Пустынный принц

Ora Serqubo

Судьба любит шутить. Иначе как объяснить, что встреча в баре двух людей, которые и знать о таких местах не должны, привела к большим переменам не только в их жизнях? А может, судьба просто решила избрать небольшое королевство на побережье Западного моря местом соединения одиноких сердец? Пусть читатель сам найдет ответ на этот вопрос, погрузившись в альтернативный мир серии книг «Перекрестки судеб».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пустынный принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Ариэль влетела домой словно фурия. Ее всю трясло после очередной отработки у Калида. Мерзавец! Двуличная сволочь! Значит, со студентками он ни-ни, зато с директором — пожалуйста! Черт ее дернул пойти его искать! И ту уборщицу, что подсказала, что он в администрации! Нет, чтобы подождать, принцесса пошла. Секретарши уже и след простыл, дверь была приоткрыта. Порхавшая у кулера директриса мелодичным голоском поинтересовалась у того, кто был у нее в кабинете:

— Тебе, как всегда, без сахара?

— Да, дорогая, — раздался голос куратора.

Ключи чуть не выпали из рук, но принцесса совладала с собой, постучала и, дождавшись разрешения, вошла. Картина была шикарная. Миссис Свон в примятом платье и с чуть потрепанной прической набирала из кулера воду в чашку. Ариэль могла поклясться, что белья на ней под платьем нет. Тут на пороге директорского кабинета возник Лейс, и его рубашка была неаккуратно заправлена, три пуговицы на ней расстегнуты. С невозмутимым видом девушка отдала ему ключи и, попрощавшись, вышла прочь. Всю дорогу до машины и пока не выехала за территорию Академии, Ариэль крепилась, но потом слезы брызнули из глаз. Что он говорил? Ему нравятся рыжие со светлой кожей женщины его возраста? Миссис Свон была именно такой. Кроме того, она вдова. Ну и к черту! К черту его с его предпочтениями! Девушка найдет того, кто предпочитает блондинок. К дому слезы высохли, оставив только злость.

Постояв под контрастным душем, чтоб успокоиться и не разнести полдворца, принцесса стала одеваться к ужину. Синее вечернее платье и высокая прическа, макияж обязательно, иначе слуги донесут маман или герцогине, и ее ждет лекция минимум на час о том, как леди должны выглядеть во время вечерней трапезы. И никого не волнует, что сегодня она одна. Брат никогда не ужинает дома, предпочитая ночные развлечения. Родители на балу у дяди, Тия с Бертом готовят доклад. И наследница наряжается для слуг и канделябров. Глянув на себя в зеркало, Ариэль пошла в столовую. До конца лестницы оставалось несколько ступеней, когда в дверь позвонили. Дворецкий открыл, и на пороге возник Калид в смокинге. Мужчина отдал приглашение слуге и посмотрел на принцессу, что все еще стояла на ступеньках. Дворецкий повернулся к ней, чтобы доложить, но это было излишне. Ариэль, с трудом пересилив себя, улыбнулась и спустилась в холл. После церемонии приветствия принцесса выказала сожаление, что ее близких нет дома, и предложила разделить с ней трапезу. А этот невозможный человек принял приглашение, после чего вручил ей конверт со словами:

— Ваше высочество, сегодня во время разборов архива мы с миссис Свон нашли фото, которые могут вас заинтересовать.

— Благодарю, — она сдержанно кивнула в знак благодарности. А хотелось отхлестать его этим конвертом. Кобель пустынный!

Появился старший лакей и доложил, что ужин подан. Ариэль с грацией приняла локоть гостя и, отдав конверт лакею, позволила себя увести в столовую.

***

Серебристо-шоколадную парадную столовую освещали свечи в дорогих люстрах с завитками. Ариэль с невозмутимым видом поглощала рябчика в винном соусе с гарниром из картофеля. Перед ней сидел ее куратор и рассуждал о красотах Восточных гор. Оказалось, принц вполне знаком с правилами этикета западных стран. Девушка могла бы назвать его манеры безукоризненными. Учитывая, что в столовой находились лакеи, приходилось вести себя подобающе, а так хотелось вывернуть соус гостю на голову. Пока слуга менял горячее на десерт, Ариэль и сама вставила пару фраз на тему красивой восточной природы, хоть и была безумно зла на сотрапезника, ведь никак не ожидала, что он примет ее предложение, кое было данью этикету. А еще это дурацкое приглашение на ужин от мамы. Она никогда не поверит, что это недоразумение.

— Вы не любите каталанские десерты? — раздался бархатный мужской голос, выводя Ариэль из задумчивости.

Девушка посмотрела на куратора. Где несносный язвительный человек? Калидевран сейчас был настоящим принцем — галантен, обходителен. Его голос лишился холодных нот и будто обволакивал.

— Простите, задумалась, когда и кто мог вас так ввести в заблуждение насчет даты визита?

— Разве это имеет значение, Ваше высочество? Я счастлив разделить трапезу именно с вами.

Ариэль чуть не подавилась сладостью. Взгляд Лейса, его слова…

— Вы чем-то взволнованы, Ваше высочество? — очевидный вопрос.

— Нет, нет. Хотите посмотреть парк или дворец после ужина? — молодая хозяйка мечтала уйти из столовой. Сейчас с этим человеком она себя чувствовала деликатесом на серебряном блюде.

— Только то, что вам будет угодно мне показать, — опять эта учтивость, выводившая девушку из себя.

Принцесса встала, гость тоже поднялся. Они обошли край стола, и Калид подал ей локоть. Странно, но ведь они… Он ведь мог… Пока девушка формулировала мысль, ее ушка и локонов коснулось дыхание Лейса, и он тихо произнес:

— Это просто другие роли, суть не меняется.

По спине у Ариэль пробежал холодок, потом ее бросило в жар. Не желая показывать свое состояние, она повела гостя на экскурсию по нижним этажам дворца. Показала гостиную, музыкальный салон, бальный зал, зимний сад, библиотеку и бильярдную. Тут Калид задержался и вопросительно посмотрел на принцессу.

— О нет, это не ко мне. Разве шахматы, — запротестовала она.

— Я научу, — голос мужчины будто проникал под кожу. Не дожидаясь ответа, Лейс вытянул кий со стойки и подошел к Ариэль. Взял ее за руку, подвел к столу с дорогим изумрудным сукном, на котором лежали собранные в пирамиду шары из слоновой кости. Обойдя принцессу, Калид стал у нее за спиной. То, что происходило дальше, напоминало больше брачные танцы животного мира, чем обучение игре в бильярд. Недаром Синтия бурчала на Берта после его уроков. Вначале ее заставили нагнуться и поставить определенным образом ноги. Причем провели по спине рукой и лишь потом надавили в зоне лопаток. Ногам тоже досталось, платье с разрезом было. Потом, упираясь бедром в ее пятую точку и почти лежа на ее спине, поправили позицию рук. Когда она совсем разомлела от демонстрации, как должен ходить кий, ощущая жар мужского тела, взяли и отошли. А стоило ей сосредоточиться и увлечься, вернулись под предлогом того, что у нее ничего не получается. Наконец, несмотря на отвлекающие факторы, девушке удалось забить шар в лузу. Лейс отпустил свою «жертву» и попросил показать ему парк, будто только что не упирался своим бедром и не только им ей между ягодиц, не давал рекомендаций бархатным шепотом и не прижимался всем телом. Ариэль была рада его просьбе несказанно. Еще немного, и она бы накинулась на гостя и изнасиловала прямо на бильярдном столе.

Девушка честно показала все знаменитые уголки парка и даже отвела к небольшому водопаду, забыв, что на шпильках по камням не побегаешь. Принцесса поплатилась за это, оказавшись на полминуты на руках у куратора. Ее вернули на дорожку, бережно опустив на землю. Калид, будто не заметив смятения девушки, попросил проводить его к главным воротам, где сердечно поблагодарил за вечер, ужин, игру и экскурсию.

— Если вам так нравятся мои экскурсии, я завтра веду группу по столице, — сказала Ариэль и добавила:

— В пять часов.

— Почту за честь, Ваше высочество, — ей поцеловали руку и шагнули за золоченые решетки. — Идите, я не уеду, пока вы не дойдете до дверей.

Ариэль кивнула, даже не спросив, каким образом он увидит на таком расстоянии ночью и, развернувшись, пошла к главному крыльцу. Заходя в холл, услышала, как завелся мотор его автомобиля.

***

На следующий день Лейс оставил машину и пешком прогулялся до места сбора туристов. Вспоминая вчерашний вечер, он улыбался. Ариэль еще теряется при нестандартном поведении оппонента. Зато ее выдержка в кабинете Бланки радовала. Самое забавное, что в этот раз ничего не было, они и правда рылись в архивах, потому и выглядели слегка потрепанными. Он познакомился с Бланкой во время учебы в институте. Их долго связывали лишь дружеские отношения, пока на пятом курсе ее не просватали за виконта Свона — старика с огромным счетом в банке. Тогда она пришла к Лейсу с просьбой, в которой он не смог ей отказать. Это в итоге позволило ей претендовать на наследство мужа, скончавшегося во время брачной ночи на супружеском ложе. С того времени периодически, однокурсники встречались. Бланка была идеальной любовницей, хорошим другом, и до встречи с Ариэль Лейс думал о браке с вдовой. Да, они не любили, но привязанность, уважение, взаимопонимание имели на тот момент гораздо большее значение. Их отношения вновь стали дружескими после того, как Бланка встретила человека, тронувшего струны ее сердца. Калид уже был покорен Ариэль, и его, счастье подруги только порадовало.

Воспоминания о прошлом пришлось оставить, поскольку не успел он присоединиться к туристам, как на площадь выехал малиновый кабриолет, и оттуда выпорхнула его студентка в белом платье с оборками, перехваченном на талии бирюзовым поясом. Светлые кудри были заплетены в необычную косу. Стуча каблучками, девушка пересекла площадь и подошла к группе.

— Добрый день, я ваш экскурсовод Ариэль. Рада приветствовать вас в нашей столице. Все собрались? — она пересчитала членов группы. — Тогда начнем наше путешествие. Сейчас мы находимся на площади Свободы. С нее началась новая страница в истории королевства, поскольку со времен Наполеоновских войн и до конца Первой мировой Исса Мунья не была независимым государством. В 1918 году на этой площади был зачитан документ, подтверждающий суверенность Исса Мунья. Обязаны мы этим королеве Селесте. Именно она благодаря своему дару убеждения и дипломатическим талантам смогла отвоевать наши земли мирным путем. Во время Второй мировой войны и двух переворотов площадь разрушалась, страдало все, кроме памятника королеве, и люди стали его называть «Селеста Неприкосновенная». От этой площади отходят основные улицы города: Бульвар Кьерида и Проспект Виктории. Бульвар соединяет дворец и набережную. А проспект проходит перпендикулярно ему и прорезает город поперек. С одной стороны он выходит на шоссе в сторону королевства Вествуд, с другой — ведет к аэропорту и дальше в сторону Центральных земель. За моей спиной находится деловой центр, пара отелей, рестораны, кинотеатр. Дальше расположен престижный район и дворец. Но мы с вами пойдем в сторону набережной, самое интересное там, в старом городе. Я покажу вам укромные уголки и раскрою сокровенные тайны нашей столицы, — девушка увлекла толпу за собой в лабиринты старых узких улочек.

Калид наблюдал за ученицей с улыбкой. Она любит свой город и страну, как любит Академию. Сейчас, совершая экскурсию по городу с ней, он понимал, что и половины не видел. Принцесса отлично ориентировалась в этом лабиринте, останавливаясь в уютных двориках, возле домов, где в разное время жили известные люди, небольших кафе с богатой историей, фонтанов, сквериков, памятников. Лейс бы мог долго так ходить с ней, влюбляясь заново в Санта Бланку.

Ариэль остановилась у большого трехэтажного дома.

— В этом особняке жила одна из самых известных женщин нашей страны. О ее происхождении ничего неведомо до сих пор. Куртизанка, муза для писателей, музыкантов и художников, красавица, обладающая редким даром — покорять одним лишь взглядом. У ее ног были самые известные и родовитые мужи королевства. Слава этой женщины достигла самого короля. Николас пожелал видеть ее, а в итоге пришел к ней сам, разгневанный женской непокорностью. Пришел, чтобы, как и другие, пасть к ее маленьким ножкам. Но он был первым, кто добился взаимного чувства. Она стала его музой, его женщиной. Его жизнью. С ее легкой руки в Исса Мунья были проведены эффективные реформы. Ей мы обязаны тем, что корона стала передаваться по женской линии, и далеко не все браки наследниц заключались по расчету. В народе именно ее называют первой королевой Исса Мунья. Ее — Милисенту, — Ариэль, сделала шаг в сторону, открывая слушателям мозаичный портрет красивейшей женщины в голубом наряде. У нее была белоснежная кожа, синие глаза и белокурые локоны. Внимательный наблюдатель уловил бы сходство между куртизанкой и экскурсоводом, но, как и их предшественники, туристы были очарованы портретом, и лишь Лейс слегка улыбнулся. Девушка, как ни в чем не бывало, увлекла своих туристов ближе к морю. Там в одном из дворов был памятник местному Зорро — Дикому ястребу.

Калид чем дальше, тем больше попадал под магию города благодаря умелой рассказчице. Умалчивая некоторые факты, приукрашивая историю, но при этом не придумывая, Ариэль пряла нить в прошлое. Куратор и не заметил, как они оказались на набережной, где у туристов было свободное время. Пока народ скупал сувениры, Лейс подошел к Ариэль.

— Врете и не краснеете? — с улыбкой спросил он.

— А что мне им говорить? Сколько жертв мы понесли в войнах и перевороте? Или что дочь того короля была от этой самой куртизанки, и она вышла замуж за разбойника? — возмутилась девушка.

— Вы снисходительны к ним и дарите сказку, подкрепленную фактами. Не хотите перекусить? — сменил тему мужчина, видя, что принцессе эта тема неприятна.

— После экскурсии, — ответила Ариэль. — Но вы можете и перекусить, у вас еще полчаса.

— Я подожду, — махнул рукой профессор. — Куда мы направимся дальше?

— По центральной улице к площади Свободы. С заходом в музей и картинную галерею, которые рядом с площадью. У вас другие предложения? — девушка испытующе посмотрела на собеседника.

— Нет. Полностью доверяю вам в этом вопросе, — сдался он и устремил взгляд на море. Слишком хотелось услышать продолжение.

После перерыва экскурсовод повела своих слушателей дальше.

— Мы идем с вами мимо оперного театра, построенного для одной из наших королев ее мужем. Это гимн любви той, которая обожала оперу и пела сама. Шедевр архитектуры, занесенный в мировой реестр. Внутри театра можно увидеть высеченную из мрамора скульптуру той королевы в костюме Тоски. Если вы повернете головы в противоположную сторону, то заметите еще один памятник любви верной девушке, что дождалась своего корсара из дальнего плаванья, которое длилось пять лет. Она каждый день приходила на скалу с фонарем, освещая путь кораблям. Мореплаватели так привыкли к этому ориентиру, что впоследствии на скале возвели маяк.

— И много таких историй вы знаете? — спросила одна дама в широкополой шляпе.

— Наш город пропитан любовью, здесь писали свои романы известные авторы, вдохновляясь местными легендами. Творили свои шедевры художники и музыканты, — ответила Ариэль и вернулась к своему увлекательному монологу. — А сейчас мы подходим к завершающему этапу экскурсии — нашему музею и картинной галерее. Там свои экскурсоводы, но я буду с вами, — девушка вела туристов вверх по бульвару к старинным зданиям, хранящим сокровища древности.

Калид все больше отвлекался от темы экскурсии и любовался принцессой. Ее простые наряд и прическа создавали ореол невинности, побуждающий оберегать и защищать. Пришлось переключиться на полотна известных мастеров, чтобы, неровен час, не украсть ее отсюда.

Когда экскурсия подошла к концу и Ариэль распрощалась с последним слушателем, Лейс подошел к ней.

— Это было незабываемо, — сказал он.

— Благодарю, идемте есть, а то я готова слона проглотить.

— Я без машины.

— Зато я на колесах.

Уже в авто куратор спросил:

— Я так понимаю, что город вы знаете не только в пределах маршрута экскурсии?

— Да.

— А что за фонтан с другой стороны в старом городе?

— Грустная история. Граф влюбился в цветочницу. Решил ее добиться, построил фонтан. А когда его открывали с праздником и оркестром, пришел другой поклонник девушки. Была дуэль, и соперники закололи друг друга. Цветочница так горевала, что утопилась в том фонтане.

— Все закончилось хорошо — все умерли, — прокомментировал мужчина. — Вы поэтому в ту часть туристов не водите?

— И поэтому тоже. Там вообще много всего печального собрано. А людям печалей и так хватает.

Калид кивнул. И не поспоришь.

Вот насчет их «ужина» он спорил, пока ему чуть не насильно впихнули в рот хот-дог. Прожевав, он был вынужден признать, что не все закусочные одинаково плохи, есть приятные исключения. А красавица неторопливо продолжала говорить о родном городе, не замечая, как открывается. Не было игр, масок и прочей мишуры. Была она — Ариэль, такая, какая есть. И принц в который раз заново влюбился в свою принцессу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пустынный принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я