возьми, я ведь сказал ждать в машине.

— Опустите пистолет, сэр, прошу.

— Мы еще не закончили, — я еле сдержался, чтобы не выбить этому подонку пару зубов, пока убирал свое оружие. — Теперь ты довольна? — спросил я у Сары.

— Прошу прошение за этот инцидент, — обратилась она к психологу.

— Ничего страшного, я понимаю, что гложет этого мужчину.

— Поверь, скоро тебя не будет волновать, что гложет других, ты будешь значительно больше переживать, как бы не уронить мыло в душе.

12:02, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс

Я ворвался в отделение с сильным желанием сломать что-то. Пока мы ехали назад, я не проронил ни слова, потому что мне очень хотелось наорать на Сару. Единственный способ сдерживать себя в такой ситуации — это просто молчать.

Ворвавшись в свой тесный кабинет, я взвалился на стул и, достав сигареты, прикурил, кинув зажигалку на стол.

— Сэр, я думаю вам не стоит курить в кабинете, — сказала Сара войдя внутрь.

— А я думаю, тебе не стоит лезть под горячую руку девочка.

— Понимаю, вы возможно расстроены и…

— Нет, ты не понимаешь. Я всю жизнь отдал этой работе и каждый раз мне приходится пройти через настоящий ад, прежде чем прижать одного несчастного преступника. Пока мы будем искать доказательства и пытаться понять, что это за наркотик, и почему мы не можем его обнаружить, погибнут еще люди. Возможно, это правосудие, но точно не справедливость.

— А что если вы не правы? Подумайте об этом хоть на секунду.

— Убийства — это не тот случай, когда можно посидеть и немного подумать, — черт, я уже потерял самого дорогого мне человека из-за этого, и это продолжает происходить снова и снова.

— Мы представляем закон и не можем вершить самосуд.

— Знаешь, почему в этом городе никто не боится и уже давно не уважает полицию? Потому что мы прячемся за кучей законов, правил и рамок. Именно поэтому, сейчас появилась поправка о том, что крупнейшие компании города смогут формировать свои подразделения, в том числе, обладающие полномочиями, как у полиции, а то и выше.

— Но это же полный бред.

— Разве? Поправку уже одобрили на первом заседании. Как только ее доработают и представят на окончательное утверждение, ее могут принять. И тогда банки, казино, телекомпании и так далее, у каждой из этих сфер будет собственное бюро расследующее преступления.

— Такое возможно только в дурном сне или фантастическом романе, — Сара казалось отрицала реальность.

— Такое возможно там, где у власти стоят бизнесмены, которые хотят еще больше свободы и власти. Возьми нашу сеть казино “Lucky Chance” у них куча денег и куча людей. А это значит, что у них будет лучше оснащение, лучше техника, лучше машины. Да даже один бронежилет на них будет стоить дороже всего того, что есть у нас, включая автомобиль.

— Но закон, это ведь не только деньги, но еще знания и опыт, нужно соответствующее образование и…

— Да брось, Сара, — я затушил сигарету и прикурил вторую. — Им не нужны будут знания, они сами напишут закон, создав его по новой. С их деньгами, они всегда смогут замять пару тройку…да даже сотню убийств. Так что, как только их следователь найдет подозреваемого он просто пристрелит его, без всякого суда.

— Это похоже на то, чего хотите вы, — Сара с явной грустью опустила глаза.

— Не совсем, это то, чего хотят они. Они хотят иметь законные основание убивать всех неугодных им людей. Вот тогда справедливость превратится в бизнес.

— Я не верю, что эту поправку примут.

— А я уверен, что скоро нас будут выгонять за полицейскую ленту банковские служащие.

— И что же делать? — лицо Сары вновь стала серьезной, и она смотрела мне прямо в глаза.

— То, что мы делали всегда, выживать. Если смогут убивать они, возможно, и я смогу не ждать суда и следствия.

— Мы никогда не должны быть выше закона.

— Возможно, но и ниже глубокой ямы быть тоже не хочется. Я, пожалуй, поработаю с бумагами, — взяв папку, пестрящую приказами от шефа, с требованиями написать кучу рапортов, я начал внимательно их рассматривать.

— У вас больше нет желания убить того психолога?

— Есть, но похоже мне не дадут это сделать.

— Я попробую поискать еще что-то общее между жертвами.

— Как пожелаешь.

19:03, 22 мая, среда, Джек Фаул

Я бежал сквозь складское помещение, пытаясь отыскать тень. К сожалению, у меня пока не очень хорошо получалось использовать свое зрение на ходу и особенно во время бега, из-за чего мне приходилось периодически останавливаться, чтобы отыскать след нашей цели.

Последние две недели я активно участвовал в вылазках вместе с ударным отрядом, в надежде развить свои боевые навыки, а также получить дополнительные очки опыта. Получалось у меня надо сказать не очень хорошо. За две недели, я смог поднять свой уровень лишь с седьмого до восьмого, и мне все равно не хватало еще двух уровней до того, чтобы я мог использовать духовный пистолет. Данное оружие было доступно лишь на десятом уровне, а пока я довольствовался катаной с клинком из серебра. Это было обычное оружие, которое можно приобрести в магазине и не было никаких гарантий, что оно сработает. Ходили слухи, что некоторые призраки боялись этого металла, но не более того. В остальном, я полностью зависел от ударного отряда и выступал скорее в роли ищейки.

Днем я пытался выполнять задание, которое дала мне мисс Мейс, мне нужно было найти какого-то специалиста по бессоннице, но, если честно я абсолютно не понимал, как и где мне его искать, поэтому предпочел сосредоточиться на развитии боевых навыков, просмотра информации о фиксируемых искажениях в городе и изучении теории. От чтения с мобильного телефона уже болели глаза, но мне важно было хоть немного разобраться во всем этом.

— Джек, ну что там, где эта тень?! — бешенный крик капитана вырвал меня из моих размышлений.

— Двинулась в сторону склада номер 7.

— Понял, нам нужны точные координаты, пора уже прижать этого гада.

Я остановился, чтобы воспользоваться своим зрением. Судя по всему, тень была где-то здесь, я видел совсем свежие следы, оставленные ей в пространстве. Тенью мы называли все объекты, которые еще не были идентифицированы.

Пройдя немного вперед я заметил какое-то движение по левую руку. Обхватив клинок покрепче, я выскочил из-за стеллажа и оказался прямо напротив серого человекоподобного существа, которое сидело на корточках и пожирало крысу. Увидев меня, оно замерло и в следующий момент прыгнуло на меня. Моя душа ушла в пятки, но все же я успел нанести рубящий удар, только вот клинок прошел сквозь существо, а я отправился в полет на пару метров. Приземлился я четко на спину, но, к счастью, бронежилет смягчил мой удар. В глазах все плыло. Что-то схватило меня за ногу. Я в панике попытался вырваться и даже уже попрощался с жизнью, но тут раздался выстрел, и моя нога оказалась свободной. Подняв голову, я увидел, что существа больше нет, а есть лишь небольшие остатки дотлевающего тела.

— Отличная работа, Джек, — сказал капитан.

— Подгузники меняем? — спросил его помощник, обращаясь ко мне.

— Думаю нет, но было близко.

Меня уже порядком достали эти шутки, но я старался делать вид, что все хорошо и даже шутил сам над собой в ответ.

Погоня закончилась, я опять получил жалкие двести баллов за обнаружение существа, но все это была лишь капля в море, хотя мой уровень и немного поднялся.

21:23, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс

Я докуривал уже третью сигарету, а свет в кабинете психолога все еще продолжал гореть. Может я ошибся в расчетах, и это были не его окна, но похоже, что этот кудесник сидит до последнего.

Затушив сигарету, я вышел из машины и отправился в здание. На входе меня встретил сонный охранник, которому, словно, было все равно куда я иду, и пропуск в этот раз мне оформлять не пришлось. Поднявшись на нужный этаж, я зашел в кабинет к доктору, и он действительно оказался там.

— Детектив, не ожидал, что вы вернетесь так скоро.

— Боюсь, я не усну, пока не получу ответы, — я сел на стул напротив доктора и достав пистолет, положил его на стол, — есть только один шанс выйти из этого кабинета вдвоем, это сказать правду. В противном случае, отсюда кого-то вывезут.

— Ваша проблема в том, что вы просто не хотите поверить.

— Думаете, хоть кто-то поверит в этот бред?

— Вам нужно всего лишь попробовать.

— Попробовать что?

— Подпишите договор, и вы увидите, что я не вру.

— Вот как.

— Именно так. Вы ведь ничего не теряете? Как насчет небольшого пари?

— Какого же?

— Вы подписываете договор и задерживаете меня на ночь, вы ведь можете задержать меня на двадцать четыре часа. Так вы сможете быть уверены, что я никому не причиню вреда. А дальше вам нужно просто будет уснуть.

— Что означает этот бред?

— Как я уже говорил, я даю людям возможность не спать. Если вы сможете заснуть, то это значит, что я вру, но если нет, то вы отпустите меня.

— А если я усну, то через двадцать четыре часа вы будете продолжать играть в «несознанку»?

— Нет, я признаюсь в том, чего хотите вы.

— Заманчивое предложение. Хорошо, в конце концов у нас в участке я уж найду способ выбить из вас правду.

— Вот видите, — психолог протянул мне бумаги. — Просто поставьте подпись, и наше пари начнет действовать. Но прежде ознакомьтесь с содержанием.

— Да, конечно.

Итак, я подписывал договор о том, что доктор Звейн забирает у меня энергию, воспроизводимую моим существованием во время сна, а я в свою очередь освобождаюсь от необходимости спать. Этот парень явно псих, но, если уж он так хочет, мы сыграем.

Я поставил подпись и отдал бумаги доктору, тот в свою очередь протянул руки.

— Можете заковать меня.

— Как скажете, — я улыбнулся и надел на ублюдка наручники.

22:33, 22 мая, среда, Джек Фаул

Мы вернулись в банк, после чего я переоделся в свою обычную одежду и вышел на лестницу, ведущую из раздевалок, находящихся на минус третьем этаже, на первый этаж. Лифт сюда, к сожалению, не завезли, впрочем, немного пройтись иногда бывает полезно.

Пройдя до пролета минус первого этажа, я встретил четырех парней, которых я вроде бы уже видел раньше, но не особо запомнил их унылые рожи.

— Джек, я слышал наш босс, мисс Мейс дала тебе ответственное задание, скажи, как продвигается твоя работа? — спросил самый противный из них.

— Продвигается, медленно, но продвигается.

— Похоже ты не очень уважаешь нашего босса, раз позволяешь себе тянуть резину.

— Я уважаю вашего босса, просто еще не решил эту проблему, — на самом деле мне было все равно на их босса и это задание, так как я до сих пор не понимал, как именно я должен его выполнить.

— Давай мы тебе немного поможем, правильно мотивировав тебя.

Двое парней схватили меня за руки, а третий нанес мощный удар в живот, заставив меня обмякнуть и согнуться. Черт, как же мне было больно. Из глаз посыпались искры, но я успел увидеть шприц в руках того, что говорил со мной. Мгновение и он уже вкалывал мне что-то в руку.

— Вот так, ублюдок, — сказал он и, вытащив шприц, схватил меня за грудки. — Это средство, лишает людей сна и изготавливается тем самым человеком, которого тебе необходимо найти. Найдешь его, возможно, сможешь исцелиться, нет, умрешь от отсутствия сна. Время у тебя еще есть, но не так много, как тебе кажется. Используй его с умом.

Парень схватил меня за шкирку и швырнул на пол, как котенка, я едва не ударился головой о стену, остановившись в каких-то десяти сантиметрах от нее. Затем я получил еще удар или два ногой. Я лежал на полу, все вокруг плыло. Через какой-то время я смог встать на ноги и отправиться домой.

06:00, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс

Проклятое виски уже кончилось час назад, а я все еще не мог уснуть. Бессонница при моей работе обычное дело, но сейчас мне казалось, что я вообще не хочу спать. Более того, я был достаточно бодр, не смотря на выпивку. Впрочем, было внутри меня и незнакомое мне чувство тревоги, а также отрешенности.

Просидев еще час, я набрал Саре и попросил ее заехать за мной.

07:00, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Дурацкий будильник уже орал на всю комнату, которая как мне казалось немного увеличилась с момента моего вселения в нее, а я так и не уснул. Я не мог спать и не хотел спать. Если так пойдет дальше, я могу умереть, опять.

Я оделся и вышел из комнаты, после чего поел и отправился на работу. Сейчас я знал только одного человека, который мог помочь мне разобраться в этом, и это мисс Мейс.

Добравшись до работы и отметившись, я подождал пока наступит девять часов, после чего отправился в кабинет моей начальницы.

— А, Джек, заходи, давненько я тебя не видела, — Мейс мило улыбалась, хотя у меня наша встреча не вызывала особой радости.

— У меня есть проблема.

— Да, я тебя слушаю, кстати, как там мое задание?

— Оно и является проблемой.

— Да, что случилось?

— Я не знаю, как мне найти этого человека, не знаю даже с чего мне следует начать.

— О, бедный Джек, я такой плохой руководитель, я ведь должна была дать тебе совет.

— Нет, вы не плохой руководитель, просто я немного запутался, — и умираю.

— Джек, ты ведь знаешь, как все работает тут?

— Я читал об этом, но, если честно так до конца не понял, все это немного похоже на бред.

— Справедливое замечание, но такова наша реальность. Никто из нас сам не знает, что именно произошло в этом городе и что это, благословение Бога или проклятье дьявола, а может и еще, что-то, но в этом городе возможно то, что невозможно ни в одном другом месте. Здесь неведомая сила способна превращать эмоции и иную энергию людей в деньги. Скажи, ты ведь, наверняка, обратил внимание на то, насколько низкий в нашем банке процент по кредитам?

— Да, с какой стороны не посмотри, мы работаем себе в убыток. Три процента при кредите на срок не более года, десять годовых при кредите от года и более. С учетом уровня инфляции, который составляет порядка двенадцати процентов в год, получается, что банк ничего не получает и даже теряет.

— С первого взгляда так и кажется. Все это возможно благодаря тому, что мы имеем возможность получать дополнительный доход за то, что доставляем людям радость. Ты знаешь сад в центре города?

— Эдем?

— Да, место, где растет множество прекрасных деревьев и собирается множество людей. Островок рая в этом загазованном, сером городе.

— И что с этим местом?

— Это место является средоточием некой силы. Не знаю, как объяснить, но крупные организации в этом городе связаны с этим садом. Мы поставляем ему радость людей, заставляя его цвести, а взамен на наших счетах появляются дополнительные деньги.

— И как это происходит? Вы получаете денежные переводы от отправителя «Сад»?

— Я не могу ответить тебе на этот вопрос, к сожалению, я недостаточно осведомлена об этом.

— Ясно, — очень удобная позиция. — Как же именно сад понимает скольким людям мы доставили радость и сколько нам надо перечислить денег?

— Наши договоры с людьми. В них есть небольшой пункт, касающийся того, что люди согласны разделить с нами свою радость. Именно радость, которую они получают благодаря исполнениям их желаний за счет наших кредитов, мы и отдаем саду.

— Интересно, а почему люди сами не могут обналичивать свою радость?

— На этот вопрос я не могу ответить, так как не знаю до конца, как это работает. Возможно, в этой схеме обязательно нужен посредник в виде нас.

— Возможно, — когда я был в детском саду, я был готов поверить в подобные байки, сейчас же для меня это было не более чем бредом, даже если все действительно так, она явно мне что-то не договаривает.

— По поводу твоей просьбы, я советую тебе использовать интернет и нашу поисковую систему.

— Что за система?

— Ах да, я забыла, у тебя же нет личного стола и кабинета, — зато у меня есть личная рубашка, телефон и даже койка. — Я попрошу дать тебе временный доступ к одному из компьютеров в IT-отделе. Там есть наша собственная поисковая система. Используя ее, ты сможешь найти того, кто тебе нужен.

— Не совсем понятно, но думаю большего вы мне не скажете.

— Именно, ты должен учиться и развиваться сам, я могу направлять тебя, но финальные решения всегда должны оставаться за тобой, — мисс Мейс продолжала улыбаться, а я видел все больше и больше фальши.

— Спасибо.

— Подожди немного, потом спустись на пятьдесят седьмой этаж, там тебя встретят и все покажут. Я пока свяжусь с ними и открою тебе временный доступ.

Я вышел из кабинета и подошел к лифтам. Вся здешняя система обеспечивала идентификацию по мобильным телефонам. Заходишь в лифт, прикладываешь его к сканеру и на панели становятся активны этажи доступные тебе. Пятьдесят седьмой этаж теперь оказался действительно доступен, так что я нажал кнопку и поехал вниз.

— Ты должно быть Джек? — спросил меня парень примерно моего возраста, как только я вышел из лифта.

— Да, — хорошо, что он встречает меня прямо здесь и мне не придется бегать в поисках по всему этажу.

— Прошу за мной, — сказал он и пошел по коридору. — Здесь у нас IT-отдел, мы решаем различные задачи, связанные с сетью, оборудованием и прочими вещами.

— Ясно, — данная информация была для меня бесполезна.

— Меня попросили выделить для тебя компьютер, — он открыл дверь, и мы вошли в кабинет, — прошу, сюда, — кабинет этот оказался большим опенспейсом, где за перегородками, отделяющими их друг от друга сидело человек этак двести.

— Как вас тут много, — сам того не жилая произнес я.

— Да, работы много, вот и нас много, — парень жестом указал мне на свободный стул в конце этого необъятного кабинета. — Садись сюда, как закончишь, можешь вернуться к лифту, я авторизую доступ для твоего телефона на время. Если комп понадобится еще раз, придется снова обратиться к мисс Мейс.

— Спасибо, а есть ли возможность получить доступ к нашим поисковым системам извне?

— Есть, но для этого нужен особый доступ и уровень.

— Я могу получить его?

— Вряд ли, только если у вас очень хорошие отношения с мисс Мейс и она сделает для тебя исключение.

— Сделайте, пожалуйста, такой запрос от меня.

— Уверен? Она не такая добрая как тебе кажется, и она это может посчитать излишней наглостью с твоей стороны.

— И все же я рискну.

Я не знаю какие у нас отношения с мисс Мейс, но терять мне в любом случае нечего. Если уж мне придется заниматься поиском информации, я не хочу каждый раз просить разрешение, да еще сидеть в этом загоне с офисным планктоном. Если я уже все равно мертв, то почему бы не обеспечить себе хоть немного более комфортные условия.

За последнее время я стал более уверенным, чем когда только попал сюда. Меня больше не пугали возможные опасности, к тому же сейчас я был на грани жизни и смерти и, хотя мне было интересно, что будет если тот, кто уже умер умрет еще раз, но мне не хотелось это проверять сейчас.

Я сел за компьютер и запустил браузер. Стартовой страницей оказалась фирменная поисковая система нашего банка. Итак, что же мне нужно было искать? Я ввел запрос «Смерть от бессонницы», и мне сразу открылось несколько совпадений, которые являлись немного не мало полицейскими отчетами. Как оказалось, сразу несколько людей умерли в последнее время от бессонницы или недостатка сна. Никакой полезной информации мне в этих отчетах найти не удалось. Судя по всему, полиция сама не знала, как им найти преступника.

Следующий мой запрос был «Как избавиться от сна?». Я получил ряд ссылок на закрытые форумы, которых раньше никогда не видел и ничего о них не слышал. Перейдя по одной из них, я увидел следующую тему и переписку в ней:

Porleo34: «Подскажите форумчане, как бы мне не спать пару дней? Скоро сессия, хотелось бы получше подготовиться».

Luvcy: «Ой, да ладно, к сессии подготовиться, небось хочешь лазить по клубам, да бухать всю ночь напролет».

Megafool: «Ага, точно: )))».

Porleo34: «Признаю, хотелось бы немного оторваться, я слышал, что есть какой-то реально действенный способ».

Loverator: «Конечно есть, есть один врач, он может помочь тебе с этим».

Porleo34: «Врач?».

Luvcy: «Да дорогуша, врач, поставит тебе укольчик в попку и больше никогда не будешь спать».

Loverator: «Уколов не будет, но врач действительно поможет».

Porleo34: «Да? И как его найти?».

Megafool: «Че реально есть такая тема?».

Loverator: «Его адрес Сэйлоу стрит 38, офис 903, приходи туда и он поможет».

Porleo34: «Хм, и сколько это стоит?».

Megafool: «Да мужик, почем эта тема?».

Loverator: «Вы договоритесь, поверьте он поможет вам».

Porleo34: «Ну окей, спасибо, братан».

Megafool: «Да, мужик, от души».

Этот диалог выглядел несколько странно и даже был похож на бред, но почему-то он зацепил меня. Да я знаю, что есть препараты, в том числе и наркотические, которые могут помочь человеку не спать, но здесь как мне казалось речь шла о другом. Я проверил адрес в поисковике и обнаружил, что по этому адресу работал психолог по имени Рихард Звейн. Психолог вряд ли будет выписывать адреналин или наркотики, что же это тогда, особая психотерапия? С другой стороны, эти уроды накачали меня чем-то, и возможно я не там ищу. Однако моя интуиция, она говорила мне о том, что я должен проверить этот адрес. Может, в итоге, он и вкалывает эту хрень своим пациентам, предварительно введя их в транс или усыпив?

Вопросов много, ответов пока ни одного, но и выбора у меня все равно никакого нет. Надо дождаться конца его рабочего дня и наведаться к нему.

09:00, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс

Мы были в участке. Голова болела, но сна не было ни в одном глазу. Сара смерила меня недовольным взглядом, когда я спустился вниз и сел в машину, но не стала задавать лишних вопросов и в полной тишине отвезла меня на работу.

Я спустился в подвальный этаж, где располагались камеры для временного содержания заключенных под стражу. Среди них был и мозгоправ Рихард.

— Доброе утро, детектив, или все же не очень доброе? — доктор ехидно улыбался.

— Было бы добрее, если бы не твоя рожа, — я открыл камеру ключами, которые минуту назад взял у дежурного.

— Уже отпускаете меня, я оказался прав?

— Не знаю, что ты там сделал, но поверь, я все выясню.

— Да че ты к нему привязался? — встрял в наш разговор какой-то парень, сидевший в соседней камере.

— Мне кажется это не твое дело, — ответил ему я.

— Вы только и делаете, что ловите и сажаете невинных, а настоящие преступники до сих пор на свободе, — не останавливался парень.

— Может ты сам займешься их поимкой?

— Может, как только примут закон и передадут право вершить правосудие крупным компаниям, тогда я сам прослежу за тем, чтобы все преступники были пойманы, и в этом городе снова наступил мир.

— Похвальное стремление, — судя по всему этот выскочка-сынок какого-то богатенького папаши и попал сюда, за, скажем, езду в нетрезвом виде.

— Не стоит так переживать, молодой человек, — подал голос врач. — Эти люди просто делают свою работу, иногда поймать преступников не так просто, как кажется, — сказав это, он посмотрел на меня с некоторой издёвкой во взгляде.

— Да, но, в конечном итоге, мы их ловим.

Я вывел врача на первым этаж, после чего оформил у дежурного полицейского бумаги на его освобождение из-под стражи.

— Что будете делать теперь? — спросил у меня врач.

— Найду иной способ прижать тебя.

— Все еще считаете, что я убил этих людей?

— У тебя как я вижу другое мнение по этому поводу.

— Да, я уже говорил, что лишь помог им и все еще могу помочь вам.

— Я подумаю об этом, вы свободны, мистер Звейн, пока.

— Спасибо вам и хорошего дня.

Врач откланялся и покинул участок, как только он вышел, ко мне подошла Сара, черт возьми, ну как же без нее и ее нравоучений.

— Зачем вы задержали его? — она смотрела на меня так, будто бы я сделал что-то очень-очень плохое.

— Потому, что он убийца.

— У нас нет доказательств.

— Нет, но они не нужны мне.

— Снова вы ставите себя выше закона?

— Может закончим этот разговор?

— Нет, я хочу хоть раз услышать от вас внятное объяснение.

— Послушай, — я схватил ее за руку и вывел из участка, после чего подошел к ее машине, — садись внутрь, если хочешь услышать что-то новое.

— Хорошо, — Сара послушно села на водительское сиденье, а я рядом на пассажирское.

— Еще когда я поступил в академию, нас всегда учили тому, что над всем и всеми стоит закон. Лишь закон определяет кто виновен, а кто нет и, кто понесет наказание и каким оно будет. Знаешь, я даже верил в эту чушь раньше. Я верил, что всегда можно доказать чью-то виновность, всегда можно найти того, кто нарушил закон и привлечь его за это. Я верил в это даже тогда, когда из хранилища в участке пропадали важные улики, когда бесследно исчезали свидетели убийств. Я верил во все это, ровно до того момента пока не погибла моя жена. Это был маньяк, я знал, что он виновен, но у меня не было достаточно улик, чтобы взять его и я ждал, искал и рыл и вот восьмой жертвой стала моя жена и тогда я понял одну вещь, я понял, что нельзя всегда ждать момента, когда закон действительно окажется на твоей стороне.

— И кто же тогда должен определять виновность и приговор?

— Мы, потому, что именно мы даем клятву защищать наших граждан. Знаешь, что было самое ужасное в истории с моей женой?

— Что же?

— Этот маньяк, мы его уже поймали однажды. Тогда жертва была одна, он отсидел свои десять лет. Изначально ему дали пятнадцать, но он был такой примерный и хороший, что вышел через десять и…продолжил убивать. Я не знаю, убил ли он мою жену из мести или просто так совпало, но я точно знаю, что, если бы я пристрелил его тогда, тридцать лет назад, когда мы брали его в первый раз, тех восьми жертв не было бы.

— А что было тогда, когда он убил вашу жену, вы пристрелили его?

— Нет, меня отстранили от дела, и я просто сидел дома, пока его ловили. Да в хороших детективных историях в такой момент муж сам начинает расследование и ловит преступника, но это была не та история. Я просто сидел дома и пил, а его схватили через некоторое время. Тогда он убил уже достаточно людей, чтобы сесть пожизненно и сейчас он сидит в тюрьме, наверняка, в добром здравии. Но это уже не так важно, важно то, что ты должна понять, что, отправляя их за решетку, ты не гарантируешь безопасность людей, ты лишь отсрочишь новые жертвы.

— Но ведь не всегда те, кто выходят из тюрьмы продолжают убивать.

— А где гарантии будут они это делать или нет? Пойми, они уже совершили преступление, они отняли жизнь и их жизнь также должна быть отнята.

— А что если человек окажется невиновен?

— Это будет на твоей совести, всех спасти нельзя, это правда, но можно спасти значительно больше, если действовать быстрее и более решительно.

— Для вас человеческая жизнь ничего не стоит.

— Именно так, но, поверь, я никогда не причиню человеку вред, если не уверен, что он виновен и поверь мне, что этот доктор действительно убил тех людей.

— Знаете, что, сэр.

— Что же?

— Я хочу другого напарника.

— Что ж, это твое право.

20:55, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Выйдя из метро, я направился по намеченному адресу. Мое патрулирование сегодня не принесло никаких плодов, так что было самое время заняться спасением моей жизни. Войдя в здание, я кивнул головой охраннику в знак приветствия, но он будто бы не увидел меня.

Поднявшись на нужный этаж, я вошел в кабинет.

— Да, да, — поприветствовал меня доктор, который на мое счастье был до сих пор здесь.

— У меня есть к вам разговор, — сказал я, пройдя в центр кабинета.

— Присаживайтесь, я вас слушаю, — доктор указал на стул перед его столом.

— Меня мучает бессонница, — сказал я, сев на стул.

— Вот, как и что по-вашему могло стать ее причиной? — доктор изучающе посмотрел на меня.

— Я думал, вы мне скажете, — я в свою очередь изучил доктора.

— Причин может быть много, например…

Кто-то с силой вышиб дверь в кабинет, заставив меня невольно подпрыгнуть на стуле.

— Надеюсь, я вам не помешал, — послышался голос мужчины в возрасте.

— Детектив, узнали что-то новое? — выражение лица доктора стало ехидным.

— Думаю, пришло время покончить со всем этим, — я обернулся и увидел, что мужчина достал пистолет и направил его на Звейна.

— Подождите! — я сам того не ожидая вскочил со стула и встал между дулом пистолета и доктором.

— Парень, тебе жить надоело?! — спросил у меня тот, кого доктор назвал детективом.

— Мистер Звейн нужен мне живым, — только и смог выдавить из себя я.

— А зачем же я вам нужен, молодой человек? — спросил доктор.

— Я должен доставить вас в банк «Мечта».

— Вот как, — я услышал звук, похожий на звук открывающегося ящика и обратил внимание на то, что детектив переменился в лице, что же там делал доктор у меня за спиной.

— Как видите не только у вас есть оружие, господин Бейтс, — произнес психолог.

— Черт возьми, парень, — по глазам детектива я понял, что Звейн очевидно наставил на меня пистолет, который достал из ящика стола, сам детектив сейчас целился в доктора, а не в меня.

— Вы ведь должны защищать невинных?

— Только если они не мешают задержанию преступников.

— Вот как, — я услышал быстрые шаги позади меня, после чего руки доктора обхватили меня, а холодное железо дуло пистолета прильнуло к моему виску.

— Проклятье! — выругался детектив.

— Вы правда сможете меня убить? — поинтересовался я у психолога.

— Если понадобится, я ведь врач, для меня человеческие жизни имеют не такую большую ценность, как для других, — это заявление меня явно не успокоило.

— Ладно, доктор, чего вы хотите? — спросил детектив.

— Вы бросите свое оружие, господин Бейтс, и я спокойно уйду отсюда, парня я оставлю вам, он мне без надобности, но если вы попытаетесь что-то сделать, то он встретиться со своими предками раньше, чем планировалось.

— Как мне избавиться от действия препарата? — сам того не ожидая, спросил я.

— Какого препарата, молодой человек? — спросил доктор.

— Мне вкололи ваш препарат, и теперь я не могу уснуть, — я, конечно, не был уверен, что этот препарат приготовил Звейн, и что он вообще имеет какое-то отношение к нему, но терять мне было нечего.

— Интересно, значит вот какие методы у вас используют для мотивации сотрудников, простите, молодой человек, но я не знаю, что там за препарат вам ввели, я не фармаколог.

Детектив бросил оружие на пол, после чего доктор дошел вместе со мной до выхода из кабинета и, с силой толкнув меня, скрылся в дверном проеме. Я едва удержался на ногах, а Бейтс уже поднял пистолет с пола и, минуя меня, отправился в погоню.

Не имея других альтернатив, я отправился следом. Доктор уже уехал на лифте, а детектив выбежал на лестницу. Я решил все же дождаться другого лифта, так как был не уверен, что бегом будет быстрее. Мои расчеты оказались верны, так как мы буквально столкнулись с Бейтсом на первом этаже. Выбежав на улицу, мы поняли, что след доктора уже простыл.

— Блеск, парень, черт возьми, что ты там вообще забыл?! — детектив явно был в ярости.

— Думаю, тоже, что и вы, хотя мне он нужен был живым.

— Зачем? Дело в бессоннице?

— Да, мне вкололи препарат и теперь я не могу уснуть, этот препарат, судя по всему, связан с этим человеком.

— Я так и знал, что это какой-то наркотик или препарат.

— Смущает только то, что он сказал, что он не использует препараты, — и не похоже, что он врал.

— Поверь, некоторые преступники врут так, что поверишь даже, что их подставил пришелец. А тут он всего лишь на всего сделал вид, что ничего не слышал о препаратах. Что ж, выходит мы с тобой в одной лодке. Я Кристофер Бейтс, — детектив протянул мне руку.

— Я Джек Фаул, — я протянул руку в ответ, и мы обменялись рукопожатием.

— Ты работаешь в банке? — детектив задал этот вопрос с изрядной долей скепсиса.

— Да и у меня есть задача привести этого человека туда, иначе я не смогу исцелиться.

— Звучит как бред.

— Это да, — будет странно, если кто-то поверит в такое.

— На кой черт банку, вообще, человек, который убивает людей бессонницей.

— Не знаю, но и другого пути как спасти себя я тоже не знаю.

— А как ты, вообще, его нашел? Мы с ног сбились, прежде чем добрались до него.

— Через поисковую систему, по переписке на одном из форумов я вышел на этого доктора, который вроде как помогает людям не тратить время на сон.

— Форум?

— Место в интернете где общаются люди.

— Чертова современная молодёжь, — детектив выглядел раздраженным. — А ты смог бы это сделать еще раз?

— Что именно?

— Найти его.

— Не знаю, но можно попробовать.

— Тогда едем ко мне, у меня есть компьютер и интернет, — в голосе детектива чувствовалась некоторая неподдельная гордость, будто бы факт наличия компьютера и интернета делал его особенным.

— Хорошо, — мне, не то чтобы, не нравилась эта мысль, но этот детектив не казался мне моим врагом, скорее наоборот, сейчас он был похож на единственного человека, который мог бы мне помочь.

21:48, 23 мая, четверг, Кристофер Бейтс

Уже не помню, когда последний раз, кто-то был у меня в гостях. Наверное, после смерти жены тут никого и не было. Ведь, как только это случилось, я перестал общаться со всеми. Я много пил тогда и что самое интересное, никто не пытался меня остановить. Все друзья как будто бы исчезли, наверное, потому, что я стал им больше не нужен. Я не сильно переживал по этому поводу, разве, что было немного жалко времени, которое я потратил, помогая и общаясь с этими лицемерами.

Этот парень, которого я встретил сегодня, кого-то он мне напоминал. Определенно не меня, но кого-то другого, кого я знал. При любом другом раскладе я разорвал бы в клочья того, кто помешал мне совершить правосудие.

— Где ваш «супер-компьютер»? — парень, как мне казалось, улыбался с издевкой.

— На столе, в комнате.

Я указал рукой куда нужно идти, и парень отправился туда.

— Есть идеи, что нам стоит искать?

— Были бы, я бы не потащил тебя сюда, — резонно заметил я.

— Интересно, приняло ли руководство мой запрос, — парень начал рыться в своем телефоне. — Надо же, мне дали доступ, и я даже смогу расшарить его для вашего компьютера, — сказал он, прочитав какое-то сообщение на телефоне.

— Что сделать? — ох уж этот их уродский язык.

— Дать доступ.

— Сразу нельзя было так сказать?

— Извиняюсь, — парень снова улыбнулся, на этот раз приветливо и стал, что-то печатать. — Попробуем поискать его возможные тайные убежища и сообщения, мы ведь знаем его имя.

— Как это вообще все работает? — я не надеялся, что пойму, но все же мне было любопытно.

— Я ввожу запрос в поисковой системе, в данном случае меня интересуют убежища Звейна, если есть совпадения с какими-либо публикациями в интернете, поисковая система отображает данные.

— Так просто?

— Да, но есть нюанс, нужные сведения способна найти, а главное получить к ним доступ только поисковая система банка. Она не только находит информацию на различных закрытых форумах и сайта, но и сразу обеспечивает доступ к ним.

— С такими аргументами тяжело будет поспорить, — похоже компании действительно заменят полицию, раз у них есть такие данные и технологии.

— В каком плане?

— Не забивай голову, лучше ищи информацию.

— Хорошо.

— Кстати, хотел спросить, а ты получается детектив или просто хочешь сам поймать его и найти противоядие?

— Второе, в банке у меня несколько другая специализация.

— Какая же?

— Думаю, это будет сложно объяснить, да и лучше нам сосредоточиться на поисках.

— Верно, — со всеми этими банками и компаниями явно что-то не чисто, однако даже если бы я и хотел, одному мне истину никогда не узнать.

— Черт, похоже никто не знает, где он может скрываться, идеи? — парень посмотрел на меня с явной надеждой в глазах.

— Я все еще не совсем понимаю, как это работает, мы формулируем запрос и если по нему, что-то есть, получаем ответ?

— Да.

— Если никто не знает, где он прячется, может мы можем узнать, где он появится?

— А точнее?

— Адрес его работы мы знаем, но возможно он практикует еще в каком-то виде. Например, преподает в институте или выступает на научных конференциях. Согласно его досье, он числится только как психолог, но это официально.

— Хмм…хорошая идея, — парень начал что-то искать, а я отправился к столу, чтобы налить себе виски.

Судя по его лицу, пока у него не получалось ничего найти, но он продолжал набирать запросы снова и снова, читая получаемую информацию. Если бы я был уверен, что в этих компаниях работают люди вроде этого паренька, я был бы более спокоен. Он не задает вопросов о том, виновен этот человек действительно или нет, вроде того как это делает Сара. Он ищет и не сдается. Он больше доверяет своему чутью и интуиции, нежели установленным правилам. Однако, боюсь, что он такой может быть только один.

— Есть, — подняв кулаки вверх, радостно сообщил Джек.

— Что там? — я взял уже свой второй стакан виски и подошел к нему.

— Завтра вечером, точнее уже сегодня, состоится какое-то закрытое мероприятие в клубе «Пейс», в описании которого упоминается освобождение от оков сна.

— По-моему, это не совсем то, что мы искали. Вполне возможно, что это какая-то безумная дискотека.

— Возможно, но это закрытая информация, как и сам клуб. Информацию разместил некто Блейз.

— Блейз…что-то знакомое, — давай старик, ты ведь уже слышал это имя, фамилию или прозвище. — Точно, Виктор Блейз, местный владелец сети отелей «Блейз Хотел».

— Так, Виктор Блейз…да действительно, он владеет сетью отелей, — я посмотрел на экран и увидел там знакомое лицо малолетнего падонка.

— А это кто? — спросил я, указывая на фотографию.

— Так, это сын Виктора Блейза, Джонатан Блейз, — Джек увеличил фото, и я узнал этого подонка.

— Он сидел в соседней камере, вместе с Звейном. Черт, неужели… — такого со мной еще, пожалуй, никого не было, — неужели он это все спланировал?

— Что именно? — Джек явно недоумевал.

— Он хотел, чтобы я его повязал и посадил в камеру. Не знаю, как он узнал, что там будет Джонатан Блейз, да и возможно ему нужен был не именно он, ведь к нам часто попадает шпана в лице отпрысков богатеньких пап и мам. Черт, неужели он хочет отравить их всех?!

— Похоже на то, — Джек выглядел задумчивым. — Основной вопрос теперь, как его взять?

— Взять?! Да я снесу ему башку из вот этого ствола, — я достал пистолет из кобуры и продемонстрировал его парню.

— Нет, так дело не пойдет, если вы его убьете, мы не узнаем, как излечиться.

— Значит, мы выбьем из него признание, — черт, плевать, что именно мы будем делать, я больше не позволю этой мрази убивать.

— Вам нужно успокоиться. У меня есть приказ доставить его в банк, и я должен следовать ему.

— В банк? Зачем он нужен банку? — похоже парень тронулся.

— Я не знаю, но только так мы излечимся.

— А что потом, ваш банк будет использовать его как свое оружие?!

— Я…я не знаю, — Джек опустил голову.

— Нет, ты меня, конечно, извини парень, но так дело не пойдет. Эту гниду надо остановить, пока не поздно, а дарить его вашему банку я не собираюсь.

— И что вы хотите сделать, пристрелить его на глазах всех посетителей клуба? — неужели он начнет читать мне нотации как, Сара?

— А почему бы и нет?

— Потому, что тогда вас определенно посадят и лишат возможности поймать еще, кучу преступников, которые в свою очередь убьют кучу невинных людей, — это заявление заставило меня задуматься.

— Я…я не настолько хорош, как ты думаешь парень.

— Вы единственный, кто искал и нашел этого доктора, я думаю этим все сказано. Вы не останавливаетесь даже тогда, когда логика и закон не на вашей стороне.

— И что я имею с этого в конечном итоге? Порицание коллег и не единой возможности остановить преступника, его убийство — это единственный шанс для меня.

— Нет, еще мы можем сделать так, как предлагаю я.

— Ты предлагаешь кота в мешке. Ты работаешь в банке, какое вы вообще отношение имеете к преступникам, парень?

— Поверьте, мы имеем отношение к таким вещам, которых даже и в природе быть не должно.

— Даже если и так, почему я должен довериться вам?

— Потому, что сейчас это единственный доступный вариант.

— Я подвезу тебя до дома.

07:00, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Вчера перед тем как детектив Бейтс отправился домой, мне почти удалось уговорить его сдать этого доктора нашему банку. Впрочем, он выдвинул условия связанное с тем, что я должен дать ему гарантии, которые убедят его в том, что доктор никого больше не убьет.

Я не знал, как получить подобные гарантии, поэтому провалявшись еще ночь без сна и дождавшись звонка будильника, я позавтракал и отправился в офис. Утренняя трапеза доставляла мне значительно больше радости чем в первые дни пребывания здесь, так как мой рацион стал достаточно лучше и разнообразнее. Однако две ночи без сна уже начинали на мне сказываться. Я хотел спать, но не мог уснуть. Я чувствовал, что меня тошнит, моя голова кружилась, но тело все равно не сдавалось и боролось со сном.

В 09:00 я был у кабинета мисс Мейс, потому что только она сейчас могла мне помочь.

— Заходи, Джек, — радостно поприветствовала меня начальник.

— Доброе утро, мисс Мейс.

— Просто Шерил, — женщина как всегда кокетливо улыбалась.

— Шерил, — с трудом выговорил я, — у меня есть просьба.

— Какая же?

— Мы ведь заключаем различные договора с людьми?

— Несомненно.

— Я хотел бы заключить подобный договор с детективом Кристофером Бейтсом, который помогает мне в поимке врача.

— Так и что же за договор?

— Он отдает его нам, а вы взамен заключаете его под стражу и не используете как орудие убийства.

— Интересно, а зачем он нам вообще нужен, этот детектив? Я ведь поручила тебе найти и взять Звейна, разве нет?

— Да, но…один я не справлюсь.

— Не разочаровывай меня, Джек, я думала ты способный.

— И что вы мне предлагаете? Огреть его по голове и притащить сюда.

— А почему нет?

— Хотя бы потому, что это за гранью моих физических возможностей.

— Если ты хочешь добиться чего-то, ты должен научиться достигать своих целей.

— Я учусь. У меня было задание доставить доктора Звейна, при этом в задании отсутствуют какие-либо требования, как именно я должен это сделать. Так, что мое решение такое, я нанимаю детектива, а в качестве оплаты мы выполняем его условия.

— Да, но почему эту оплату должен производить банк?

— Потому, что я его сотрудник, и именно так я веду дела.

— Перекладываешь их на других?

— Нахожу специалистов и доверяю им их работу.

— Интересно, то есть ты как бы руководишь?

— Пусть так.

— Да, такого, пожалуй, даже я не ожидала, — мисс Мейс расплылась в еще более широкой улыбке. — Что ж, я подготовлю договор, подожди на первом этаже, тебе его передадут. Если все устроит, не забудь его подписать у нашего детектива.

— Хорошо, спасибо, мисс….Шерил.

— Пожалуйста, Джек.

20:50, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Вот и наступил момент истины. Изучив договор, детектив Бейтс подписал его. Хотя он и считал это все не более чем фарсом, но в конечном итоге он решил довериться мне. Он отметил, что я выгляжу весьма плохо, в то время как он, хоть и не спал столько же, сколько и я, выглядел очень бодро. Я бы и не подумал, что он тоже страдает от этой бессонницы, если бы он не сказал мне об этом вчера, пока вез меня до дома.

Мы подошли к входу в клуб и охранник, увидев нас, пропустил внутрь. Это было немного странно, но приближающая победа не могла сбить меня с победного настроя. Сейчас было не до возможных суеверий, мы должны были прийти и просто взять его.

— Ты уверен, что мы возьмем его без оружия? — с некоторым скепсисом в голосе спросил у меня Бейтс.

— А разве нет? Думаю, вы без проблем справитесь с этим.

— Оптимизм из тебя так и прет.

— Несомненно, — я бы будто бы пьяный…я очень хотел поспать.

— Мне то все равно, даже если нас сегодня убьют, я сильно не расстроюсь, тем более что другого выбора взять этого урода у меня нет, но ты то парень еще молод и тебе явно есть, что терять.

— Думаю, я уже все потерял.

В зале собиралось все больше и больше людей, а доктора все не было. В какой-то момент я заметил достаточно беспокойное выражение на лице Бейтса.

— Что-то тут не так, — сказал он, осматривая зал.

— Что вас смущает?

— Некоторые люди, мне кажется, я их где-то видел.

Свет в зале на секунду погас, после чего прожектор осветил какого-то парня примерно моего возраста, а может и младше.

— Дамы и господа, я рад, что все вы здесь собрались на нашем специальным шоу, посвящённом борьбе с бессонницей.

— Началось, — радостно констатировал я, хотя Бейста это похоже не особо порадовало.

— Прежде чем мы начнем, я хотел бы поприветствовать наших сегодняшних специальных гостей. Детектива Кристофера Бейтса и банковского специалиста Джека Фаула.

Прожектора осветили нас и теперь я начинал понимать, почему Бейтсу кажется, что что-то тут не так.

— Думаем, ваши друзья рады вас видеть мистер Бейтс. Вы ведь наверняка их помните, — продолжал диктор, — Джеймс Дир, Оливер Вайлд, Тимоти Эйр, Ричард Олд. Все они, благодаря вам, получили билет в камеру.

— Я так и знал, что я где-то видел эти рожи, — Бейтс положил руку на то место, где у него была кобура, но, к сожалению, оружия, у нас сейчас при себе не было. — Они ждали нас, Джек.

— Как такое возможно?

Я абсолютно не понимал, что происходит и наблюдал за тем, как два десятка бугаев окружают нас.

— Не знаю, но зато знаю, что шансы выжить у нас определенно небольшие.

Детектив приготовился к драке, а я все еще стоял и не понимал, что же, черт возьми, происходит. Кольцо становилось все плотнее, и тут раздался выстрел, затем еще один и еще один. Бугаев будто бы било током, и они без сознания падали на пол. Началась паника. В зале включился свет, а выстрелы продолжались. Все вокруг мелькало. В какой-то момент меня кто-то схватил за руку и потащил к выходу. Из зала выводили и выносили людей, меня отвели чуть в сторону, и я остался стоять недалеко от выхода, Бейтса нигде не было видно, что же происходит?

Через какое-то время меня вывели на улицу, и прямо передо мной образовалось несколько камер и человек с микрофоном.

— Новости пятого канала, скажите, что произошло.

— Детектив Фаул не имеет полномочий давать какие-либо комментарии, — заявил мужчина, шедший справа от меня и фактически тащивший меня за собой. — Наш банк совместно с полицией провел облаву в данном клубе, — продолжал мужчина. — Как вы знаете, многих потрясла череда непонятных смертей из-за бессонницы. Наш детектив объединился со специалистом из полиции детективом Кристофером Бейтсом, вместе они смогли выйти на группу людей, занимавшихся производством нового наркотика, от которого в последнее время и погибали люди. Сейчас мы произвели успешный захват. Как выяснилось группа в основном состояла из бывших заключенных. Мы уже нашли в подвале клуба ряд устройств, с помощью которых, они и осуществляли производство. В основном это химические установки. Теперь нам предстоит узнать возможные каналы распространения и убрать эту дрянь с улицы.

Мужчина дотащил меня до машины и, усадив в нее, сел рядом, после чего закрыл дверь и, игнорируя журналистов, приказал водителю ехать.

22:12, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Я находился уже на гране сна и яви. Я засыпал и понимал только, что меня усадили на какой-то стул.

— Привет, Джек, — голос мисс Мейс я узнал сразу.

— Добрый вечер, — я попытался придать саркастических нот голосу, но похоже у меня это не получилось.

— Ты такой молодец, я горжусь тобой, — мисс Мейс села рядом, прижавшись ко мне.

— Мы не поймали доктора, — выдавил из себя я.

— Зато вы поймали целый картель, можно сказать. Теперь везде в новостях и прессе будут говорить о том, насколько эффективно полиция сработала совместно с бизнес-структурой.

— Звучит как бред.

— Звучит как реальность, Джек.

— Что мне теперь делать?

— Ничего, ты успешно справился, ты остановил заразу, нашел ее источник.

— Но это ведь не то, что мы искали.

— Это даже лучше, Джек. Ты нашел куда-как более опасный источник. Я горжусь тобой. Думаю, после подсчета прибыли по результатам выполнения этого задания, ты, наконец, получишь столь желанный тобой десятый уровень.

— Я не понимаю…

— Просто расслабься и поспи, Джек, все уже позади.

Я хотел сказать еще что-то, но в глазах потемнело, и, прежде, чем окончательно вырубится, я сполз вниз и лег на колени мисс Мейс, мне было тепло и спокойно, я просто уснул.

23:54, 23 мая, четверг, кабинет Шерил Мейс

Мисс Мейс сидела в своем кабинете и печатала отчет о последней операции. В дверь постучались, и она пригласила гостя войти

— Доктор Звейн, рада вас видеть, — Шерил как обычно улыбалась.

— И я вас прелестная, мисс Мейс.

— Спасибо за комплимент, знаете, как мало людей здесь ценит мою красоту.

— Может они просто боятся вас? — доктор ехидно улыбнулся уголком губ.

— А вы нет?

— Нет, потому что вы зависите от меня, также как я от вас.

— Вы весельчак, мистер Звейн, — хотя лицо женщины почти не изменилось, в кабинете начали витать нотки гнева.

— Мои контракты перейдут к вам, как мы и договаривались, а вы взамен обеспечите мне поток клиентов.

— Несомненно, но не сейчас, сейчас вам стоит залечь на дно.

— Как скажите, если вы так боитесь за вашу шкуру, это ваше право.

— Скорее, я боюсь за вашу шкуру, — теперь уже мисс Мейс сверлила доктора взглядом, пытаясь проделать в нем большую дыру.

— Как вам будет угодно. Как там ваш подопечный?

— Вы про Джека?

— Да, вы очень переживаете за него.

— Это так заметно? — настроение Шерил снова начало улучшаться.

— Да, он вызывает у вас определенный интерес.

— Я всегда любила зверьков, особенно способных и послушных.

— Но этот зверек явно особенный для вас.

— От вас ничего не скроешь, да, доктор?

— Я ведь психолог, — Звейн изучающе посмотрел на Шерил Мейс.

— Он делает успехи, даже больше, чем я изначально ожидала.

— А по мне он просто пустышка. Этот мир сожрет его.

— Вы все не видите того, что вижу я.

— Скорее, вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Что-то, что делает его таким особенным.

— Пусть это будет наш с ним секрет.

— И что же будет дальше?

— Думаю, мальчику пора сделать следующий шаг в становлении мужчиной.

— Я не о нем, — доктор укоризненно посмотрел на Шерил. — Меня интересуют более существенные вопросы, чем ваши мальчики.

— Всему свое время, доктор Звейн, — Шерил пропустила этот выпад мимо ушей, поглошенная своими мыслями о питомце. — Подождите немного, для этой партии нужно еще несколько игроков.

— Что ж, жду с нетерпением.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sub Arbor Dictum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я