Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

В. А. Андросова, 2016

Настоящая книга представляет собой систематическое изложение Библии, предназначенное для широкого круга читателей. В первом томе даются основные сведения обо всех книгах Ветхого Завета, во втором томе – обо всех книгах Нового Завета. Задача автора – познакомить с библейским повествованием в его глубине и многообразии, дать представление об исследованиях и толкованиях библейского текста. Научно-популярный жанр изложения, доступный язык, четкая структура делают книгу незаменимым учебным пособием для изучающих Библию, а также всех интересующихся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вводный урок

Библия — книга книг

Уникальность Библии

Слово «Библия» знакомо практически каждому человеку. Даже тот, кто никогда не брал Библию в руки и знает о ее содержании только понаслышке, понимает, что эта книга — особенная. Слово «библия» (βιβλία) в переводе с древнегреческого означает «книги»[4]. Это название подчеркивает, что Библия — книга книг, которая не сравнится с другими по своей известности и влиянию на человечество. Об этом же свидетельствует и древнее именование Библии — «Писание».

Библия говорит о Боге и об отношениях людей с Богом. Именно в этом состоит ее уникальность. Однако Библию нельзя отнести исключительно к области религиозной литературы — ее влияние простирается на все области человеческого духа и творчества. На протяжении веков в Библии черпали вдохновение поэты и писатели, художники и философы, ученые-гуманитарии и ученые-естествоиспытатели. Библейские сюжеты легли в основу европейского и русского искусства, и без знания Библии многое в его идейном содержании останется непонятым. Библия есть поистине неисчерпаемая книга: она открывает великие истины о Боге, и в не меньшей мере — важнейшие истины о самом человеке. Вот как об этом сказал Александр Сергеевич Пушкин: «Я думаю, что мы никогда не дадим народу ничего лучше Писания… Его вкус становится понятным, когда начинаешь читать Писание, потому что в нем находишь всю человеческую жизнь… Библия — всемирна». Благодаря всем этим качествам Библия до сих пор остается самой читаемой книгой в мире.

Богодухновенность

Традиционное христианское именование Библии — «Священное Писание»[5]. Слова «священный», «святой» показывают, что библейские тексты представляют собой гораздо больше, чем результат человеческого творчества: они исходят от Бога. Эта мысль выражена в словах одного из библейских авторов — апостола Петра: «…никогда пророчество не было произнесено по воле человека, но люди, Духом Святым движимые, изрекли его от Бога» (2 Пет 1:21 КАС)[6]. Авторов библейских текстов направлял Дух Божий, и поэтому Библия получила именование «Слово Божие». Происхождение и свойство текстов Библии характеризуется особым термином — «богодухновенность»/ «боговдохновенность». Этот термин встречается один раз, у другого библейского автора — апостола Павла: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности» (2 Тим 3:16)[7]. Конечно, вдохновение свыше озаряло и талантливых писателей, создававших свои гениальные произведения, но библейским авторам был ниспослан совершенно особый дар божественного вдохновения. Библейские авторы касались поистине великих глубочайших тем — они описывали опыт встречи людей с Живым Богом, и Дух Божий действовал через них, сохраняя их тексты от ошибок и искажений. Эти слова не стоит понимать так, что люди становились своего рода пассивным орудием Бога, входили в некое состояние транса — будто бы Дух диктовал людям, а те просто записывали, даже не осознавая, что именно пишут. Нет, библейские авторы оставались полноценными авторами своих текстов — они составляли их, исходя из своих конкретных задач, пользовались источниками, проявляли свои литературные способности и дарования. Каждая библейская книга несет на себе отпечаток личности автора. Невозможно детально разъяснить «механизм» написания Библии; его можно лишь приблизительно представить в категориях со-авторства, со-участия, со-работничества Бога и человека[8]. «Библия, таким образом, есть одновременно и Слово Божие и слово человеческое. Откровение преломлялось в ней через призму личности ее авторов — живых людей, принадлежавших к определенным эпохам, испытавших на себе влияние окружающей среды, мышления и взглядов современников»[9]. Поэтому библейские тексты весьма отличаются друг от друга — как по форме, так и по содержанию; Бог открывался людям постепенно, сообщая Свои истины именно в той мере, в которой люди соответствующей эпохи могли понять и «вместить» в себя.

Две части Библии

В христианстве Библия разделяется на две части — Ветхий Завет и Новый Завет. В основе этого разделения лежат смысловой и хронологический принципы: книги Ветхого Завета написаны до явления в мир Иисуса Христа, а все книги Нового Завета рассказывают о Нем и свидетельствуют, что Иисус есть Посланник Бога, Мессия, Сын Божий, даровавший людям мир с Богом. Книги Ветхого Завета со своей стороны содержат много пророчеств о Мессии («Помазаннике» Божием), в них выражено ожидание его Пришествия. Это откровение было дано Богом еврейскому народу, из которого и произошел Иисус Христос. Все книги Ветхого Завета были написаны людьми из еврейского народа, на еврейском языке; большинство книг Нового Завета тоже составлены этническими евреями, однако они были написаны на древнегреческом языке — именно греческий был международным и самым распространенным языком эпохи I в. по Р.Х.

Термин «Завет»

Слово «завет», ставшее для нас уже привычным обозначением частей Библии, является важным богословским термином с богатой историей. «Завет» есть перевод еврейского слова «берит» (ברית), которое означает «договор», «союз»[10]. В древнем мире словом «берит» характеризовались договоры частных лиц, договоры между государствами или же союзы между властителем и подчиненным ему «вассалом»[11]. Взаимное соглашение сторон и взаимные обязательства скреплялись древним обрядом — принесением в жертву животного и окроплением его кровью.

В повествовании Библии речь идет о союзе или договоре, заключенном между Богом и людьми. В первой книге Библии, называемой «Бытие», описано несколько заветов, заключенных Богом с отдельными людьми: с Ноем после спасения его Богом от потопа, с избранником Божиим Авраамом и с его потомками Исааком и Иаковом/Израилем. В основе союза-завета лежали «обетования» / обещания Бога людям, а люди со своей стороны обязывались исполнять данные Богом заповеди. Ною Бог дал обетование, что все живое на земле больше не будет уничтожено водами потопа, а человечеству в лице семьи Ноя была дана заповедь не убивать людей. Потомку Ноя, Аврааму, Бог обещал дать многочисленное потомство — от него произойдет народ, который числом будет «как звезды на небе» и принесет благословение всем другим народам земли. Этому народу Бог обещал дать во владение землю Ханаанскую (Палестину). Заключение наиболее торжественного союза-завета, состоявшееся через 400 лет после Авраама, описано во второй книге Библии — Исход. Потомки Авраама — еврейский народ — были избавлены Богом из рабства в Египте под предводительством пророка Моисея, и в пустыне у горы Синай был заключен союз-завет Бога со всем народом израильским (XIII в. до Р.Х.). От имени Бога Моисей дал народу Закон (евр. Торá), и народ поклялся соблюдать все его заповеди и свято чтить истинного Бога, хранить Ему верность. В знак скрепления клятвы Моисей окропил израильтян кровью жертвенных животных. Заключив союз, Бог выделил этот народ из всех других, определил ему высокую миссию — стать «царством священников и народом святым» (Исх 19:6), исполнять волю Бога и хранить Его откровение.

Термин «Новый» Завет

Однако на протяжении последующей истории израильтяне не раз забывали о клятве верности завету, данной Богу их праотцами, — они начинали служить богам прочих народов, впадали в тяжелые нравственные грехи. Посланники Божии, пророки, обличали неверность людей, напоминали о заповеданном Богом высоком призвании. Но Израиль в своей массе оказывался глух к обличениям пророков — народ отличался «крепким лбом и жестоким сердцем». Особенно ярко об отступничестве израильтян говорил от лица Бога пророк Иеремия (VI в.): «…они опять обратились к беззакониям праотцев своих, которые отреклись слушаться слов Моих и пошли вослед чужих богов, служа им. Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их» (Иер 11:11). Пророк Иеремия стал свидетелем трагических событий истории своего народа: упрямство и самонадеянность израильтян привели к тому, что их царство было завоевано Вавилонской империей, их столица — Иерусалим — разрушена, а большинство жителей было уведено в земли Вавилона, и этот плен продлился полвека (586–539 гг. до Р.Х.). Оплакивая крушение прежнего мира и гибель сограждан, Иеремия выражал надежду, что союз Бога с людьми будет обновлен — он пророчествовал о Новом Завете: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь. Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: “познайте Господа”, ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более» (Иер 31:31–34)[12].

Итак, согласно пророчеству Иеремии, Новый Завет будет установлен Самим Богом, он будет записан в сердце человека и станет внутренним Законом, определяющим все поступки и мысли. В реальности Нового Завета, познание Бога будет средоточием жизни человека. Новый Завет предполагает прощение прежних грехов и глубокую внутреннюю связь человека с Богом.

Таким образом, термин «Новый Завет» впервые прозвучал на страницах ветхозаветной книги и был знако́м евреям. Мы вновь встречаем этот термин в истории земной жизни Иисуса Христа, а именно в повествовании о последнем ужине Иисуса с Его учениками-апостолами («Тайная Вечеря»), на котором они отпраздновали традиционный еврейский праздник Пасхи, установленный в память избавления народа из рабства в Египте. Зная, что уже на следующий день Ему предстоят арест, суд и казнь через распятие, Иисус Христос подал ученикам чашу вина и произнес необычайные слова: «сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов» (Мф 26:28). Слышавшие и запомнившие эти слова ученики, став свидетелями смерти Учителя, благодаря пророчеству Иеремии могли понять, что Иисус имел в виду. Завет Бога с израильским народом был скреплен окроплением кровью жертвенных животных, — и Новый Завет был утвержден в крови Иисуса Христа, Который Сам стал жертвой за всех людей, приняв распятие на Кресте.

Благодаря Своей жертвенной смерти Иисус Христос искупил грехи всех людей, и каждому человеку открылся путь к новым отношениям с Богом. Показательно, что в греческом тексте новозаветных книг слова «новый завет» переданы как καινή διαθήκη, «кайнэ диатэкэ»: слово καινός, «кайнос» обозначает качественно новую вещь, отличающуюся от всех прежних (есть еще слово νέος, «неос», означающее вещь новую по времени возникновения). Прежний Завет был заключен с одним народом, а Новый Завет выходит за эти рамки: люди из всех народов могут стать членами единого нового народа Божия — Церкви, основанной Иисусом Христом.

Термин «Ветхий» Завет

Термин «Новый Завет» стал широко распространенным в раннехристианской литературе; в Послании к евреям[13] цитируется вышеупомянутое пророчество Иеремии и дается следующий комментарий: «Говоря “новый”, показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению» (Евр 8:13). В свете реальности Нового Завета значение прежнего союза людей с Богом уменьшается.

Сам термин «ветхий завет» встречается в новозаветных текстах один раз — в послании апостола Павла. Апостол описывает, насколько откровение Нового Завета превосходит прежнее откровение, данное Богом Моисею на Синае, и говорит, что истинный смысл священных еврейских Писаний становится понятным только во Иисусе Христе. Без знания о Нем значение Писаний оказывается как бы скрыто «покрывалом»: «…покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом» (2 Кор 3:14). Обратим внимание, что апостол Павел говорит о чтении Ветхого Завета, и здесь слово «завет» употреблено уже в привычном нам «литературном» значении — как корпус Писаний.

Итак, термин «Новый Завет» появляется уже в ветхозаветных текстах, а термин «Ветхий Завет» впервые появился в новозаветных текстах. Можно заключить, что именно установление Нового Завета Бога с человечеством через Иисуса Христа обусловило появление термина «Ветхий» Завет. Отметим, что деление Библии на две части и термины «Ветхий» и «Новый» Завет существует только в христианской традиции — в рамках еврейской религии (иудаизма) книги Нового Завета не относятся к числу священных, поскольку в иудаизме Иисус не признается Мессией. Свое Священное Писание (книги Ветхого Завета) евреи называют словом «Танах».

Связь Писания Нового и Ветхого Заветов и важность их изучения

Несомненно, для христиан книги Нового Завета имеют большее значение, чем книги Ветхого, поскольку именно в Новом Завете раскрываются истины, к познанию которых были направлены духовные искания и устремления всех ветхозаветных авторов. В Послании к евреям говорится, что Бог открывал пророкам разные грани Своего откровения, его отдельные части, а в Иисусе Христе, Сыне Божием, откровение дано в целостности и завершенности (Евр 1:1–2). Иисус Христос Сам есть Слово Божие, «путь, истина и жизнь» (Ин 14:16), Он сосредотачивает в Себе всю полноту спасения и знания о Боге (Кол 1:19–20; 2:9–10). Однако тот факт, что Новый Завет более возвышенный и совершенный, никак не означает, что Ветхий Завет для христиан уже не нужен и необязателен для чтения и изучения. Во все времена христианские авторы утверждали, что еврейские книги Ветхого Завета также священны. Ветхий и Новый Заветы есть части единого целого — откровения Бога, дарованного человечеству.

Эту мысль очень хорошо выражает следующая христианская формула: «Новый Завет скрывается в Ветхом» — то есть незримо присутствует в пророчествах и различных прообразах, «а Ветхий Завет открывается в Новом»[14]. Это означает, что текст Нового Завета раскрывает нам, к какой цели Бог вел Свой народ в ветхозаветный период, какая единая основа объединяла многочисленные заповеди ветхозаветного Закона, какие из заповедей являются вечным установлением Бога, обязательным во все времена, а какие имели временное воспитательное значение. Согласно уже процитированной мысли апостола Павла, глубинный смысл ветхозаветных Писаний невозможно понять из них самих — ключом к их толкованию становится Иисус Христос, Его учение и Его жизнь. Воскресший Иисус, явившись ученикам, объяснял им смысл ветхозаветных пророчеств о Мессии, и апостолов переполняла великая радость, что Учитель открыл им ум к пониманию священных Писаний (Лк 24:32,45).

Между двумя Заветами есть и четкая преемственная связь — без знания текстов Ветхого Завета, их круга идей и образов очень многое в новозаветных текстах останется непонятным. Очень важно, что слова Иисуса Христа «исследуйте Писания» (Ин 5:39) и слова апостола Павла «все Писание богодухновенно» (2 Тим 3:16) относятся именно к Ветхому Завету. В земной жизни Иисуса Христа ветхозаветное Писание играло особую роль. Все учение Иисуса Христа укоренено в ветхозаветных изречениях и образах; Он многократно цитировал Писание и отсылал к нему Своих учеников как к авторитетному свидетельству Божественной истины.

Современники Иисуса Христа нередко задавали Ему актуальный и животрепещущий вопрос: какая заповедь в Законе — самая главная? Ведь заповедей Закона Моисеева насчитывается 613 и выделить основное в их содержании не так-то легко. Отвечая на вопрос о главной заповеди, Иисус процитировал одну из заповедей, которые пророк Моисей возвестил народу на Синае; вот как она звучит в полном изложении: «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть. И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая» (Втор 6:4–7). Иисус, приведя в качестве ответа начало этой заповеди, подразумевал, что тот, кто искренне любит Бога, во всех сферах своей жизни будет руководствоваться Его волей, выраженной в Священном Писании. Когда диавол искушал Иисуса Христа сотворить чудеса в угоду толпе, насытить людей и этим привлечь их к Себе, Иисус ответил цитатой из книги Второзаконие, говорящей о важнейшем значении Священного Писания для жизни человека: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф 4:1–11; Втор 8:3).

«Иисус — тот Человек, Который всецело жил словом Божиим. Его пищей было “творить волю Пославшего Его и совершить Его дело” (Ин 4:34; 5:30). Всю Свою жизнь, Свои деяния, Свою смерть и воскресение Он посвящает служению во исполнение Писания: “Не нарушить пришел Я, но исполнить” (Мф 5:17); “Вот, иду, как в начале книги (Священного Писания) написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже” (Евр 10:7; ср. Пс 39:9)»[15].

В то же время Иисус Христос Сам дополнял и расширял значение ветхозаветных Писаний, причем Он делал это с такой свободой, которая для еврейских учителей-раввинов была просто немыслима. Свои собственные слова Иисус Христос приравнивал по значению к Писаниям: «…Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду» (Мф 5:21-22 и пр.). Но чтобы оценить всю новизну и высоту учения Иисуса Христа, необходимо хорошо знать содержание книг Ветхого Завета.

Состав книг Ветхого и Нового Завета

Канонические ветхозаветные книги и их деление на группы

Когда речь идет о конкретных книгах в составе Библии, обычно говорят о «каноне». «Каноническими» называются книги, которые были приняты в состав Библии и считаются священными, авторитетными, «нормативными». Греческое слово κανών, «канон» первоначально означало трость для измерений /«линейку», а затем значение развилось, и «канон» можно перевести как «мерило», «правило», «образец». Можно сказать, что термины «канонический», «священный» и «богодухновенный» стали синонимами[16].

В древнем еврейском каноне священные книги делятся на три основные группы: Закон (евр. То ра), Пророки (евр. Невии́м)[17] и Писания (Кетуви́м)[18]; от первых букв этих трех слов происходит название корпуса священных еврейских Писаний — ТаНаХ. В христианских изданиях книги Ветхого Завета группируются иначе — по образцу их деления в Септуагинте[19], древнем переводе ветхозаветных книг на греческий язык (III–I в. до Р.Х.). Ветхозаветные книги разделены на четыре раздела: Пятикнижие Моисеево, или Законоположительные книги (соответствует евр. Торе), Исторические книги, Пророческие книги и Учительные книги (книги Мудрости). Перечислим все книги, входящие в каждую группу, причем после полного названия каждой книги укажем в скобках ее сокращенное название, употребляемое при цитировании.

Законоположительные книги / Пятикнижие

(5 книг)

1. Бытие (Быт)

2. Исход (Исх)

3. Левит (Лев)

4. Числа (Чис)

5. Второзаконие (Втор)

Книги Пятикнижия имеют особый статус и особое значение для еврейского народа — они излагают истоки его истории и Закон, регулирующий все стороны жизни.

Исторические книги (12 книг)

1. Книга Иисуса Навина (Нав)

2. Книга Судей Израилевых(Суд)

3. Книга Руфи (Руфь)

4. Первая книга Царств (1 Цар)

5. Вторая книга Царств (2 Цар)

6. Третья книга Царств (3 Цар)

7. Четвертая книга Царств (4 Цар)

8. Первая книга Паралипоменон, или Хроник (1 Пар)

9. Вторая книга Паралипоменон, или Хроник (2 Пар)

10. Первая книга Ездры (Езд)

11. Книга Неемии (Неем)

12. Книга Есфири (Есф)

Учительные книги / книги Мудрости (5 книг)

1. Книга Иова (Иов)

2. Псалтирь (Пс)

3. Книга Притчей Соломоновых (Притч)

4. Книга Екклесиаста, или Проповедника (Еккл)

5. Книга Песни Песней Соломона (Песн)

Пророческие книги (17 книг)

Книги четырех великих пророков (5 книг)

1. Книга пророка Исайи (Ис)

2. Книга пророка Иеремии (Иер)

3. Книга Плач Иеремии (Плач)

4. Книга пророка Иезекииля (Иез)

5. Книга пророка Даниила (Дан)

Книги малых пророков (12 книг)

1. Книга пророка Осии (Ос)

2. Книга пророка Иоиля (Иоил)

3. Книга пророка Амоса (Ам)

4. Книга пророка Авдия (Авд)

5. Книга пророка Ионы (Иона)

6. Книга пророка Михея (Мих)

7. Книга пророка Наума (Наум)

8. Книга пророка Аввакума (Авв)

9. Книга пророка Софонии (Соф)

10. Книга пророка Аггея (Агг)

11. Книга пророка Захарии (Зах)

12. Книга пророка Малахии (Мал)

Таким образом, в христианских изданиях Ветхого Завета насчитывается 39 канонических книг.

Новозаветные книги создавались на протяжении I в. по Р.Х., и приблизительно к концу II века по Р.Х. сформировался христианский новозаветный канон.

В канон Нового Завета входят 27 книг:

• четыре Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна);

• книга Деяния святых апостолов;

• 21 апостольское послание (14 посланий апостола Павла и 7 посланий других апостолов — Иакова, Петра, Иоанна, Иуды — называемых «соборными» посланиями);

• Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)[20].

Таким образом, Библия объединяет в себе книги, написанные несколькими десятками авторов в течение многих веков; эти книги отличаются по жанру, по темам, по языку — они написаны на еврейском и греческом языках, а некоторые ветхозаветные книги написаны на арамейском, более позднем по происхождению семитском языке. Однако мы можем утверждать, что все эти книги пронизаны единым духом — каждая из них в своей неповторимой форме запечатлела откровение Бога[21].

«Неканонические» ветхозаветные книги

Напомним, что в отношении Ветхого Завета христиане называют «каноническими» те же самые книги, которые считают священными последователи иудаизма. Процесс собирания священных книг был весьма длительным, одним из первых его этапов стало нахождение «книги Закона» при царе Иосии в VII в. до Р.Х., другой важной вехой была деятельность книжника Ездры в V в. до Р.Х. Состав священных Писаний определялся еврейской общиной Иудеи. Прежде всего, книга должна была пользоваться авторитетом в иудейской среде. Также важными критериями были время ее написания и язык. Так, в иудейский канон не были включены книги, написанные позднее III–II вв. до Р.Х., или не сохранившиеся на еврейском языке, или же составленные не в Палестине (например, в Александрии). По оценке исследователей, свой окончательный вид еврейский канон приобрел в I в. по Р.Х[22].

Важно отметить, что в Септуагинте — греческом переводе Ветхого Завета, осуществленном в III–I вв. до Р.Х., — присутствует целый ряд книг, которых нет в списке канонических книг евреев. Это произошло потому, что в Александрии Египетской, где осуществлялся этот перевод, еврейская диаспора относила к числу священных целый ряд книг, которые сохранились в переводе на греческий или же были целиком написаны на греческом языке.

Таких книг Септуагинты, не включенных в еврейский канон, насчитывается 11. В отличие от канонических, эти книги не обладают непререкаемым вероучительным авторитетом. В православной традиции эти книги включаются в состав Библии, но именуются «неканоническими»[23]. В изданиях Библии они выделяются в отдельную группу:

Неканонические книги

1. Вторая книга Ездры (2 Езд)

2. Книга Товита (Тов)

3. Книга Иудифи (Иудифь)

4. Книга Премудрости Соломонова (Прем)

5. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сир)

6. Послание Иеремии (Посл Иер)

7. Книга пророка Варуха (Вар)

8. Первая книга Маккавейская (1 Мак)

9. Вторая книга Маккавейская (2 Мак)

10. Третья книга Маккавейская (3 Мак)

11. Третья книга Ездры (3 Езд)

Существуют и неканонические добавления к тексту канонических ветхозаветных книг, присутствующие в Септуагинте: к примеру, 13–14 главы Книги пророка Даниила, 151-й псалом, текстовые вставки в Книгу Есфири и Вторую книгу Паралипоменон (молитва царя Манассии). В русских изданиях Синодального перевода такие отрывки помещены в квадратные скобки.

Основные периоды истории израильского народа

Соотнесем основные периоды истории израильского народа с библейскими книгами, в которых дается их описание.

1. Период от возникновения народа Израиля до исхода из Египта

Зарождение народа начинается с Авраама, которому Бог открывает Себя и дает обетования о великом потомстве и наследовании Ханаанской земли; благословение Бога передается сыну Авраама Исааку, сыну Исаака Иакову/Израилю и его двенадцати сыновьям, ставших родоначальниками 12 «колен» Израилевых. Одного из младших сыновей, Иосифа, завистливые братья продали в рабство в Египет, но тот благодаря помощи Божией снискал доверие фараона, стал наместником Египта и во время всеобщего голода пригласил отца и братьев с семьями жить в Египте (Бытие). Через 400 лет фараоны обратили потомков Иакова/Израиля в рабство, но Бог призвал Моисея, который вывел народ из Египта для поселения в обетованной земле Ханаанской (Исход).

2. Период от исхода из Египта до завоевания Ханаана

На горе Синай Моисей заключил завет с Богом и передал народу Закон; из-за малодушия и неверности израильтян Бог определил, что прежде достижения Обетованной земли народ будет странствовать по пустыне 40 лет (Исход, Левит, Числа, Второзаконие). При преемнике Моисея Иисусе Навине произошло завоевание первых ханаанских городов и вся земля была распределена между двенадцатью «коленами» Израиля, то есть племенами, ведущими свое начало от двенадцати сыновей Иакова (Книга Иисуса Навина).

3. Время судей (от Гофониила до Самуила)

Вопреки повелению Моисея и Иисуса Навина, израильтяне вступали в союзы с жителями земли Ханаанской, которые были язычниками. Как следствие, израильтяне впадали в идолопоклонство и забывали своего Бога. Тогда Бог отступал от них, и чужие народы начинали притеснять израильтян. Но Бог вновь и вновь избавлял израильтян от угнетения, ставя над ними вождей — «судей» (Книга Судей, Книга Руфь, Первая книга Царств).

4. Единое царство при Сауле, Давиде и Соломоне (конец XI в. — 931 г. до Р.Х.)

Последний «судья» Самуил уступил желанию народа иметь царя, хотя это означало отказ от уникального правления народом через избранников Божиих. Первый царь Саул не справился с возложенной на него ответственностью и проявил гордость пред Господом. Вторым царем был помазан Давид, — он был всецело предан Богу, и на престоле народа Божия была утверждена его династия. Давид сделал столицей Иерусалим, а его сын Соломон построил там Храм Богу. С Давидом связывается начало богослужебной поэзии — Псалтири, а с Соломоном — начало учительной письменности в Израиле, «писаниям мудрецов» (изречения Соломона составили основу Притчей Соломона, впоследствии появились книги Екклесиаст, Песнь Песней, Книга Иова). При Давиде и Соломоне государство пережило период своего наивысшего расцвета, «золотой век». Однако из-за идолопоклонства Соломона на закате его жизни, из-за недовольства населения его поборами, а также в результате усилившегося противостояния между северными и южными коленами, царство разделилось на две части. Северное царство стало называться Израильским, а Южное — Иудейским, со столицей в Иерусалиме (1–3 книги Царств, 1 книга Паралипоменон).

5. Израильское царство (931–722 гг. до Р.Х.)

Более крупное Израильское (Северное) царство, образованное десятью коленами, утрачивало связь с истинным богослужением, центром которого оставался Иерусалимский храм. В качестве его замены царь Иеровоам ввел поклонение золотым тельцам в Вефиле и Дане; впоследствии в стране распространилось идолопоклонство, которое обличали пророки. Множество царских династий сменяли друг друга на престоле, и зачастую это происходило в результате заговоров и убийств. Надежды на союзы с Ассирией, Египтом и Сирией оказались политическими просчетами, и в результате в 722 г. до Р.Х. Израильское царство было захвачено Ассирией, а большинство населения уведено в другие страны (3–4 книги Царств; книги пророков Амоса, Осии, Ионы).

6. Иудейское царство (931–587 гг. до Р.Х.)

Иудейское царство просуществовало почти на полтора века дольше Израильского; на престоле были цари династии Давида, однако лишь немногие из них явились достойными наследниками своего благочестивого предшественника. Самые лучшие цари, Езекия и Иосия, провели религиозные реформы, однако это не смогло остановить нравственное падение народа (книги пророков Исайи, Михея, Наума, Аввакума, Софонии). Пророки говорили о необходимости покаяния и о надвигающейся опасности, но люди не слушали их. В результате в 586 г. до Р.Х. Иерусалим и Храм были разрушены вавилонским царем Навуходоносором, большая часть иудеев уведена в плен в Вавилон (3–4 книги Царств, 2 книга Паралипоменон, Книга пророка Иеремии, Плач Иере мии).

7. Период Вавилонского плена (587–538 гг. до Р.Х.)

Вавилонский плен стал важнейшим переломным этапом в духовной истории народа. Находясь в плену вдали от родины, иудеи наконец прекратили склоняться к поклонению чужим богам. Они осознали свою уникальность — из всех народов только они почитали единого истинного Бога, Который Сам призвал их к высокому служению. Иудеи начали собирать Писания, говорящие об общении Бога с их праотцами, и в них пробудилось любовное и ревностное отношение к своей вере (книги пророков Иезекииля, Даниила). В 539 году персидский царь Кир разрешил народу возвратиться на родину, но вернуться решили далеко не все (Первая книга Ездры, вторая часть Книги пророка Исайи).

8. Период от возвращения из плена до завоевания государства римлянами (53863 гг. до Р.Х.)

В VI веке до Р.Х. Палестина еще находилась под властью персов; заново начинать жизнь на разоренной родине было непросто, и дух народа укрепляли пророки (книги пророков Аггея, Захарии, а в V веке — Книга пророка Малахии). В V веке большую роль в формировании жизни иудейской общины сыграл царедворец Неемия и книжник Ездра (книги Ездры и Неемии). В IV веке Палестину завоевал Александр Македонский, а после его смерти владычество над Палестиной перешло к правителям Египта (Птолемеям) и затем — правителям Сирии (Селевкидам). Сирийский царь Антиох IV Епифан инициировал жестокие гонения на веру иудеев, в ответ на которые поднялось народное восстание, и в результате образовалось иудейское царство Маккавеев, или Хасмонеев (1–2 Маккавейские книги). Это самостоятельное государство существовало около ста лет; в 63 г. до Р.Х. в результате внутренних распрей оно было захвачено римским полководцем Помпеем и присоединено к Римской империи.

Основные методы толкования Библии

Необходимость толкования Библии

Мир, отраженный на страницах Библии, отделен от нас многими веками, поэтому библейские тексты в культурном и мировоззренческом плане могут существенно отличаться от привычных нам представлений. Кроме того, еврейский и греческий языки изначальных текстов содержат множество специфических оборотов, буквальный перевод которых для нас часто непонятен[24]. Поэтому очевидна необходимость толкования Библии. Для того чтобы библейский текст все более полно раскрывался перед нами в своей духовной глубине, можно использовать разные методы толкования. По словам святителя Иоанна Златоуста (V в. по Р.Х.), «иное в Писании должно понимать так, как говорится, а иное в смысле переносном; иное же в двояком смысле: чувственном и духовном»[25].

Разные методы толкования можно свести к двум основным подходам: буквальному (историческому) и иносказательному (духовному).

Буквальный и иносказательный подходы к толкованию

Буквальный подход предполагает выявление смысла библейского отрывка в его ближайшем контексте, с опорой на исторические и филологические данные. Данный подход широко использовался толкователями Антиохийского богословского направления (III–IV вв. по Р.Х.) и был развит Иоанном Златоустом; те же основополагающие принципы лежат в основе работ современных западных библеистов.

К иносказательному подходу относятся аллегорический и типологический методы толкования. Применение этих методов основывается на том, что библейский текст содержит не только один пласт смысла, но несколько пластов, и в простом на первый взгляд отрывке можно увидеть гораздо более глубокий смысл.

Аллегорическое толкование было широко распространено у представи телей Александрийского богословского направления (Климент Александрийский, Ориген — III в. по Р.Х.); этот метод восходит к иудейскому ученому Филону Александрийскому (25 г. до Р.Х. — 50 г. по Р.Х.), который при толковании Писания обращался к наследию греческой философской мысли. К примеру, райский сад аллегорически истолковывается как счастливое состояние человеческой души, пребывающей в единстве с Богом, а событие грехо падения — как проникновение соблазна через чувства человека (которые символизирует женщина-Ева), что привело к порабощению греху его разума (который символизирует мужчина-Адам).

Типологическое толкование (от греч. τύπος, «типос» — «образ») показывает, как одни описанные в Библии события предвосхищают другие — более ранние ветхозаветные события становятся прообразом более поздних. К примеру, Исход из Египта осмысляется как прообраз возвращения народа из Вавилонского плена, а в новозаветной перспективе — как спасение от рабства греху, осуществленное Иисусом Христом. Этот метод основывается на единстве библейского откровения, которое последовательно описывает различные этапы истории спасения человечества.

Научные подходы к Библии

Начиная с эпохи Возрождения, толкование Библии велось в контексте европейской научной традиции, и тогда появилась библеистика — научное изучение Библии. В процессе развития библейской науки оформились самостоятельные библейские дисциплины:

герменевтика (от греч. глагола «толковать») — наука об общих принципах толкования текста, о подходах к его пониманию;

текстология — наука о рукописях, носителях текста;

исагогика (от греч. глагола «вводить») — «введение» в толкование текста, дающее основную предварительную информацию: рассмотрение вопросов датировки конкретной книги, ее авторства, исторического контекста;

экзегетика (от греч. глагола «выводить», «излагать», «рассказывать»[26]) — собственно толкование текста во всем его многообразии. Толкователей Библии часто называют «экзегетами».

В европейской науке в XVIII и особенно XIX веках господствовали либерально-критические тенденции — высказывались сомнения в целостности библейских книг, в предполагаемом авторстве и датировке, формулировались разнообразные гипотезы. Какие-то из тех гипотез были явно натянутыми и чересчур искусственными, но другие возникли на основе глубокого проникновения в библейский текст и до сих пор не утратили свою значимость[27].

В XX веке в западной христианской традиции появилось гораздо больше исследователей консервативного направления, изучающих Библию не только с позиций «беспристрастного» ученого, но с позиций верующего человека, христианина. К числу таких библеистов можно отнести и ярких русских православных богословов[28]. И до настоящего момента процесс глубокого изучения Библии продолжается: каждый год выходит множество книг и статей, посвященных интерпретации того или иного библейского отрывка, стиха или понятия. Благодаря деятельности ученых-библеистов были наработаны обширные знания, позволившие обогатить понимание Библии, в первую очередь в отношении истории, филологии, археологии, социологии. Задача православных экзегетов — обращаться к достижениям современной библейской науки и осмыслять их, принимать ценное, но не брать на веру излишне «смелые» и необоснованные гипотезы[29]. Именно таков был подход русских дореволюционных православных ученых — они уделяли большое внимание анализу современных им научных исследований, при этом активно использовали толкования авторитетных отцов Церкви, выявляя их непреходящий нравственный и богословский смысл.

Итак, представляется, что наилучшим путем является синтез Предания христианской Церкви[30] с современными исследованиями библейской науки. Поистине, Библия есть неисчерпаемая книга, и между разными методами ее толкования нет противоречия — они не исключают друг друга, а дополняют. В связи с этим можно привести яркое высказывание немецкого гения Иоганна Вольфганга фон Гете: «Я убежден, что чем больше будут понимать Библию, тем прекраснее она будет казаться».

Вопросы к уроку

1) Что означает слово «библия»? Чем именно Библия отличается от всех остальных литературных произведений?

2) Как можно сформулировать учение о богодухновенности Библии?

3) На какие две части разделяется Библия? Каково происхождение слово «завет»? Где впервые прозвучали слова «Ветхий» и «Новый» Завет?

4) Как можно определить понятие «канонический»? На какие разделы делятся ветхозаветные книги? Охарактеризуйте основные методы толкования Библии.

5) Сформулируйте, как связаны между собой книги Ветхого и Нового Заветов. Почему христианство утверждает, что книги двух Заветов невозможно полноценно понять изолированно?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Это слово этимологически коренится в тех далеких временах второго тысячелетия до Р.Х., когда финикийцы города Библоса превратили свой порт в главный склад и рынок папируса. Корень «библос» также содержится в словах «библиотека», «библиография».

5

Понятие о Писании как Слове Божием нередко встречается в самих библейских текстах (Рим 1:2; Мк 7:13; Мф 15:6; Рим 3:2; 9:6; 1 Фес 4:15; Евр 13:7; Откр 19:9; 2 Тим 3:15).

6

Цитируется в переводе еп. Кассиана (Безобразова).

7

Ср. этот текст в переводе под ред. Кулакова: «Все Писание боговдохновенно, в нем есть все, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести к праведности» (2 Тим 3:16).

8

Православные библеисты XX века предлагали интерпретировать идею богодухновенности в свете учения об Иисусе Христе: как Иисус Христос является истинным Богом и одновременно истинным человеком, так и Библия на сто процентов есть слово Бога и на сто процентов — слово людей. См. статью: Тихомиров Б.А. Богодухновенность // Православная энциклопедия. Т. 2. С. 442–447.

9

Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

10

Слово «завет» по-славянски означает «завещание» — это передача значения греческого слова διαθήκη, диатэкэ, которым в греческом переводе Ветхого Завета (Септуагинте) передается слово «берит».

11

В Библии слово «берит» употребляется по отношению к договорам между частными лицами (Быт 31:44, 1 Цар 18:3), соглашениям между царем и частным лицом (Быт 21:27, 2 Цар 3:12) или к договорам между царями или государствами (2 Цар 5:1-3; 3 Цар 15:19).

12

В Послании к евреям цитируется этот текст пророка Иеремии и далее говорится об Иисусе Христе: «Теперь же Он получил тем отличнейшее служение, чем лучшего Он посредник завета, который узаконен на лучших обещаниях. Ибо, если бы тот первый завет был безукоризнен, не искали бы места другому» (Евр 8:6–7 КАС).

13

Послание к евреям является одной из книг Нового Завета.

14

Эта формулировка восходит к блаженному Августину, епископу Гиппонскому (354–430 гг. по Р.Х.).

15

Библейская энциклопедия Брокгауза.

16

«Книги Библии называются каноническими потому, что они являются больше чем какие-либо другие писания, авторитетными, что они дают правила, служат примером» — Комментарий к Брюссельской Библии. Слово «канон» в значении «правило» употребляет апостол Павел (Гал 6:16).

17

Раздел «Пророки» делится на две части — Ранние и Поздние пророки. К ранним пророкам относятся Книга Иисуса Навина, Книга Судей, 1–4 книги Царств и 1-2 книги Паралипоменон. К поздним пророкам относятся книги всех пророков, кроме Книги пророка Даниила. Книги двенадцати малых пророков объединены в одну книгу.

18

К разделу Писаний относятся все остальные книги. Первая группа Писаний — поэтические книги (Псалмы, Притчи, Иов). Вторая группа — так называемые «Пять свитков» (Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь) — эти книги читались во время богослужений на главные праздники евреев. Третья группа — Книга пророка Даниила, Книга Ездры, 1-я и 2-я книги Паралипоменон.

19

Septuaginta по-латински означает «семьдесят»; согласно преданию, этот перевод был сделан семьюдесятью переводчиками.

20

Перечислим книги, входящие в состав Нового Завета: Евангелие от Матфея (сокращенно Мф), Евангелие от Марка (Мк), Евангелие от Луки (Лк), Евангелие от Иоанна (Ин); Деяния апостолов (Деян), далее следуют апостольские послания. Апостолу Павлу принадлежат Послание к римлянам (Рим), Первое послание коринфянам (1 Кор), Второе послание к коринфянам (2 Кор), Послание к галатам (Гал); Послание к ефесянам (Еф), Послание к филиппийцам (Флп), Послание к колоссянам (Кол), Первое послание фессалоникийцам (1 Фес), Второе послание фессалоникийцам (2 Фес), Первое послание к Тимофею (1 Тим), Второе послание к Тимофею (2 Тим), Послание к Титу (Тит), Послание к Филимону (Флм), а также Послание к евреям (Евр). Семь посланий других апостолов называются «соборными»: это Послание апостола Иакова (Иак), два послания апостола Петра (1 и 2 Пет), три послания апостола Иоанна (1,2,3 Ин) и Послание Иуды.

21

Для христиан Ветхий Завет не мыслится отдельно от Нового — интересно отметить, что Ветхий Завет практически никогда не издается отдельно (за исключением научных и специальных изданий), тогда как Новый Завет и Евангелия очень часто печатаются отдельно.

22

«Когда при царе Иосии в 622 году нашли в тайнике Храма Книгу Закона (4 Цар 22–23), она была объявлена гражданским и религиозным кодексом для всего Израиля. В V веке до Р.Х. Неемия и Ездра возродили и реформировали Общину Второго Храма, пришедшую в состояние упадка. Ездра привез из Вавилона свитки Закона (нынешнее Пятикнижие), прочел их перед народом и как бы еще раз торжественно кодифицировал в качестве Слова Божия. Около 190 года до Р.Х. Иисус сын Сирахов, перечисляя книги Св. Писания, упоминает уже не только Закон и Исторические книги, но и сборник Пророков, кроме Книги Даниила (Сир 44–49). Внук Иисуса, переведший его книгу на греческий около 130 года, говорит о всех трех разделах Библии: Законе, Пророках и «остальных книгах» (т. е. Учительных; см. его предисловие к Сир, сохранившееся только в славянском переводе). В конце I века по Р.Х. в палестинском городе Ямнии раввины после долгих споров утвердили состав Учительных книг (Ктувим). Теперь весь канон включал в себя по условному счету 22 книги (в соответствии с числом букв евр. алфавита)». — Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

23

В католической традиции книги неканонические называются «второканоническими», а в протестантской традиции они называются «апокрифическими» и не издаются в составе Библии.

24

Основные принципы работы переводчиков Библии, возникающие проблемы и пути их решения см. в книге: Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. — М.: ПСТГУ, 2015.

25

Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы (Пс 46).

26

Греческий глагол ἐξηγέομαι используется в важных новозаветных отрывках: «Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил» (Ин 1:18); «… не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» (Лк 24:32).

27

Занимательный очерк истории развития библейской науки, становления ее основных направлений и современные тенденции см. в книге: Десницкий А.С. Введение в библейскую экзегетику. М.: ПСТГУ, 2011.

28

К примеру, Н.Н. Глубоковский, еп. Кассиан (Безобразов), прот. А. Князев, прот. А. Мень, иер. Георгий Чистяков и другие.

29

О важных задачах, стоящих перед современными православными библеистами, см.: Десницкий А.С. Православная библеистика как перспектива // http://www.bogoslov.ru/text/4322805.html, а также: Десницкий А.С. Сорок вопросов о Библии. С. 402–413.

30

Предание Церкви (по-латински traditio, «традиция») — это наследие Церкви, не зафиксированное в Библии, к примеру, богослужебные тексты, творения отцов Церкви, жития святых, церковные обычаи. Священное Предание можно определить как «многовековой опыт жизни Церкви», как «опыт прочтения Священного Писания наиболее опытными и духовно зрелыми нашими предшественниками и проистекающий отсюда опыт жизни по Писанию». — Десницкий А.С. Сорок вопросов о Библии. С. 37, 43.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я