«Киллер номер один» – именно так окрестили Алексея Шерстобитова по прозвищу «Солдат». Десять лет его преступления сотрясали новостные ленты. Все знали о его убийствах, но никто не знал о его существовании. Мишенями киллера были крупные бизнесмены, политики, лидеры ОПГ: Отари Квантришвили, Иосиф Глоцер, Григорий Гусятинский, Александр Таранцев… Имел заказ Алексей Шерстобитов и на ликвидацию Бориса Березовского, но за секунды до выстрела последовала команда «отбой». Третье издание самой полной версии трех частей скандального автобиографического романа легенды преступного мира Алексея Шерстобитова по прозвищу Леша Солдат. Общественное мнение об Алексее Шерстобитове разделилось. Одни считают «киллера номер один» жестоким убийцей, другие – чистильщиком, поскольку его жертвами становились криминальные главари и олигархи, третьи убеждены, что Шерстобитов действовал по заданию спецслужб. Предельно откровенная, подлинная история о бандитских войнах, в которых активно участвовали спецслужбы, о судьбах главарей самых могущественных организованных преступных группировок. «Ликвидатор» – не беллетристика, не детектив, не литературное «мыло», не нудная мемуаристика. Чтение не для сна и не от скуки. Мы никогда не слышали и не читали ничего подобного. С первых страниц «Исповеди легендарного киллера» перед нами разворачивается эпоха в сетке оптического прицела. Стилистика, орфография и пунктуация автора сохранена полностью.. Книга содержит нецензурную брань
Книга повествует об удивительной судьбе славянской девушки, украденной в XVI веке и проданной на стамбульском невольничьем рынке в рабство. Обладая блестящим умом, необыкновенной силой воли и привлекательной внешностью, она из бесправной рабыни стала женой султана Сулеймана Великолепного (Завоевателя) – самого могущественного султана Османской империи. Овладев вершинами восточной и европейской культуры, эта знаменитая женщина вошла в историю и играла значительную роль в политической жизни своего времени. Знаменитый роман о Роксолане и Сулеймане, чья любовь стала основой культового сериала «Великолепный век»! Полная версия о роковой страсти, оставшейся в веках!
В России появляется новый убийственный наркотик под названием «зеленка», вызывающий устойчивое привыкание после первого же приема. Производством опасного химиката занимается международная преступная организация, которая базируется в Ницце. Против такого агрессивного вторжения на российский рынок наркоты восстали даже воры в законе. В полицию поступила информация, что российские криминальные авторитеты наняли легендарного киллера по кличке Мастер и отправили его во Францию для ликвидации главаря наркокартеля. Туда же, тем же самолетом, направляется журналист Архаров. Молодые люди случайно знакомятся, еще не зная, что в аэропорту Ниццы их уже ждут вооруженные до зубов мафиози…
Перед вами книга, написанная мною в 1997—2000 годах. Но буквально в этом году я её переписал на новый, более взрослый уровень. В те юношеские времена я увлекался мистически-приключенческой литературой. И этот рассказ – один из результатов сплетений этих жанров. Брэм Стокер, Роберт Хайнлайн, Марк Твен и др., они позволили мне создать в моем разуме этот мир добра и зла…
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.
И. Ильф и Е. Петров завершили роман «Двенадцать стульев» в 1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно сократили, «почистили» его. Правка продолжалась от издания к изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на треть. Публикуемый ныне вариант – первый полный – реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным историко-литературным и реальным комментарием.
Ни одна книга в европейской литературе не может сравниться по популярности с романом Брэма Стокера «Дракула», главный герой которого вырвался далеко за рамки не только самого романа, но и всей литературы в целом, став своего рода символом дней нынешних и дней минувших. Соединив в тексте фольклорные мотивы с фигурой кровавого диктатора XV века, Брэм Стокер создал поистине легендарный образ самого черного и мрачного романтического героя в истории. Множество классических приемов жанра «мокьюментари», которые использовал автор, еще задолго до создания самого жанра, дали уникальный эффект: Дракула ожил. Зная о том, что герой этот – плод писательского воображения, люди все равно продолжали в него верить, придумывать истории о нем, наделять его все новыми качествами. К сожалению, Брэм Стокер не увидел триумфа своего романа. Всю свою жизнь он мечтал о литературной славе, но истинного успеха он добился лишь после смерти. В предлагаемое издание вошел один из самых полных переводов романа на русский язык, а также сборник рассказов «Навеки ваш, Дракула», который писатель подготовил к юбилейному спектаклю по мотивам романа. Увидеть выход этого сборника в свет автору было уже не суждено. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Михаил Полторанин, демократ-идеалист, в 1990-х достиг апогея своей политической карьеры: был министром печати и информации, зампредом правительства, правой рукой Бориса Ельцина. Во всей своей зловещей достоверности открылись перед Полтораниным тайны кремлевского двора – он видел, как происходило целенаправленное разрушение экономики России, разграбление ее богатств, присвоение народной собственности кучкой нуворишей. Как это было, какие силы стояли и по-прежнему стоят за спиной власти, в деталях и лицах рассказывает Михаил Полторанин в своей книге, в чем-то покаянной, целиком основанной на подлинных фактах.
Сергей Носов – писатель, поэт, лауреат ряда литературных и театральных премий (премия им. Гоголя, премия им. Андрея Толубеева, премия «Национальный бестселлер» и др.), финалист премий «Большая книга» и «Русский Букер». Его книга написана в жанре «другого краеведения», но одновременно это и явление художественной прозы. Занимательность, легкость повествования, неповторимая авторская интонация, ненавязчивый юмор, свежий и неожиданный взгляд на вещи, от которых не принято ждать ничего интересного, – все это есть в новой работе Носова. Герои книги – в основном не самые известные, малоизвестные и вообще не известные (есть и такие в Петербурге) памятники. Все они «живут» напряженной и скрытой от неподготовленного наблюдателя жизнью, часто вступая в контакт с людьми и окружающей средой. По существу, эта книга не столько о памятниках, сколько о нас и нашей истории, о том, что часто называют «иронией истории», о странностях истории, ее трагизме и неповторимости. Книга богато иллюстрирована оригинальными фотографиями автора. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Князь Петр Алексеевич Кропоткин (1842–1921) – известный ученый, мыслитель и деятель русского и европейского революционного движения. Его мемуары переведены на все основные языки и многократно издавались во всем мире. В «Записках революционера», которые охватывают период с 1840 по 1890 гг., Кропоткин описывает важнейшие социальные и политические перемены в России и Европе, соединяя их с повествованием о своей полной ярких событий жизни. Кропоткин искренне желал бескровных преобразований на благо человека как в России, так и во всем мире и являлся ярчайшим представителем прогрессора европейского образца конца XIX века. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Крышесносительная история любви. Услада, обычный бухгалтер, чуть за тридцать, недавно развелась с мужем, который только и знал, что перетекать с кресла на диван, и никогда не думал о жене и сыне. После развода, чтобы развеять хандру, подруга Юлька везет Усладу на уик-энд в Лондон. Там, на концерте, случается знакомство героини с красавцем Сэмом. И мы начинаем считать! 25 раз за 2 суток, возможно ли? Полная версия романа рассказывает, что происходило с самим Сэмом в эти двое суток, на самом ли деле он был тем, за кого приняла его Услада. Полная версия больше первой на 60%, не переписана, а дописана автором. Содержит нецензурную брань.
Эта книга поможет вам строить маршрут к целям и достигать максимальных результатов.Не примеряя на себя чужой успех! Не ориентируясь на чужой опыт!Опираясь на свою натальную карту, вы станете хозяином своей судьбы!Разрешите себе жить так, как хотите вы!
Полная версия "У истоков разума". Приключения девочки Коды и её брата Рамета в период зарождения рода человеческого, в которых переплетены многие исторические факторы.
В сборник входят ранее опубликованные книги «Орден нового мира» и «Хозяин нового мира».В королевстве наступают темные времена. Ветхие пергаменты рассказывают об удивительных существах, некогда соседствующих с людьми. Но никто из ныне живущих не встречал проявлений волшебства. Истории о русалках и мантикорах оставались не более чем детскими сказками. Однако первородная магия давно наблюдает за царством людей, ждет момента для атаки, предвкушая возрождение мощи и древних законов волшебного мира.
Анна – медсестра в городской клинической больнице Казани. Однажды утром, вступив на смену, Анна получает задание сменить повязки только что поступившему пациенту после экстренной ночной операции. В ходе выполнения процедуры она обнаруживает, что пациент давно проснулся и наблюдает за ее действиями, хотя еще должен спать после наркоза. Через несколько дней загадочный пациент выписывается из больницы с полным выздоровлением. После смены, выходя из больницы Анну встречает тот самый пациент Старостин Алексей. Алексей оказывается военным летчиком-испытателем, который потерпел крушение после испытания нового самолета. А загадочное выздоровление он объяснил участием в генетическом эксперименте. На одном из свиданий Алексей приглашает Анну полетать с ним на самолете в качестве второго пилота. Во время полета между Анной и Алексеем начинают зарождаться чувства. Они не должны были встретиться, но судьба распорядилась иначе.
Фантастическая история о девочке Вале. История о том, как невинная находка способна навсегда изменить мир вокруг нас. О невообразимых приключениях, безвыходных ситуациях, о новых друзьях, о верности и сострадании. Приятного чтения!
Расширенная версия сборника «В сторону света» содержит новеллы, рассказы и притчи, написанные автором за 14 лет юности. Здесь собраны совсем ранние произведения Дениса Рябцева, посвященные поиску своей дороги к Солнцу, рассказы об армии. И вещи, созданные молодым отцом – посвященные воспитанию детей, любви к музыке. Ряд произведений в книге посвящены участию в выборах и профессиональной деятельности писателя.
Время перемен… Как мало тех, кто понимает, что это значит, и что вообще происходит под касочными масками людей, сообществ, стран… миров…Пришло время раскрыть карты, снять маски и обнажить суть!Все события, организации и персонажи являются авторским вымыслом. Любые совпадения имён, фамилий и должностей персонажей с реальными именами живых или умерших людей, а также происходившими с кем-либо в жизни событиями – абсолютно случайны и совершенно непреднамеренны.
Рекомендовано лицам старше 21 года. Содержатся откровенные сцены. Книга объединяет в себе две ранее опубликованные части: «Дневник куртизанки» и «Дневник куртизанки – 2». Книга содержит нецензурную брань.
Готовы ли вы увидеть школу из закулисья? Записки учителя познакомят с современными учениками, их родителями и жизнью обычной сельской учительницы в легкой форме кухонной болтовни.Части данной книги уже публиковались ранее отдельными изданиями. Теперь читателю представлена полная версия.
В издании все сцены, ранее опубликованные отдельными книгами.Пособие состоит из упражнений на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 6 090 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.
Части книги ранее публиковались отдельными изданиями. Завораживающе она глядела на игру цвета, на него. Он в этот момент менял батарейки в пульте, его брови немного нахмурились, вздыбились.Одновременно он вспоминал приметный случай из прошлого, с энтузиазмом делился подробностями.Каждая фраза, каждое предложение, сказанные им, находили в ней отклик.– Он – кладезь невероятного, – думала она, а после, вздохнув, сказала, – Ты знаешь, одномоментно пребывать в смирении – критично. Быть в нём систематически, беспрестанно – удел несущественный…
Марго и Элен – лучшие подруги, которые мечтают по окончанию школы уехать в другой город, встретить новых знакомых, обрести «свободу» и конечно же любовь. А через что им предстоит пройти, покажет время…
Прочитав книгу «Кольцо эрцгерцога», читатель окунётся в череду нелепых, а порой глупых и комических событий, приключившихся со Степаном Совестливым.
Из событий частной жизни сложился некий сюжет: от романтизма безмятежной юности времён брежневского застоя – к горбачёвской перестройке с её ожиданиями и надеждами, и далее – к путинской двадцатилетке стабильности, возрасту «ума холодных наблюдений» и познания собственных заблуждений.«…с отвращением читая жизнь мою… я строк печальных не смываю» написал Пушкин почти два века назад в своём «Воспоминании». Нам есть чему поучиться у великих. Я своё дело сделал. Теперь пусть судит читатель.