Команда смертников

Александр Тамоников, 2017

Ученые, работающие на террористов, изобрели и успешно испытали в Африке новое психотропное оружие, под воздействием которого большие группы людей теряют над собой контроль и уничтожают друг друга. Собравшиеся на экстренное совещание представители шести государств принимают решение о создании объединенного отряда особого назначения «Z» под командованием подполковника Седова. Это подразделение немедленно отправляется в Африку для поиска и уничтожения лаборатории и самого психотропного оружия. Времени почти не осталось. Последние разведданные свидетельствуют о том, что группировка талибов уже готовится приобрести несколько экземпляров чудовищного оружия… Ранее роман издавался под названием «Психическая атака».

Оглавление

Из серии: Спецназ. Честь имею

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Команда смертников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Отдохнув с дороги в уютном двухместном номере, офицеры спецподразделения вечером были приглашены на ужин. Обслуживала хозяев и гостей дома женщина из местного племени. И еду она подала из местного рациона, рыбу, зажаренную в банановых листьях, под вино «Коломбар». Поужинав, Лиски за кофе объявил гостям, что завтра, в четверг, с острова Керуг прибудет яхта, она и заберет путешественников на туристическую базу, где для них приготовлено жилище, а также будет предоставлен перечень услуг компании Крига. После чего Лиски поднялся из-за стола:

— Ну, а вечер вам, господа, предстоит провести в обществе очаровательной Берты, я же покину вас. Дела, знаете ли. — Пожелав Седову и Лерою приятного вечера, он вышел из дома, а вскоре вообще покинул территорию усадьбы.

— И что за дела у господина Лиски ночью в этих местах? — поинтересовался Лерой.

— Да какие дела? — ответила Рин. — У него в деревне молодая женщина, так называемая местная жена. К ней Джек и пошел. Он почти каждый вечер уходит к Дари, так ее зовут.

— Почему не перевезет жену в дом? — спросил Седов. — Здесь места много.

— Джон Криг не поощряет связи Лиски с туземкой, кстати, очень красивой девушкой. Джек хотел привезти ее сюда, но хозяин, как все называют Крига, пригрозил, что сообщит о любовнице законной супруге Лиски, проживающей в Штатах. А Лиски это невыгодно. В общем, запутанная история. Мне до сих пор непонятно, почему Джек работает на Крига здесь, а не живет в Штатах.

— Видимо, есть причины.

— Наверное, — согласилась Берта и поднялась: — Извините, господа, я ненадолго покину вас. Вы же можете посмотреть телевизор, правда, вряд ли что поймете. Программы здесь подают, как блюда, вразнобой и не очень профессионально. Спутниковая же антенна у нас вышла из строя, соответственно, ничего, кроме местных каналов, мы на данный момент смотреть не можем. Еще у нас есть бильярд. Покидать усадьбу не советую. Это небезопасно. — Она вышла из гостиной.

— Мутная какая-то компания, эта турфирма Крига, не находишь, Хакер? — проговорил Седов.

— Согласен, — ответил Лерой. — Такое ощущение, что здесь не все в порядке, и Берта что-то явно от нас скрывает.

— Надо постараться узнать, что. И вообще разговорить ее. Выглядит секретарь Лиски внешне приветливо, а в глазах печаль, усталость, даже какая-то безысходность.

— Вы считаете, ее можно открыть?

— Попытка не пытка, друг мой. Ты давай ступай в номер, проверь, не ведется ли внутри усадьбы и вне ее наблюдение за нами, свяжись с Трепановым, передай, я выйду с ним на связь после разговора с Бертой, если, конечно, он состоится.

— Понял! Вам не мешать.

— Сиди в номере. Если полковник сообщит что-то важное, подай сигнал.

— Хорошо!

Лерой поднялся к себе в номер. Но не прошло и минуты после его ухода, как вернулась Берта:

— Вы один?

— Да, мой товарищ решил продолжить отдых за книгой.

— Странно.

— Странно то, что человек увлекается книгами?

— Нет, странно, что книгами увлекается человек, приехавший сюда. Обычно к нам приезжают люди, ищущие острых ощущений, приключений, извините, ради того, чтобы переспать с туземками. Некоторые даже семьи здесь создают. Местные женщины весьма легкомысленны и легко идут на связь с белыми мужчинами, а те потом навещают их.

— Ну, мы не из тех, кто ищет приключений с местными красавицами.

— Тогда ответьте, что привело вас сюда?

— Если коротко, смена обстановки.

— Понимаю. А что связывает вас, русского и француза?

— Дружба.

— Знаете, я так хочу хотя бы ненадолго попасть в Россию, в Москву, — неожиданно заговорила Рин на довольно чистом русском языке, что стало сюрпризом для Седова.

— Вы говорите по-русски?

— Вас это, вижу, удивило, — улыбнулась Берта. — Между тем все очень просто. Мой отец — русский офицер.

— Не понял? Как это?

— Моя мама жила в небольшом местечке под Дрезденом, в котором стояла войсковая часть Советской Армии. Как-то случайно она познакомилась с молодым советским офицером, старшим лейтенантом Павлом Дмитриевичем Вересовым. Бабушка и дедушка были против этого романа, но любовь, как известно, не признает границ. Она не признает ничего. Мама стала жить с офицером. Об этом узнали и в КГБ, и в службе безопасности ГДР. В результате старшего лейтенанта Вересова сначала перевели в другую часть, а потом в Союз. Мама же осталась беременной, и вскоре родилась я. Она очень любила папу, я же его никогда не видела, лишь на фотографии, а мама любила его так, что так и не вышла замуж, все ждала своего Павла. Но… не дождалась.

— Он не общался с вашей мамой по почте, телефону, ведь даже тогда это можно было устроить?

— Папа передавал через своих друзей письма, а звонить? Может быть, и звонил, но я об этом не знала. Когда же Союз рухнул, а Германия объединилась, мне было уже шестнадцать лет. Мама серьезно заболела, бабушка с дедушкой к тому времени умерли. И у мамы врачи обнаружили неизлечимую болезнь. Рак. Но она хотела увидеть отца и хотела, чтобы я увидела его. Она написала в Россию письмо, по-моему, офицеру, который служил вместе с отцом, ведь он сам рос без родителей. И ей пришел ответ. Лучше бы он не приходил.

— У вашего отца была другая семья?

— Нет! Маме сообщили, что капитан Вересов погиб в Афганистане в 1987 году. Мама все время ждала его, не зная, что ее возлюбленный мертв. После этого письма она прожила три месяца. — Берта прикурила сигарету и нервно затянулась, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу. — А ведь все могло сложиться иначе. Почему спецслужбы не дали им жить вместе? Ведь они, по сути, убили их?

— Что я могу ответить на это, Берта? Лишь одно, мне очень жаль, что так сложилась судьба советского офицера и немецкой девушки, имевших несчастье полюбить друг друга в то время, когда это расценивалось как предательство.

— Несчастье? А может, напротив? Хоть немного, но счастья быть друг с другом?

— Может быть. — Седов тоже закурил.

— Вы тоже были офицером? — неожиданно спросила Берта.

— Я? Офицером? Почему вы так подумали? — изобразил удивление Седов.

— Не знаю. Но в вас есть что-то военное.

— Вы заблуждаетесь. Нет, я, конечно, служил в армии, срочную службу, два года, но офицером не был. Окончил факультет журналистики, работал в одном из изданий, писал о безобразиях, что творятся в новой России. В итоге потерял работу. Пришлось уезжать, но надеюсь вернуться. Человеку без Родины нельзя. Но ладно я, а вы как попали сюда?

— Случайно, — затушив сигарету, вздохнула Берта. — В моей жизни почему-то практически все происходило и происходит случайно.

— Что вы имеете в виду?

— После смерти матери я переехала в Дрезден. С работой в Восточной Германии стало плохо, в Западной же нас особо не ждали. Но случайно обратила внимание на объявление. Даме почтенного возраста требовалась сиделка. Я имела опыт ухаживания за больным человеком, последние месяцы мама не вставала с постели. Пошла по объявлению. И случайно оказалась в богатом доме. Сиделку для своей матери искал молодой мужчина, ее сын. Случайно он оказался холост. Меня взяли на работу, дали место в доме. А потом, также совершенно случайно, Генрих, сын пожилой женщины, пригласил меня в ресторан. Я никогда не пила спиртного, а в тот вечер напилась до беспамятства. Проснулась в спальне Генриха. Он уже ушел, я же увидела окровавленные, извините за подробности, простыни, герр Миллер лишил меня девственности. Я была настолько наивна, что подумала: теперь Генрих Миллер должен жениться на мне. Но была в тот же день им уволена. Он получил, что хотел, и выбросил неинтересную теперь игрушку на свалку. Я оказалась на улице. Устроилась в приюте. Потом выяснилось, что я беременна, пришлось идти к врачу. Аборт мне делал пожилой немец, открывший частный кабинет, и сделал неудачно. После аборта я не могу иметь детей. Казалось, для чего и ради чего дальше жить? И что это за жизнь? Решила покончить с собой. Да, да, господин Седов, я говорю серьезно. Пошла на вокзал. Не знаю, хватило бы мне сил броситься под поезд, как Анна Каренина… Что вы так смотрите на меня?

— Вы читали Толстого?

— Да! — улыбнулась Берта. — В ГДР были магазины «Русское слово», мама неплохо говорила по-русски, меня научила, книги русские покупала. Толстого в том числе.

— Понятно! И что же дальше?

— Так вот, не знаю, хватило бы мне мужества броситься под поезд, но случай вновь вмешался в мою жизнь. Когда я переходила улицу у вокзала, на меня наехал автомобиль. Водитель, мужчина лет пятидесяти, успел затормозить, и я не получила тяжелых травм, лишь ссадины и неглубокие раны. Водитель испугался, бросился ко мне, посадил в машину, но отвез не в больницу, а за город к знакомому врачу. Он был пьян и не хотел проблем с полицией. Друг его осмотрел меня, обработал раны, наложил повязки. Мужчина, Гюнтер Майер, как он представился, оказывал мне повышенное внимание. Было ли это наигранно или искренне, тогда я не поняла. Желая загладить свою вину, он предложил мне уехать с ним в Мюнхен, где владел крупной туристической фирмой. Я согласилась. Майер устроил меня в свою фирму, снял квартиру. Поначалу все шло хорошо, и я уже думала, что вот наконец удача улыбнулась и мне. Однако этот Майер оказался подлецом. Как-то вечером он со своими друзьями Клосом Бекером и Фостером Шмидтом заявились ко мне домой. Они принесли вина, закуски. Гюнтер сказал, что у Фостера день рождения и друзья решили отпраздновать его у меня. Вроде бы ничего такого, но я испугалась. Предчувствие, родившее страх, не обмануло, напившись, дружки изнасиловали меня. Гюнтер утром приказал мне молчать о произошедшем, иначе он через свои связи сживет меня со свету. Пришлось загнать обиду и боль внутрь. Я молчала, но кто-то сообщил жене Майера о его связи со мной. Гюнтер боялся жену, так как полностью зависел от нее в финансовом плане. Фрау Майер пришла ко мне. Я все отрицала, но она, видимо, хорошо знала своего муженька. В общем, фрау Майер настояла на том, чтобы Гюнтер избавился от меня. Он мог просто выгнать шлюху, как называла меня Линда Майер, но тут я решила показать зубы. Выставила ему условие: либо он находит мне другую работу, либо я заявлю в полицию об изнасиловании. Майер нашел мне другую работу, а именно туристическую компанию Джона Крига. Откуда они были знакомы, я не знаю и по сей день, но это неважно. Важно другое, то, что я, не успев опомниться, подписав контракт, оказалась здесь, а с момента приезда сюда прошел год. Джон Криг намеренно забыл о своих обещаниях. Когда я ему напомнила о них, он только посмеялся, до чего, мол, я наивна. Сказал, радуйся тому, что имеешь, а будешь проявлять недовольство, так любой абориген с удовольствием купит тебя за сто — сто пятьдесят коров. Вот так, герр Седов.

— Называй меня Валерой, — сказал подполковник.

— Не знаю, смогу ли. Но это еще не все. Завтра я должна уехать на остров вместе с вами.

— Почему?

— У Джона Крига пропала помощница и по совместительству любовница, Эмили Ларен, особа насколько привлекательная, настолько и расчетливая. Видимо, мне предстоит занять ее место, и в первую очередь в постели Крига.

— Что значит пропала помощница? — удивился Седов. — Куда она могла пропасть на сравнительно небольшом острове?

— Мели пропала не на острове, — объяснила Берта. — Криг решил расширить дело и организовать туры на необитаемые острова архипелага Флегур да Гунья. Для осмотра островов он отправил яхту с командой из пяти мужчин и Эмили Ларен. Яхта пропала.

— Как пропала?

— Этого не знает никто. Вышла в океан, дошла до островов и исчезла. Уже неделя, как о ней нет никаких известий.

— Может, ее застал шторм?

— Не было шторма.

— Ну, а не могла Ларен сбежать от Крига?

— Это ей не дала бы сделать команда. А в команде находился администратор туристического комплекса Джон Фокс, человек, преданный Кригу.

— Странно.

— Очень странно. Яхта «003» вышла с острова Керуг, дошла до островов Нуна и Мукейн и пропала. Капитан сигнала SOS не подавал. Но почему вас так заинтересовал случай с Эмили Ларен?

— Потому что я очень не люблю странности, особенно связанные с гибелью людей. Впрочем, команда яхты «003» может находиться и в полном здравии. Мало ли что могло произойти на судне? Отказ двигателя, выход из строя навигационной системы, наконец, банальная поломка радиостанции. Ведь у вас спутниковая антенна вышла из строя? А что, если не секрет, дали поиски яхты?

— Ее не искали. Еще одна странность, да?

И вновь Седову пришлось изображать удивление:

— Как это не искали?

— Очень просто, герр Седов! У Крига дела и так идут не очень хорошо, а пропажа яхты с людьми могла отогнать от фирмы последних клиентов.

— Но он же должен был получить страховку за судно?

— Лиски проговорился, что Криг не стал обращаться в страховую компанию.

— Что, вычеркнул из жизни шесть человек, свою женщину, лишь ради того, чтобы о трагедии не узнали туристы?

— Да!

— Тогда зачем вы рассказали мне об этом случае? Чтобы я и мой друг завтра вместо острова Крига отправились обратно в Европу?

— Вы не были бы русским, если уехали бы.

— Я плохо понимаю вас, Берта.

— Извините, но мне кажется, вы не случайно появились здесь. И вы с товарищем не обычные туристы.

— Кто же? Агенты спецслужб?

— Не знаю! Конечно, я могу ошибаться, но вы не похожи на тех, кто приезжал сюда раньше.

— Вы не можете, а точно ошибаетесь. Впрочем, вас понять не сложно. Пережитое сделало вас, Берта, маниакально подозрительной.

— Возможно, вы правы, и я в каждом новом клиенте пытаюсь найти человека, способного на благородство, на поступок. Человека, отличающегося от тех подонков, с которыми меня сводила судьба и случай. Но уже поздно, давайте прекратим этот ненужный разговор. Извините, что испортила вам вечер. Наверное, мне надо было просто выговориться. Ну, не с Лиски же откровенничать? Забудьте о разговоре, да и обо мне тоже. Вы приехали отдыхать — отдыхайте. Спокойной ночи. — Берта резко встала и быстро вышла.

Глядя ей вслед, Седов прикурил сигарету. Его радиостанция провибрировала сигналом вызова. Наклонившись к воротнику куртки, где был установлен микрофон, он тихо ответил:

— Иду, Хакер! — И, погасив сигарету, поднялся в номер подчиненного.

— Как дела, Хакер?

— Проверяя обстановку вокруг усадьбы, я слышал ваш разговор с Бертой.

— Понятно, что скажешь?

— По-моему, уж слишком она была откровенна. Видит человека первый раз и тут же выкладывает ему историю личной жизни, интересную информацию по туристической фирме Крига, не забывая отметить пропажу яхты.

— Считаешь, нам ее подставили? — внимательно посмотрел на Лероя Седов.

— Не исключено, что Берта Рин имела задание Лиски побольше узнать о нас. Вопрос, для чего? Мы не первые и не последние туристы здесь, сомневаюсь, что всем оказывалось такое же внимание.

— А ты не допускаешь, что во мне как в русском Берта, в чьих жилах также течет русская кровь, просто увидела человека, способного помочь ей?

— В чем? Бежать от Крига?

— Хотя бы.

— Но куда? Допустим, вы прониклись ее историей и решили помочь. Вывезли на материк, а дальше?

— Она говорила, что хочет посмотреть Москву.

— Слышал. Но глупо рассчитывать, что вы, человек, эмигрировавший из России, отвезете ее на родину отца.

— Знаешь, Хакер, я видел многих людей и, как мне кажется, научился распознавать их. Лиски, к примеру, обычный лизоблюд и похотливый самец, это заметно сразу, и если врет, то делает это, не задумываясь. В голосе же, да и в поведении Берты я фальши не заметил.

— Женщине надо было высказаться?

— Скорее всего не только высказаться. Но с ней мы разберемся, время будет. Ты обратил внимание на то, что яхта «003» имела команду из шести человек?

— Конечно, — улыбнулся Лерой, — остров Керуг покинули шесть человек, в том числе помощница и любовница Крига, Эмили Ларен, а на дне впадины в затонувшей яхте только пятеро мужчин.

— И что бы это значило?

— Судя по описанию, Ларен — красавица. Возможно, те, кто потопил яхту «003», оставили женщину в живых и забрали себе.

— А не проявят ли интерес неизвестные террористы не только к красивой женщине, но и к туристическому комплексу Крига? Сейчас здесь зима, не сезон для отдыха, и, похоже, мы будем единственными клиентами господина Крига, но уже через пару месяцев на Керуг начнут прибывать и другие искатели приключений, тем более что он намерен организовать туры на необитаемые острова, чем и привлечет людей.

— Не вижу связи с намерениями Крига и вероятными действиями террористов.

— Террористов, Хакер, обладающих мощным оружием массового поражения. Туристический комплекс на острове Керуг с клиентами из разных стран мира — это тебе не африканская деревня Аббоди.

— Предполагаете, что террористы готовят атаку на Керуг?

— Почему нет? В случае получения такого же эффекта, как и в Аббоди, в мировых средствах массовой информации поднимется не слабый шум. А это лучшая реклама для террористов.

Лерой поднялся, прошелся по номеру, присел на подлокотник широкого кожаного кресла:

— А вы правы, черт возьми. По Керугу действительно может быть проведена атака новым оружием.

— Значит, что, мой французский друг?

— Да понятно, что, командир, нам необходимо как можно быстрее найти логово этих террористов и уничтожить страшное оружие.

— Верно.

Аппаратура Лероя выдала мелодичный сигнал.

— О черт, это Трепанов. Он пытался выйти на связь, но я включил режим отсрочки переговоров до окончания вашей беседы с фрау Рин.

— Давай мне Трепанова.

Лерой переключил какие-то рычаги на своей аппаратуре, развернул чемодан к Седову. На мониторе высветилось лицо полковника Трепанова. Он находился, судя по общему фону, в гостинице.

— Да, Александр Владимирович?

— Почему не вышел на связь раньше?

— Потому что был занят. Разговаривал с секретарем представителя туристической фирмы Джона Крига, фрау Бертой Рин.

— Лиски позволил тебе свободно пообщаться со своим секретарем?

— Джек Лиски выехал из усадьбы.

— Куда выехал, выяснил?

— По словам Рин, к своей местной молодой жене.

— Какой еще местной жене, он имеет семью в Штатах!

— Берта говорила, к молодой темнокожей жене.

— Хрень какая-то, но ладно, что узнал от фрау Рин? Или вы просто мило беседовали на предмет одиночества женщин в подобных фирмах?

— Да нет, Рин рассказала много интересного. Но передавать весь разговор — это убить много времени. Если вы не против, Хакер сбросит вам запись моего разговора с фрау Бертой.

— Добро! У меня ситуация следующая. Пытался найти полковника Ломембе, но тот исчез. Пропал в ночь с 7 на 8 июля, как раз после бойни в Аббоди. С ним же пропали и солдаты, выезжавшие в деревню. Официально, их перевели в другую часть на север страны, на самом деле они испарились так же, как и полковник Фануэл Ломембе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Спецназ. Честь имею

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Команда смертников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я