Наследие Эллидора

Ален Грин, 2021

Торопясь на помолвку к отцу, 17-летняя Леин и не догадывалась, что все в этот вечер перевернется с ног на голову. В результате загадочных событий в организм девушки проник смертоносный ген, и ее жизнь оказалась под угрозой. У Леин есть всего год, чтобы найти средство для исцеления. Спасти ее могут магический амулет или мифическое Древо, но вот беда: части амулета спрятаны в разных местах, а Древо – лишь сухая деревяшка, которую никто не может оживить. Отыскать путь к спасению, собрать амулет и вернуть миру утраченное равновесие можно только разобравшись, кто истинный друг, а кто – враг. Комментарий Редакции: «Наследие Эллидора», как любое хорошее фэнтези, не просто роман о приключениях героев в фэнтезийном мире, в котором добро всегда побеждает, а волшебством можно решить любую проблему. Герои проявляют лучшие и худшие черты своего характера в экстремальных условиях, когда их жизнь висит на волоске. Только твердые духом и храбрые сердцем обретут счастье – в общем, все как в жизни.

Оглавление

Маги в академии

В понедельник, прибежав к месту встречи в парке, Леин заметила, что у друзей слегка ошарашенный вид. Озираясь по сторонам, Сэил скрестил на груди руки и сжал губы, Милина непроизвольно открыла рот, Атрио с интересом наблюдал за происходящим. Догло гадать, что их повергло в подобное состояние, не пришлось. Куда не кинь взор, везде маги!

Высокий полный парень с круглым лицом стоял с протянутыми к небу руками, и над ним сгущалось небольшое облачко. Кудрявая черноволосая девушка слева, присела на корточки, положила ладони на землю и о чём-то с ней доверительно разговаривала. Полный маг с веснушками и курносым носом стоял у небольшого фонтанчика и играл со струйками воды, перекидывая их из одной руки в другую. Ещё один новичок, забавный малый с рыжими взъерошенными волосами и орлиным носом, высоко прыгал и переворачивался в воздухе, как акробат.

На крыльце, ведущем в холл, застыла миссис Трэ́вэрди, Глава Триады. Её пышная причёска встала дыбом и от напряжения вот-вот грозила задымиться. Лицо вытянулось до такой степени, что, казалось, сейчас лопнет. Глаза и рот были широко раскрыты, отчего женщина походила на вытащенную из воды рыбу. Направляясь в класс, ребята прошли мимо, стараясь не привлекать внимание.

В холле на стенде они прочли объявление о том, что в два часа состоится собрание на тему: «Изменение статуса академии». Ниже, более мелким шрифтом — новое руководство, новые правила, новые предметы, новая форма экзаменов. Академия славилась строгостью правил. Обучение длилось шесть лет. Никаких предметов, связанных с магией, не давали. Теперь устав менялся до неузнаваемости. Леин пожала плечами: «Должно быть к лучшему». Сама она училась на третьем курсе, а с друзьями была знакома ещё со школы.

Леин огляделась по сторонам в поисках новых «родственников», но тех нигде не было видно. Ей стало интересно, на какой курс их определили. Она подошла к списку и отыскала интересующие имена. Элэстер Лью’Эллерби и Хэил Дэ’Вил, как оказалось, были старше её на год. Их определили на четвёртый курс в магическую группу. Имя Кэрэла Хаинса она искала очень долго и отчего-то не находила, потому просматривала список снова и снова. Но вот Леин случайно упёрлась взглядом в нужную строчку и удивленно вскинула брови. «Шестой курс, — прочла она. — Последний курс». Чтобы убедиться, не обманывает ли её зрение, она приставила палец к стенду и провела под надписью. Всё правильно — шестой курс, первая группа. Леин упёрла указательный палец в подбородок и задумалась: «Надо же, три года разницы. Никогда бы не подумала».

— Леин, опоздаем! — призывая поторопиться, Сэил махнул рукой.

Девушка поправила сумку, которая почти спала с плеча, и догнала, успевших пересечь холл, друзей. Уже вместе они свернули в правое крыло и направились к кабинету истории.

За весь день Леин ни разу не пересеклась с домочадцами. На переменах она специально высматривала их в коридорах, но Кэрэла, Хэила и Элэстера нигде не было видно. Когда она с друзьями направилась к павильону, неожиданно в парке заметила Хэила. Тот сидел под высоким тополем и соскребал в небольшую стеклянную колбу кору дерева. Маг не торопился, хотя времени до начала собрания оставалось мало; сплошной чередой ученики тянулись в сторону большого одноэтажного здания.

«Мерцающий» — такое название носил павильон, находящийся в конце академического парка. Ученики часто гадали, за что он получил подобное название, ведь на сияние ничто не указывало: ни сам павильон, ни его интерьер. Почти целиком из стекла (только колонны составляли его опору) он был наполнен воздухом и светом. Стеклянная крыша позволяла в любую погоду видеть небо. Кристер говорил, это работа великого зодчего.

На подходах к павильону Леин заметила Кэрэла. Опершись рукой на «кривую» колонну и высоко запрокинув голову, он стоял у входа. Чуть погодя он прошёл внутрь и осмотрел потолок строения, следом опять вышел и стал трогать стекло в простенках. Любопытство одержало верх — Леин специально остановилась понаблюдать за его действиями. Атрио, высоко задрав нос, прошёл мимо. Милина последовала его примеру, только её нос был опущен, и во время ходьбы она старалась спрятаться за спиной брата. Сэил попытался увести Леин, но та ловко высвободилась и подошла к Кэрэлу. Молодой человек насупился и ушёл.

— Эстер говорила, ты интересуешься архитектурой, — Леин вспомнила тот день, когда Кэрэл впервые переступил порог старого особняка. — Значит, ты знаешь, кто построил павильон?

— Это работа Квэлли Сайса, — Кэрэл мельком взглянул на Леин.

— Больше всего мне нравятся «кривые» колонны, — она провела пальцем по выбитому на поверхности желобку. — Они необычные.

Кэрэл аккуратно ощупывал место, где стекло врезалось в ствол колонны. Леин было обидно, что он не обращает на неё внимания. Уходить ни с чем она не хотела, поэтому задала вопрос, ответ на который в академии никто не знал.

— Кэрэл! — специально громко окликнула она мага. Тот странно напрягся и резко обернулся. — Скажи, почему павильон носит название «Мерцающий»? — Леин нутром предвкушала победу; Кэрэл ни за что не ответит на вопрос, и она позлорадствует.

— Квэлли Сайс назвал его «мерцающим», потому что придумал в павильоне необычное освещение, которое могло меняться или мерцать, но воплотить в жизнь свой план не успел, так как умер. Вот и вышло — название дал, а свойством не наделил. Кривые колонны, о которых ты говорила, называются соломоновыми, но Квэлли выполнил их в «плоском» варианте, чтобы врезать в ствол стекло. А это, — Кэрэл взял руку Леин и провёл, как она прежде, по желобку, — каннелюры, декоративный элемент. Что-то ещё?

— Думала, ты не слушал, — Леин обиженно засопела.

— Думал, ты торопишься в зал, — Кэрэл знал, если Леин останется снаружи, пропустит захватывающее зрелище, потому он напомнил о первоначальной цели её визита. Но Леин этого не знала, а потому обиделась: она сжала кулаки, вздёрнула кверху нос, как прежде Атрио, и прошла внутрь.

Для праздников и собраний павильон оформляла дежурная группа студентов. В тот день дежурил второй курс. Стулья расставили по периметру, специально оставив по центру проход, по которому собравшиеся могли перемещаться. Для хорошего настроения включили приятную спокойную музыку, по-праздничному украсили находящуюся в конце павильона сцену — словом, сделали всё, чтобы собрание проходило в располагающей и дружелюбной атмосфере. Леин знала, каждому курсу отводилась своя зона, поэтому быстро нашла в толпе друзей. Пока добиралась до места, заметила на противоположной стороне Элэстера. Он был поглощён чтением и на происходящее вокруг не обращал внимания.

Когда, наконец, все расселись и успокоились, музыка стихла. Неожиданно в центре купола образовалась трещина, которая кривыми ломаными линиями расползалась в разные стороны. Тоже было и с межколонными пролётами. Послышался оглушительный треск. Учащиеся пригнулись и попрятали головы. Девчонки завизжали, кто-то в панике попытался убежать, но двери павильона были закрыты, и студенты замерли возле дверей. За треском последовал новый звук, похожий на шипение, он заставил присутствующих поднять головы. По образовавшимся трещинкам струйкой бежал огонь, больше похожий на плавленый металл, он заново спаивал «разбитое» стекло. Леин посмотрела в ту сторону, откуда шла сила — виновником «происшествия» оказался Кэрэл. В его правой руке пылал огонь, затем ему на смену пришла вода. Купол запотел и покрылся незримой пленкой, по которой шли водяные разводы. Кэрэл поднял левую руку ладонью вверх, потряс её туда-сюда и быстро опустил. Хлопок — мелкие брызги повисли в воздухе, освобождая от пленки чистое стекло. Кэрэл слегка встряхнул руки, затем проделал ими круговое движение и резко выпрямил ладони — двери одновременно открылись, в помещение ворвался свежий воздух. Ещё движение, и двери тихо затворились. Кэрэл слегка кивнул тому, кто стоял на сцене, и ушёл.

Взоры учащихся устремились туда, где на возвышении стоял мужчина лет тридцати пяти. Светлые пышные волнистые волосы были зачёсаны назад и убраны в хвост. Его открытый приветливый взгляд притягивал взор. Однако в голубых глазах также читались строгость и выдержка. Среди прочих мужчину выделяли широкое доброе лицо, широкие скулы, широкий и высокий лоб и широкая приветливая улыбка. Роста он был среднего, сложен по-спортивному. Одет он был в белую рубашку и строгий, тёмно-синий, полосатый костюм: жилетку и брюки. Свою речь он начал громким хорошо поставленным голосом:

— Рад приветствовать всех собравшихся, — он слегка склонил голову, потом продолжил. — Я попросил новичков-магов сменить в павильоне освещение. Сделать таким, каким его задумал автор. — Он поднял правую руку, воспроизвёл пальцами какие-то движения и, там где недавно были многочисленные трещины, заструился свет. Сначала белый, потом жёлтый, красный, зелёный, синий. Маг опустил руку, и свет тут же погас. Павильон стал прежним.

Леин сопоставила рассказ Кэрэла с тем, что увидела. Маг воплотил план архитектора и теперь все поймут, почему он назвал павильон «Мерцающим». Тем временем мужчина на сцене продолжал говорить:

— Заодно вы ознакомились с магическими возможностями. Выношу отдельную благодарность учащимся, которые способствовали осуществлению плана. Это Кэрэл Хаинс, — маг появился и слегка склонил голову. — И Элэстер Лью’Эллерби, — Элэстер привстал со своего места и тоже слегка поклонился. Мужчина продолжил. — Полагаю, всем известно, что снята блокада с Магического Круга и маги могут жить свободно наравне с людьми. Это обстоятельство естественным образом повлияло на устав академии и с сегодняшнего дня прежние правила изменены. Во-первых, Триада правления поменяла состав. Отныне миссис Трэвэрди отвечает за обучение людей, я — Остэр Сайс отвечаю за обучение тёмных магов и, наконец, Мэ́вэрлин Эль’Маир за обучение светлых магов. Соответственно, по любым вопросам смело обращайтесь к своему куратору. Во-вторых, с появлением магов на территории академии вводятся ограничения, касающиеся магических проявлений. Категорически запрещается использовать магию во вред. В-третьих, помимо обычных предметов, таких как литература, языкознание и физическое воспитание, вводятся новые — магические. Эltэгэ в переводе с древнего языка эллидоров — сила или физические законы магического проявления. Аktэго — химический состав магической силы. И, наконец, Sэjstэго (Сэйстэро) от Sэjstэ (Сэйстэ) — «меняющейся». Если перевести — биологические законы магических изменений. По-простому, физика, химия и биология с уклоном в магию. И, конечно же, практическая магия. С новыми преподавателями вы познакомитесь в ходе обучения. Сейчас я предоставляю слово миссис Трэвэрди.

Остэр Сайс сошёл со сцены. На его место вышла пышная дама с пышной прической и с пышным раскрасневшимся лицом, та самая, которая с утра не могла сдвинуться с места при виде магов. Женщиной она была шумной, вспыльчивой, чрезмерно активной, мнительной, торопливой и от этого несобранной. Хваталась за всё подряд, в результате ничего толком не успевала. Студенты называла её суматошной и старались по возможности с ней не пересекаться. Фамилия Хай вполне соответствовала её нраву. Учащиеся, завидев её, разбегались по закоулочкам со словами: «Идёт Хай поднимать хай!» Трэвэрди Хай расправила плечи, отдернула полы пиджака, поправила причёску и громко затараторила:

— Напомню вам о правилах, соблюдать которые необходимо. Форма — обязательный атрибут академии, бант тоже, — она сверлила молодых людей глазами. — Драться на территории категорически воспрещается. Мусорить тоже. За прогулы вас ожидают дополнительные занятия и исправительные работы. Покидать академию во время занятий запрещено, — она поправила причёску, посмотрела в сторону Остэра, потом опять в зал. — Я ещё не знакома с магией и её проявлениями, но в скором времени мы с коллегами обсудим правила ограничения использования магии в академии. Думаю, учащиеся маги отнесутся к запретам с пониманием — не все владеют силой. Это всё, что я хотела сообщить на данный момент.

Трэвэрди Хай поспешно сошла по ступенькам, у подножия сцены она задела цветочную подставку. Та опасно накренилась, крутанулась по оси и полетела на пол. Женщина умело подхватила её, поставила на место, оправила причёску, пиджак, юбку и пошла в сторону Остэра Сайса.

Следом за ней на сцену поднялась высокая пожилая дама в белой блузе, строгом чёрном пиджаке необычного кроя и в длинной чёрно-белой клетчатой юбке. Леин привстала, она сразу узнала женщину-мага, которая утащила её в сад. Необходимо немедленно рассказать об этом Элэстеру!

— Сядь, ты привлекаешь внимание, — Милина дёрнула подругу за руку.

Леин огляделась по сторонам; она, действительно, привлекла внимание, и только старуха в упор её не замечала. Девушка опустилась на место — придётся дождаться окончания собрания. В это время Мэвэрлин заговорила низким, громким, ровным голосом:

— Я знаю, что все вы немного ошарашены переменами, которые произошли, но, — она въедливо осмотрела зал, — выражение — «в единстве сила» никто не отменял. К сожалению, за годы блокады были утеряны и отброшены принципы взаимосвязи магов и людей. Если светлые маги ещё могли покидать свои города и поселения, когда людям была необходима их помощь, то тёмные маги были изолированы вообще. Надеюсь, общими усилиями мы исправим возникшее недопонимание и наладим утерянные связи. Желаю всем повысить уровень знаний и обрести верных друзей, что зачастую не менее важно. И ещё, — она обвела взглядом зал, — миссис Трэвэрди забыла напомнить, что помимо системы наказаний за провинности у нас вводится система поощрений. Те, кто за учебный год проявит себя с лучшей стороны, получат путёвки на лето в А́стэру, сказочно красивый магический город, который располагается на архипелаге Мистэлль в дельте реке Сэи'тэ. Величие магической силы во всем великолепии представлено там. Зодчий, Квэлли Сайс, создавший этот павильон, жил и творил именно там. Его сын, — старуха посмотрела в сторону Остэра Сайса, тот кивнул, — может подтвердить это. Удачи всем!

Она царственно сошла со сцены и, пройдя зал насквозь, удалилась. Леин осмотрелась: учащиеся «гудели», обсуждая перемены. Кэрэл как сквозь землю провалился, Хэил тенью выскользнул из зала, Элэстер раскрыл книгу и продолжил читать. Тут со своего места встал Сэил и закрыл ей обзор.

— Весёленький год нас ждёт, — он посмотрел на Леин.

Та на его слова не обратила внимания. Её мысли были заняты дамой, только что покинувшей павильон, и ещё тем, как поскорее сообщить Элэстеру новость о том, что заразивший её маг — Глава Триады! Сэил нахмурился, но девушка и этого не заметила. Она вскочила с места и поспешила в сектор, отведённый четвёртому курсу. Милина проводила подругу недовольным взглядом. Атрио покачал головой.

— У неё поменялись интересы и приоритеты. Ей не до нас, — он размял затёкшую шею. — Предлагаю обсудить всё на нашем обычном месте. Здесь шумно, — молодой человек пошёл к выходу, друзья поспешили следом.

Когда Леин подошла к месту, где сидел Элэстер, его уже не было. Постепенно учащиеся расходились по домам. Леин вышла из павильона с очередной группкой и осмотрелась — Элэстера и след простыл.

С каждой минутой Леин чувствовала себя всё хуже, ей стало трудно дышать, словно что-то встало поперёк горла. Она медленно и глубоко вдохнула, после выдохнула — отпустило, потом прошла парк и остановилась. На неё навалилась усталость и дурнота. Закружилась голова. Глубокий вдох — выдох и ещё несколько шагов. Перед глазами поплыли круги. Леин прошла мимо друзей, не заметив их, прошла холл, прошла аллею. Постепенно дурнота спала, но дышать по-прежнему было трудно. Неожиданно острая боль пронзила тело. Леин попыталась закричать, позвать на помощь, но не смогла — задыхалась. Страх и паника овладели ею: вздохнуть не получалось — воздуха было слишком много, так много, что он распирал тело изнутри. Она упала на колени. От переизбытка кислорода закружилась голова. Боль нарастала, волна за волной: тысячи острых, холодных сосулек впились в кожу и одновременно стремились вырваться наружу. Глаза закрылись, и она отключилась.

Первое, что почувствовала Леин, когда пришла в сознание — покалывание во всём теле, будто она отлежала его и теперь кровь, оживляя организм, интенсивно пробиралась по сосудам. Она приоткрыла глаза и увидела Элэстера.

— Я не буду спрашивать, как ты себя чувствуешь, — он помог ей сесть.

— Воздух, — Леин услышала свой осипший голос, — его было слишком много. Я не могла дышать.

— Это магическое преобразование, — пояснил Элэстер. — У тебя ломка, тело меняется.

— Что значит — меняется?

— Маги не люди, они способны преобразовывать тело так, как им нужно. Структура твоего тела перестраивается. Кости, мышцы, внутренние органы — всё… ломается, разрушается до основания.

— Меня сейчас стошнит, — Леин отвернулась, боясь, что её вырвет, но этого не произошло. Она доковыляла до скамейки и устало опустилась на деревянное сиденье. Тело ныло и плохо слушалось. Элэстер сел рядом. — Все маги проходят эти… преобразования? — спросила она.

— Маги его не проходят. Они рождены со своими способностями.

— Как же смешанные семьи? — Леин интенсивно растирала виски.

— Всё происходит на уровне зарождения плода.

— Значит, повезло исключительно мне?

Элэстер замялся.

— Леин, не просто сделать человека магом. Заражение происходит на химическом уровне. Я плохо в этом разбираюсь.

— С каждым разом больнее? — она сверлила собеседника глазами. Ответ прозвучал через некоторое время.

— С каждым новым уровнем преобразования сильней.

— Я умру не от преобразования, а от боли, — заключила Леин.

— Не думаю, что ты умрёшь, — уверенно сказал Элэстер. — Преобразования могут происходить в бессознательном состоянии. Ты просто отключишься, а потом проснёшься магом.

— Я видела старуху, которая была на вечере в честь помолвки отца. Она утащила меня в сад и сказала, что отдаст мне силы. Она заразила меня — схватила за руки, потянула, дальше не помню. По всему видно, она сильный маг. Это Мэвэрлин Эль’Маир — Глава Триады, — Леин хотела встать, но не смогла. Элэстер помог ей подняться.

— Тебе необходимо обработать поры, отдохнуть и восстановить силы. Я расскажу Кристеру о Главе Триады. Пойдём домой.

Леин кивнула. Даже если бы она захотела рассказать всё сама, не смога бы. Её клонило в сон так сильно, будто она не смыкала глаз три дня. Они неторопливо побрели к дому.

Погода менялась на глазах: небо заволокли тяжёлые чёрные тучи, птицы, тревожно перекликаясь, кружили над землей, ветер усилился — стал мощным и порывистым. Он безжалостно дул в лицо, замедляя и без того неспешный шаг.

В саду возились Ларго и Шеин. Первый таскал тяжёлые мешки с землей, вспарывал их и высыпал чернозём под молодые деревья. Второй мотыгой равномерно распределял плодородный слой. Работали в тишине, сосредоточенно и быстро: намечающийся дождь подгонял их. Элэстер тронул дядю за плечо.

— Я подменю, — он кивнул в сторону сваленных у дороги мешков. — Первое изменение прошло с приступом, — теперь он посмотрел в сторону девушки.

Ларго снял садовые перчатки, положил их на плечо племянника и, бросив на ходу «пойдём», двинулся к дому. Леин нерешительно пошла следом. Они направились в комнату Ларго, единственное жилое помещение на первом этаже у выхода во двор.

Выдержка, строгость, минимализм — три этих слова пришли Леин на ум, как только она переступила порог комнаты. Монотонные голубые стены, серые полосатые шторы, диван и кресло, небольшой тёмно-синий палас на полу, письменный стол в углу на нём саквояж — вот и вся обстановка.

— Присаживайся, — хозяин указал на кресло, а сам прошёл в соседнее помещение.

Звук воды подсказал, что Ларго моет руки. Он вышел, обтёр их полотенцем, которое после оставил на спинке стула, с собой же прихватил саквояж. Маг не сделал ни единого лишнего движения. Леин втянула живот и постаралась тише дышать.

Ларго осмотрел её руки (с особой тщательностью — место магических пор), глаза, прощупал пульс, приподнял волосы и осмотрел корни. Потом достал из саквояжа бинт, смочил его каким-то раствором, наложил повязки на руки, дал таблетку серого цвета и констатировал:

— Процесс преобразования в мага воздуха прошёл благополучно, — он открыл дверь и добавил. — Можешь идти.

Пробормотав «спасибо», Леин пулей вылетела из комнаты. Она заметила, что её больше не клонит в сон: наверно, подействовало лекарство, хотя, вопреки обычаю, она даже не удосужилась поинтересоваться, что выпила и чем обработаны раны. По правде говоря, Леин не понимала Ларго, не знала, как и о чём с ним разговаривать, поэтому избегала и сторонилась его.

Она прошла к себе, переоделась в домашнее серое клетчатое платье с ажурным воротом и манжетами и спустилась к обеду. В столовой никого не оказалось. Твида, исполняющая обязанности повара, появилась незаметно и сказала, что обед перенесли на час: Кристер с утра занят бассейном, Эстер ушла искать работу, Айя первый день в школе и задерживается, Кэрэлвстречает её, Ларго с Шеином удобряют почву, профессор заперся в библиотеке, Аистель ушла на пейзажи. Тихо выдохнув после длительного монолога, она улыбнулась нежно, по-матерински и удалилась.

Леин видела её впервые. Это была маленькая худенькая женщина с миловидным лицом и добрыми глазами, в которых читались мягкость и нежность. Её тёмно-русые волосы с седой прядкой были взбиты, аккуратно зачёсаны назад и уложены в красивый пучок. Одета она была в строгое коричневое длинное платье, поверх которого повязан передник. Говорила Твида мелодично и неторопливо. Леин вспомнила, что у неё есть две дочери, которые живут в доме и помогают с уборкой. Но девочек она до сих пор не видела.

Леин не хотела одиноко сидеть в комнате и, пока все заняты делом, дожидаться обеда. Она прошла в кухню и предложила Твиде помощь. Женщина ласково улыбнулась, протянула фартук и попросила вымыть и нарезать овощи. Леин с удовольствием принялась за работу. Когда через час все собрались за обеденным столом, Кристер взял слово.

— Я хочу обсудить наше совместное сосуществование. Благодаря остаткам семейного капитала, который удалось спасти во время блокады, — мужчина сделал небольшую паузу и уточнил. — Полагаю, вам известно, что многие семьи были преднамеренно разорены. Так вот, благодаря остаткам капитала мы сохранили особняк и сделали в нём ремонт. На оставшиеся средства и доходы мы сможем поддерживать его в надлежащем состоянии, но о дополнительных благах, таких как прислуга, пока придётся забыть. Твида помогает с питанием, а Шеин с садом взамен на проживание. Из этого следует, что все обязанности по ведению дома мы возьмём на себя. Предлагаю учесть сильные стороны каждого и использовать их.

— Если не возражаешь, я помогу распределить обязанности, — Эстер подалась вперёд, внимательно осмотрела присутствующих и заговорила уверенным тоном. — Начнём с того, что каждый самостоятельно следит за чистотой в своей комнате. По субботам общая чистка дома. Хэил помогает Ларго: сработаются они быстро, у них много общего. Элэстер и Кристер следят за состоянием дома. Девочки и Аистель помогают мне и Твиде по хозяйству. Профессор добывает полезную информацию. Кэрэл с Шеином следят за садом и прилежащими территориями. Всё это вы делаете помимо основных обязанностей, таких как учёба и исправительные работы для улучшению контактов.

Кристер улыбнулся: он знал, Эстер наблюдательная и умеет наилучшим образом организовать коллектив. За столом притихли. Первой согласно кивнула Айя, потом Леин, профессор, Аистель царственно склонила голову, делая великое одолжение, Хэил, в знак согласия, чуть опустил подбородок, Элэстер первым нарушил молчание, вставив «согласен», Кэрэл с иронией заявил:

— Обожаю листочки, цветочки и дождевых червей. Берусь прилежно исполнять прямые и косвенные обязанности по присмотру за садово-особняковой территорией. Клянусь защищать живность от неправомерного истребления. Обещаю иногда нарушать данный устав, — он смиренно склонил голову.

— Артист, — презрительно фыркнул Хэил и поправил себя. — Нет, клоун.

Кэрэл не обратил внимания на сказанное, взял столовые приборы и, отрезая кусочек мяса, просто сказал:

— У меня тоже есть дельное предложение — предлагаю поесть, — он интенсивно заработал вилкой.

Профессор залился весёлым смехом и последовал его примеру. Недолго думая, остальные присоединились к ним.

После обеда пришло время исправительных работ. Маги собрались на чердаке. Хэил брезгливо передернул плечами.

— Здесь собрана пыль всего мира? — недовольно скуксился он. — На мой взгляд, лучше цветы поливать.

— Его прихоть, — Элэстер кивнул в сторону Кэрэла и прошёл (насколько было возможно) вглубь чердака, прикидывая, как лучше избавиться от хлама.

— Я вас не держу, — заявил Кэрэл.

— Кристер сегодня по поводу магии ничего не говорил? — Хэил впился взглядом в оконный проём.

— Думаешь о том же? — Элэстер протиснулся к окну и вылез на крышу. — Хлам можно сюда вытаскивать, а дальше, — он присвистнул, посмотрев на ровный, ухоженный газон. — Кто внизу эти богатства принимать будет?

Маги, не сговариваясь, посмотрели на Кэрэла; тот поплёлся вниз. Через два часа чердак был пуст и готов для ремонта. Ухоженный газон Шеина походил на поле боя. Садовник и Кристер, оценив устроенный на лужайке погром, наметили фронт исправительных работ на следующий день.

Во вторник Леин ждали неприятности в академии. Прибежав к месту встреч с друзьями, она никого там не застала, решила, что они в аудитории, поспешила туда, но и там никого не оказалось. Ей оставалось лишь одно — ждать, пока друзья вернуться. Они появились за несколько секунд до звонка, но на подругу не обратили никакого внимания, даже не поздоровались, просто прошли и сели на места. Во время занятий Милина делала вид, будто не замечает Леин. Когда же занятие закончилось, друзья ушли, не подождав её. Леин была озадачена и раздражена. Впервые за многолетнюю дружбу они повели себя странно и непонятно. На большой перемене она пошла в парк; друзья сидели за столом и весело смеялись. Леин почувствовала себя одиноко. Надо выяснить, что же произошло.

— Объясните мне, что происходит? — спросила она, как только подошла.

Друзья молчали; Милина надулась и отвернулась, делая вид, что рассматривает что-то вдали, Сэил сжал губы и только Атрио продолжал смотреть девушке в глаза.

— Сама как думаешь? — спросил он.

— Не знаю, — честно призналась Леин.

— Именно! — раздражённо выпалила Милина. — Ты теперь о нас ничего не знаешь.

Леин сразу сообразила, чем обидела друзей, но разве она виновата? События вокруг разворачиваются с такой стремительностью, что она не успевает среагировать на изменения. С другой стороны, она понимала чувства друзей, сама недавно прошла через подобное. Леин сочла необходимым извиниться.

— Я была неправа, — она опустила голову, — просто… Извините меня, оставила вас в такой важный момент. Мне совестно.

После этих слов, Милина сменила гнев на милость, перестала дуться, подошла и взяла подругу за руку. Сэил, хоть и продолжал поджимать губы, тоже смягчился. Тщетно он пытался скрыть чувства. Его выдала, появившаяся на губах улыбка. Атрио, довольный тем, что нашёл путь к примирению, одобрительно кивал головой. Леин гадала, стоит ли говорить друзьям, что вскоре станет магом. Наверное, они могут испугаться такой новости, но, как показала практика, секреты — не лучший способ поддерживать доверительную атмосферу.

— Дело в том, что, — Леин запнулась, — меня заразили.

— Ты заболела? — удивилась Милина.

— Я становлюсь магом, — пояснила Леин.

Друзья притихли. Было слышно, как шуршат осенние листья, как ветер шелестит в ветвях, как болтают другие студенты, они же не издали ни звука. Милина тряхнула головой, словно освобождаясь от наваждения, Сэил с опаской покосился на Леин, Атрио усиленно тёр кончик уха, будто это помогало ему думать.

— Что значит, становишься магом? — спросила подруга. — Разве это заразно? — она посмотрела на друзей, словно боялась, что они вот-вот взлетят или начнут выдыхать огонь.

— Это не заразно, но возможно, — поспешила успокоить её Леин. — Изменения происходят по воле сильного мага, который делает вид, что не знает меня.

— Кто это? — любопытство не давало покоя Атрио.

— Глава Триады — Мэвэрлин Эль’Маир.

— Что-о-о?! — в один голос спросили друзья.

— Зачем Главе заражать тебя? — Сэил, как всегда, был эмоционален.

— Возможно, в этом есть смысл, — вставил Атрио. — Если обычный человек станет магом, его отношение к магии переменится. Магам это на руку — чем их больше, тем лучше.

— Но подобный поступок обозлит людей! — возразил Сэил. — Нет, тут что-то другое.

— Как ты себя чувствуешь? — озабоченно спросила Милина. — Ты теперь, как они? — она покосилась в ту сторону, где маги с помощью потока воздуха метали друг другу ворохи осенних листьев.

— Нет, — чувства Леин двоились: с одной стороны, ей было приятно беспокойство подруги, с другой, ей овладела тревога — примут ли её друзья, когда она станет магом? — Преображение не происходит так быстро, но изменения налицо, — она протянула вперёд перебинтованные руки.

— Ты — тёмный маг? — с тревогой спросила Милина.

— Эль’Маир — светлый маг, — встрял догадливый Атрио, — скорее всего, и Леин станет светлым магом. Так? — на всякий случай уточнил он.

— Думаю, да. Но не всё так просто. У магов свои законы распределения силы. Я в этом плохо разбираюсь, знаю только, что у меня будет сила воздуха, света и земли.

— Маги земли — тёмные маги, — в голосе Сэила послышались нотки раздражения. Ему не нравилось то, что он слышал. Если Леин сказала правду, они отдаляться друг от друга. Его это не устраивало. — Ты действительно живёшь в одном доме с этим самоуверенным… — он долго подбирал слово, наконец, нашёл, — типом.

— Да, — Леин слабо улыбнулась. Как друзья воспримут, что, помимо Элэстера, в их доме полно магов, в том числе тёмных? Она как раз собралась рассказать, что у неё теперь много родственников, но не успела этого сделать: к столу подошёл Хэил, поправил бант, повязанный, как галстук, обежал глазами присутствующих, чуть надменно вскинул подбородок и сказал:

— Эстер просила передать, что сегодня ты встречаешь Айю из школы. Мы же начнём ремонт.

Леин кивнула. Хэил отправился своей дорогой. Не успела она объяснить ситуацию, как подошёл Кэрэл. При его появлении, Атрио насторожился и встал, Сэил выпятил грудь, готовясь к драке, Милина притихла, села на место и вся съёжилась — было видно, что она боится.

— Одна милая дама просила передать… — начал маг.

— Забрать Айю, — закончила Леин, — Хэил уже передал мне поручение.

— Стал бы я тратить время понапрасну, — последовал ответ. — Вот, — он протянул листок, свернутый вдвое, — Аистель просила передать список её покупок, — Леин приняла листок. — И ещё. Она настаивала, чтобы ты была весьма аккуратна.

— Хорошо, — Леин кивнула.

Кэрэл удалился. Друзья, не сговариваясь, посмотрели на неё. В их глазах застыл немой вопрос.

— Ох, — Леин опустилась на лавочку. Ей предстоял долгий рассказ, и надо было успеть до начала следующего занятия.

Сэил взбесился, услышав, что Леин живёт в одном доме не только с «самоуверенным типом», но ещё с двумя неадекватными заносчивыми идиотами. Атрио впал в глубокую задумчивость, он никак не прокомментировал рассказ. Милина хотела поскорее остаться с подругой наедине, чтобы подробней обо всём расспросить, поэтому с радостью приняла предложение забрать Айю и пройтись по магазинам.

До школы добрались на речном трамвайчике; он курсировал с одного берега реки Илги на другой. Пассажиров было много. Мост через реку ремонтировали больше года, да и добираться до него было долго и неудобно, поэтому люди и маги предпочитали трамвайчик — быстро и недорого. Девушки пожалели только о том, что не прихватили плащи: ветер крепчал, осень брала своё.

Доехали быстро: время за разговорами прошло незаметно. Милина буквально засыпала подругу вопросами, ей было интересно, что произошло с Леин за последнее время. Она немного завидовала той: во-первых, с ней происходят невероятные приключения, во-вторых, она общается с такими интересными и необычными магами. Про себя Милина отметила Элэстера, он ей очень понравился. Щёки девушки вспыхивали каждый раз, когда разговор заходил о нём. Хэила она записала в холодные типы, а Кэрэла просто и откровенно боялась, хотя и понимала, что он не менее красив и умён, чем остальные.

Айя ждала их в вестибюле. В нарядном синем клетчатом платье с резным воротом, манжетами и шелковым поясом она была восхитительна. Увидев Леин, девочка радостно побежала ей навстречу, но заприметив Милину сконфузилась и потупила взор. Обсуждать новых знакомых в присутствии Айи подруги не могли, поэтому шли, разглядывая витрины магазинов и обсуждая выложенные в них товары. Тут были платья, шляпки и перчатки, бусы, кольца и броши, ткани всевозможных оттенков и фактур, булочки, кренделя и пирожные, — в общем, всё, что только могли предложить предприимчивые торговцы.

Чтобы удовлетворить Аистель, им потребовалось зайти в три магазина: молочную лавку, булочную и магазин тканей. Также заскочить к краснодеревщику за подрамниками. Всё бы ничего, но последние оказались большими и неудобными: и под мышку не возьмёшь, длины рук не хватало, и перед собой долго не удержишь. В конце концов, Леин повесила на плечи. Айя взяла сумку с булками, а Милина с молочными продуктами. Так потихоньку и добрались до дома. Когда свернули с городской улицы на дорогу, ведущую к особняку, Милина простилась с ними и поспешила домой. Она не предупредила родных, что задержится и теперь её ждала хорошая взбучка.

В тот день Леин обедала вместе с Айей, остальные были заняты делом. Ларго с Хэилом составили смету для ремонта, Элэстер с Кристером закупили необходимые материалы. Твида с Эстер пытались вымести пыль и оттереть пол. Кэрэл с Шеином проверяли состояние крыши.

Леин, наконец, увидел девочек Твиды. Отиль и Дэль были погодками, обе озорные и весёлые, ни секунды не сидели на месте. Пока взрослые убирались на чердаке, они носились вокруг Айи, изображая птиц, а потом помогали матери по хозяйству. При этом они безумолку и наперебой болтали. После обеда Айя крутилась возле Эстер, пытаясь быть ей полезной. Девочек она сторонилась, потому что не могла с ними поговорить, и те казались ей слишком активными и бойкими.

Когда все собрались на чердаке оценить масштаб работ, то пришли к выводу, что он был когда-то жилым. Заметил это старый садовник.

— Над окнами отверстия от карнизов, — старик указал рукой вверх, потом он прошёл в конец чердака и постучал по сплошной стене. — Это, похоже, был шкаф.

— Здесь нет следов от дверей или ручек, — с сомнением покачал головой Кристер.

— Заметь, — садовник хитро прищурился и постучал по стене — раздался гулкий отзвук, — она полая, а тут пол стёрт, — носком ботинка он указал под ноги, — ходили много.

Шеин оказался прав. Отодрав тонкие резные деревянные панели, обитатели дома обнаружили большой стенной шкаф.

— Зачем его спрятали? — Эстер сложила на груди руки.

— Сейчас узнаем, — Кристер потянул дверные ручки, петли скрипнули, и дверцы шкафа послушно открылись.

Полетела многолетняя пыль, Кристер зажмурился, отошёл в сторону и несколько раз чихнул. На чердаке воцарилась тишина. Мужчина удивленно поднял брови и посмотрел на остальных. Он ожидал услышать вежливые слова с пожеланиями здоровья в свой адрес, но все взгляды были прикованы к шкафу. Там, в глубине, на старом ящике стоял портрет. Молодая девушка закрывала собой заходящее солнце. Его лучи путались в прядке волос. Большие умные синие глаза, обрамлённые длинными чёрными ресницами, смотрели прямо на сгрудившихся в кучу обитателей особняка. На губах застыла еле уловимая улыбка, казалось, она вот-вот приветливо произнесёт «день добрый» или «рада встрече». Рыжие волосы со слегка зачёсанной вправо чёлкой трепал лёгкий вечерний ветерок.

— Восхитительный портрет! Зачем прятать его на чердаке? — Эстер подошла к картине и провела по ней пальцем. — Совсем не выцвел, будто стеклом покрыт.

Хэил нахмурился, подошёл вплотную и тоже провёл пальцем по поверхности. Та была гладкой.

— Это не стекло, это стрэ́пикул, его используют как художественный лак. Он проникает в структуру краски, намертво сцепляет её и покрывает работу прочной пленкой, похожей на стекло. Такая работа простоит веками, сохраняя первоначальные цвета. Часто стрэпикул используют в архитектуре. Я прав, Кэрэл? — не услышав ответа, Хэил обернулся.

Кэрэл молчал, он не замечал происходящего вокруг, всё его внимание было приковано к портрету.

— Ты похож на неё! — непроизвольно вырвалось у Леин. — Овал лица, брови, нос и даже губы. Только волосы другие…

— Это моя мама, — тихо произнёс Кэрэл.

В его руке вспыхнул огонёк, который метнулся в сторону портрета, скользнул по поверхности, как по льду, потом на секунду затих и внезапно полыхнул, быстро распространяясь по раме. Как же красиво смотрелось лицо женщины посреди бушующей стихии! Зрелище было настолько завораживающим, что обитатели особняка не сразу спохватились. Первым очнулся Хэил, он попытался сбить пламя валявшейся рядом с ящиком тряпкой. Ему на помощь пришёл Элэстер. Он раскрыл ладонь и постарался утихомирить стихию с помощью тени. Огонь, словно желая подчиниться, быстро спал. На удивление присутствующих, портрет ничуть не пострадал.

— Стрэпикул, — довольно хмыкнул Хэил.

Леин обернулась, чтобы спросить Кэрэла, зачем он поступил подобным образом, но маг исчез с чердака. Неожиданно заговорил профессор. Сначала он склонил голову вправо, потом влево и задумчиво произнёс:

— Портрет этой женщины на чердаке особняка Лью’Эллерби? — он задумчиво тёр подбородок, потом, очнувшись, продолжил. — Так как с ремонтными работами помочь не берусь: преклонный возраст, и обилие дел… Осмелюсь предложить помощь в подборе книг. Слышал, Кэрэл увлекается архитектурой. Позвольте составить ему небольшую библиотеку.

Кристер коротко кивнул, профессор засеменил к выходу, тихо бормоча себе под нос:

— Надо кое-что проверить. В этом что-то есть, определённо я помню, читал где-то… — с этими словами он скрылся за дверью.

Шеин подошёл к портрету, придирчиво осмотрел его и скосил глаза в нижний правый угол. Там просматривался вензель, под которым виднелась надпись: «сэль — эрэ». Садовник, к своему сожалению, не знал эллидорский язык, но эти слова он всегда будет помнить. «Жизнь — дар» — тихо прошептал он. Так каждый раз говорил моряк-отец, отправляясь в очередной рейс. Он всегда прощался с женой и сыном на причале. Шеин будто провалился во времени: морской бриз дул в лицо и он чувствовал запах воды, слышал перекличку чаек, парящих над водой, видел, как волны мирно бьются о мощный борт корабля. Отец всегда крепко обнимал Шеина и взъерошивал его волосы, потом обнимал мать, та плакала, неизвестно как сложиться рейс и вернется ли муж обратно. Напоследок моряк говорил: «Жизнь — дар. Помните об этом, даже если меня не будет рядом…» И как часто бывает, из своего очередного рейса он так и не вернулся.

Садовник провёл рукой по гладкой поверхности холста: «Если Хэил прав, и этот лак сохраняет краски на века, то почему надпись и вензель еле уловимы?» Он нагнулся, дела вид, будто осматривает раму, сам же внимательно посмотрел на вензель. Где-то недавно он видел этот символ. Значит, он довольно значим; вензель простого семейства Шеин вряд ли бы запомнил. Садовник выпрямился и громко произнёс:

— Раз это портрет миссис Хаинс, пусть здесь и стоит, а нам пора, — он закрыл дверцы шкафа.

В среду в академии произошло забавное событие, весть о котором быстро разлетелась. Трэвэлди Хай выловила в коридоре трёх учащихся и попросила проследовать за ней.

Остэр Сайс сидел за письменным столом и разбирал бумаги, когда в кабинет влетела миссис Трэвэрди с раскрасневшимся от гнева лицом. Следом вошли три мага: Хэил Дэ’Вил, Элэстр Лью’Эллерби и Кэрэл Хаинс. За время пребывания в академии они успели проявить себя, потому Остэр хорошо знал троицу.

— Посмотрите, до чего умны, — говорила миссис Трэвэрди, пока Остэр разглядывал магов. — Вместо того, чтобы завязать бант, атрибут академической формы, как положено, они изгаляются. Один, — она указала на Хэила, — умудрился завязать как галстук. Другой, — рука уперлась в Элэстера, — носит, как шейный платок, Третий, — кисть переместилась в сторону Кэрэла, — вообще повязал вокруг головы, превратив бант в головной убор! Разбирайтесь с ними сами, я устала делать замечания.

— Первый раз вижу подобную изобретательность, — спокойно заметил Остэр. — Учащиеся отказывались носить банты, но обогнуть правила никому в голову не приходило. Мне интересно, вы несговариваясь это придумали?

Хэил ничего не выражающим взглядом смотрел прямо перед собой. Элэстер озирался по сторонам. Кэрэл, невинно улыбаясь, смотрел в глаза Остэру.

— Что ж, — Глава Триады развёл руки в стороны. В это время прозвенел звонок к началу занятий. — Миссис Трэвэрди, — спокойно произнес он, — банты надеты, правила соблюдены… Остается смириться и отдать должное выдумке.

— Это говорит Глава Триады?! — от негодования миссис Трэвэрди надула щеки и стала пунцовой. — Вскоре все учащиеся прибегнут к столь же неуважительному отношению к правилам академии.

— Это мы с вами обсудим наедине, — Остэр Сайс строго посмотрел на женщину. У той от злости на лбу выступили капельки пота. — Занятия начались, — пристальный взгляд в сторону магов. — Я вас дольше не задерживаю.

Утром четверга это событие обсуждали вся академия. Трэвэрди Хай, по своему обыкновению, допустила огромную ошибку, распространив новость о взбалмошной выходке учащихся; она надеялась, что это пристыдит студентов, а на деле вышло наоборот. Многие восхищались изобретательностью упомянутой троицы, многие пытался подражать им, надевая банты на новый лад. Так что имена Кэрэла Хаинса, Элэстера Лью’Эллерби и Хэила Дэ’Виля стали довольно знаменитыми. Но нашлись и те, кто поступок не одобрил, даже осудил.

— Самодовольный тип продолжает хорохориться! — говорил Сэил намеренно громко, он старался, чтобы его слышало как можно больше народу.

— Уймись! — шикнул на друга Атрио. Ему понравилась идея нестандартного ношения бантов. — Они умеют полное право на собственное мнение.

— Есть правила и их следует соблюдать. Мне тоже бант не нравится, но ношу же, — не унимался Сэил.

— А нам можно в волосы вплетать, — Милина повязала бант на голове, приспособив вместо ободка.

Леин только вздохнула: ей дома хватало выходок этой тройки. Ни дня не проходило, чтобы они не сцепились, а потому отец продлевал их наказание. Но те и не думали униматься.

— Завтра последний день учёбы, — постаралась она перевести тему разговора. — Вы поедете бабушку навещать? — спросила Атрио и Милину.

— Да, — отозвалась подруга. — Сумки и чемоданы собраны.

— Ты не забыла положить книги, которые я просил? — Атрио копался у себя в папке и разыскивал конспект, который надо было сдать на следующем занятии.

— Твои книги, вот и собирай. Он ужасно рассеянный, — пожаловалась Милина друзьям на брата.

— Потому и прошу о помощи, — невозмутимо отреагировал тот.

— А ты, — Сэил с беспокойством смотрел на Леин, — с новыми домочадцами каникулы проводить будешь?

— Мы же живём вместе, — Леин злилась на Сэила из-за постоянных придирок.

— Конечно, — теперь он выглядел расстроенным.

В пятницу главной темой для обсуждения стали отметки за четверть. Леин огорчилась, что так и не вырвалась вперёд, а по-прежнему занимала третье место в потоке, после Атрио Агусто и Дэка Пуэлзи. Милина осталась довольна своим пятым местом, она поднялась на две позиции, а вот Сэила отметки не интересовали, он даже не соизволил подойти к информационному стенду.

Любопытство не порок — Леин отыскала все знакомые имена, Милина с удовольствием помогла ей в этом. Элэстер, как и Атрио, был первым в своём потоке. Леин порадовалась за него и ничуть не удивилась. «Умничка Элэстер!» — вспомнила она прозвище, которым наделил его Кэрэл. Имя Хэила Дэ’Виля она обнаружила на седьмой строчке, и это её озадачило. Ей казалось, что, кроме науки, он ничем не интересуется. Почему же результат не приближен к лучшему? Фамилию Хаинс Леин полагала обнаружить в самом конце. «Этот лодырь вечно дурачится, вряд ли далеко ушёл!» — думала она, скользя глазами по строчкам. Каково же было её изумление, когда она обнаружила фамилию Хаинс под первым номером. Леин зажмурила глаза и вновь открыла их, но ничего не изменилось. Кэрэл Хаинс лучший ученик на своём потоке. Это открытие повергло её в шок: она ни разу не видела мага за книгами, поэтому наивно предполагала, что он неважный ученик, а на деле вышло наоборот. Несоответствие сложившегося образа и реальности заставило задуматься. Пытливый ум стремился вычислить допущенную ошибку. Неподалеку Леин заметила Хэила, который, задрав голову, наблюдал за птицей. Этот маг знаком с Кэрэлом ещё со времен заточения в Тэу, возможно, он сможет внести ясность. Не раздумывая долее, она поспешила к нему.

— Хэил, скажи, — Леин преградила ему дорогу. Раздосадованный тем, что упустил редкую особь, маг свёл брови, но ничего не сказал. Леин продолжила. — Разве Кэрэл любит учиться? Я никогда не видела, чтобы он занимался. Откуда тогда такие результаты? — она махнула рукой в сторону стенда.

Взгляд Хэила мгновенно изменился, стал резким, надменным и злым. Эта скорая перемена, не свойственная магу, напугала Леин, словно она невольно раскрыла какую-то страшную тайну.

— Вот и подумай, откуда, — процедил он сквозь зубы и тут же ушёл.

Леин долго стояла на месте и смотрела ему вслед. «Что это значит?» — думала она. Если бы он отшутился, она бы поняла, если бы разуверил, поняла бы тоже, но его реакция была более чем странной. Значит ли это, что Кэрэла стоит опасаться? Или Хэил за что-то злится на него? С этой мыслью она вернулась домой и всё ждала, когда увидит угрюмого или страшного Кэрэла, способного разозлить сдержанного Хэила. Угрюмого и страшного так и не увидела. Увидела весёлого и беззаботного. Впрочем, таким он был всегда, за тем редким исключением, когда Леин удавалось вывести его из себя. Видя, как беспечно смеётся Кэрэл во время ужина, она успокоилась и подумала: «Разве плохо, что человек, — она поправилась, — маг, хорошо учится? Это здорово! А почему ему это удается? — вспомнила она вопрос Хэила. — Наверно, схватывает налету». Эту тему развивать дальше она не стала.

* * *

Ремонтные работы на чердаке начались, как и намечали, с понедельника. Сначала размыли потолок от старой побелки, потом покрасили его в лазурный оттенок. Работали дружной толпой — и весело и быстро. Так как за обеденным столом разговоры велись исключительно о чердаке, Аистель снизошла и после дневного отдыха, важно задрав голову, поднялась с остальными на чердак. Осмотрев помещение, она заявила, что освещение совершенно не пригодно для зрения, что потолок красили дилетанты и лоботрясы, что только под чутким руководством мастера эта комната сможет походить на жилую. После красноречивого монолога, она ласково промурлыкала:

— Через три-четыре дня комнату будет не узнать, — тут её голос изменился, и уже в приказном тоне она закончила. — А до тех пор на чердак ни шагу!

На следующий день, надев рабочий комбинезон и вооружившись кистями, Аистель заперлась на чердаке и принялась за работу. Спускалась она раз в сутки, ближе к вечеру. Перепачканная краской, отправлялась на кухню, брала у Твиды корзину с продуктами, после чего возвращалась обратно наверх. Никто не мог подумать, что гордая и капризная Аистель будет расхаживать по особняку в грязной робе с разноцветными разводами.

— К чему душа лежит, то дается нам с любовью, и блага мира меркнут, — глубокомысленно изрёк профессор на третий вечер за ужином.

С ним было трудно поспорить. Посему обитатели особняка одобрительно закивали головами и продолжили трапезу в молчаливом согласии.

Утром четвёртого дня Аистель вернулась в свою спальню и потратила три часа на то, чтобы отмыться от краски. Наконец, удовлетворённая своим внешним видом, она спустилась вниз и попросила Ларго всех собрать. Выстроив обитателей особняка парами, как школьников, Аистель разрешила им осмотреть чердак. Результат превзошёл все ожидания: любительница пейзажей превратила потолок в великолепную картину. По глубокому предрассветному небу мирно плыли подсвеченные солнцем облака, птицы стаей неслись куда-то вдаль. Гордо расправив плечи и вытянув шею, Аистель воззрилась на присутствующих. Она была уверена в своём мастерстве, но похвала ещё никому не вредила.

— Ве-ли-ко-леп-но! — восхищенно протянула Эстер.

— Словно живые! — Отиль ткнула пальцем по направление стаи. Дэль согласно закивала.

— Кажется, потолка вовсе нет, — потрясённо произнёс Кристер.

— Создает объём и расширяет пространство, — одобрительно кивнул Хэил.

— Свобода и полёт, — Элэстер протянул руку вверх, будто и впрямь смотрел в бесконечную высь.

Рассматривая потолок, профессор неторопливо раскачивался с пяток на носки и обратно.

— В тебе погиб Уидрих Гэйт, он был неподражаем в написании водной стихии. Твой же удел — небо.

Айя хоть и не говорила ничего, но приоткрытый от изумления рот, выдавал её с потрохами.

— Завораживает, — одобрительно кивал Шеин.

Даже молчаливый Ларго не удержался от комментария:

— Дарит ощущение покоя, — басисто отозвался он.

Леин слушала отзывы и в душе находила отклик на каждый. Ей стало любопытно, что же скажет будущий хозяин «неба», но мнения Кэрэла так и не последовало. Леин посмотрела на него и, к своему удивлению, обнаружила, что маг смотрит не вверх, как остальные, а на лица домочадцев, и с каждой новой фразой его глаза становятся добрее, а улыбка — ласковее. Потом он встретился взглядом с Аистель и, в знак благодарности, слегка склонил голову. Та в ответ довольно улыбнулась.

— Под одним небом, — еле слышно прошептала Леин. — Единство! — она долго любовалась бездонной высью.

— Да-а-а, — многозначительно потянул Кристер. — Такому потолку требуется соответствующее оформление.

— Придётся подойти к делу более основательно, — Эстер весело подмигнула Кэрэлу.

После она поручила магу, как любителю архитектуры, сделать набросок оформления комнаты. Кэрэл с охотой согласился и к вечеру предоставил чертежи. Ремонтные работы на чердаке возобновились уже под его руководством. Стены покрасили в светло и тёмно серый цвет. В местах опорных балок установили белые пилястры и декоративные панели. Ещё три дня ушло на то, чтобы привести в порядок пол. И вот чердак превратился в большую, светлую комнату. Дело осталось за мебелью. Кровать, пару кресел, комод и тумбы принесли из комнаты, предназначенной для Кэрэла ранее, а книжные шкафы купили, так как на этом настоял профессор, неизвестно откуда натащивший кучу книг. Он аккуратно и с любовью расставил их, а после составил картотеку. Кэрэл отблагодарил его, купив коробку любимых сладостей.

— Остальное приобретем позже, — Эстер оправила тюль и новые тёмно-синие шторы.

Теперь и у Кэрэла появилась комната, а так как она была просторной и по виду дорогой, Шеин назвал её апартаментами. Кэрэла это название ничуть не смутило.

Как-то вечером, когда Кристер с Кэрэлом остались в библиотеке одни, маг тихо сказал:

— Спасибо, Кристер, что вы с Эстер пошли на уступку и позволили мне жить на чердаке.

— Наша уступка тобой вполне оплачена, — Кристер дал понять, что Кэрэл ему ничем не обязан, ведь он полностью компенсировал затраты на ремонт.

— Я бы мог посодействовать и с прислугой, — аккуратно, боясь задеть чувства взрослого человека, сказал Кэрэл.

— Весьма признателен за помощь, но мне бы хотелось самому встать на ноги. — Кристер мягко улыбнулся. Он смотрел на Кэрэла и думал: «Ты младше меня вдвое, а мы общаемся на равных. Ты много старше своих лет, мальчик».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я