Значение слова «отоварить»

  • ОТОВА́РИТЬ, -рю, -ришь; сов., перех. (несов. отоваривать). Торг. Выдать товар (в исполнение какого-л. обязательства). Отоварить договор. Отоварить карточки (при карточной системе: выдать нормированные продукты по специально введенным карточкам).

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • ОТОВА'РИТЬ, рю, ришь, сов. (к отоваривать), что (спец. нов.). Обеспечить товаром, товарными ресурсами. О. договор.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: незадавшийся — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словом «отоварить»

Сочетаемость слова «отоварить»

Понятия, связанные со словом «отоварить»

  • Карточка потребителя (белор. картка спажыўца) — отрезные купоны, отпечатанные на одном листе, являющиеся фактически первым государственным выпуском бумажных денег независимой Белоруссии. Они применялись в соотношении 1:1 при покупке продуктовых или дотируемых товаров в магазинах как приложение к советскому и российскому рублю.

    Подробнее: Белорусский отрезной купон
  • Гарнцевый сбор (в УССР — мерчук) — отчисление в пользу владельца мельницы определенной части сданного зерна в качестве платы за перемол. Позднее (после 1930 года) — плата за помол и переработку в крупу зерна, за обдир риса, взимаемая в натуральной форме всеми государственными, кооперативными и колхозными мельницами и крупорушками.
  • Кредитные марки (платёжные боны) польских войсковых кооперативов — суррогатные денежные знаки, выпускавшиеся кооперативами войсковых частей Вооружённых сил Польши с начала 1920-х годов до 1939 года. На денежных знаках различных выпусков указывались разные названия: Bilet kreditowy, Bilet obiegowy, Bon, Bon spółdzielni, Marka kreditowa.
  • «Берёзка» — в СССР — сеть фирменных розничных магазинов, реализовывавших пищевые продукты и потребительские товары за иностранную валюту (иностранцам) либо за сертификаты, позднее чеки Внешпосылторга и Внешторгбанка (советским загранработникам — дипломатическим, военным и техническим специалистам, в частности специалистам «Зарубежстроя» и членам их семей).
  • В маркетинге купон - это билет или документ, который можно использовать для получения скидки или подарке при покупке продукта .
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «отоварить»

  • Их признали иждивенцами, но для того, чтобы отоварить карточки, нужны деньги, которых не было.

  • Стрелочка № 1 может быть, допустим, введением бейджей, стрелка № 2 – виртуальной валюты, № 3 – магазина, где эту валюту можно отоварить.

  • Но ведь и не нарушить часто было никак нельзя – ведь обычно отоварить продуктовые карточки легальным образом было просто невозможно.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «отоварить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я