Значение слова «агноним»

  • агно́ним

    1. лингв. лексическая или фразеологическая единица языка, не знакомая большинству носителей языка (специальный термин, неологизм, устаревшее или диалектное слово и т. п.) Как и любой поиск Яндекса, этот алгоритм работает с учётом морфологических вариантов русских и английских слов, причём для агнонимов (то есть «неизвестных системе слов»), составляющих в Яндекс. Новостях значительную часть словника, используется методика нахождения ближайших морфологических эквивалентов. Михаил Абрамзон, «Яндекс для всех», 2007 г. Основа концепции авторов состоит в том, чтобы создать лексикографическую серию, куда вошли бы и словарь-идиоглоссарий (учитывающий особенности авторского стиля), и частотный словарь, и словарь фразеологизмов, и словарь так называемых агнонимов (тех слов, которые использует Достоевский и которые малопонятны или вообще непонятны современному читателю). «„ЛГ“-рейтинг», № 4, 2013 г. // «Литературная газета»

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: радиопьеса — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словом «агноним»

Понятия со словом «агноним»

  • Агно́ним (от др.-греч. ά — не, γνώσις — знание и όνομα, όνυμα — имя) — лексическая или фразеологическая единица языка, которая неизвестна, непонятна или малопонятна одному или многим его носителям. Многие агнонимы являются диалектными, специальными терминами или устаревшими (архаизмами), но некоторые из них не имеют в словарях стилистических помет и относятся к нейтральной общелитературной лексике. Непонимание агнонимов может привести к появлению эрративов.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «агноним»

  • Реферальные агнонимы несут в себе особую лексическую окраску и подразделяются на тематические кластеры: диалектные, устаревшие, неологизмы и авторскую лексику, низкочастотные (редкие), специальные (профессиональные) лексические единицы различных видов.

  • Агнонимический ареал текста следует понимать как индивидуальное для языковой личности количество лексем в драматическом креолизованном тексте, находящихся за пределами языкового словарного запаса этой конкретной языковой личности в определённый момент её существования; под реферальным агнонимическим ареалом текста следует понимать количество лексем в драматическом креолизованном тексте (реферальных агнонимов), находящихся на периферии современного состояния английского языка.

  • Иной кластер составляют грамматические агнонимы.

  • (все предложения)
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я