1. при [[передача|передаче]] немецкой речи : да, конечно, разумеется; слушаюсь!, так точно! ◆ — Гитлер капут! Яволь, Гитлер капут! С. П. Аверичева, Дневник, 1943 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Эсэсовец удивлённо посмотрел на них и усмехнулся. — Яволь. Пожалуйста. Б. Л. Горбатов, «Лагерь на Майданеке», 1944 г. (цитата из НКРЯ)
2. при передаче [[имитация|имитации]] немецкой или другой иностранной речи : да, конечно, хорошо, разумеется, непременно, безусловно; слушаюсь!, так точно! ◆ Я подхожу до портье и говорю ему ломаным языком: — Ейн шамбер-циммер, — говорю, — яволь? 〈…〉 И сам отвечает тоже ломаным языком: — Яволь, яволь. Оне шамбер-циммер, безусловно, яволь. Битте-дритте сию минуту. 〈…〉 Я говорю ломаным испанским языком: — Яволь, — говорю, — битте-цирбитте. Несите, — говорю, — поскорей чемодан в мою номерулю. А после, — говорю, — мы поговорим, разберёмся, что к чему. — Яволь, яволь, — отвечает портье, — не беспокойтесь. А у самого, видать, коммерческая линия перевешивает. М. М. Зощенко, «С луны свалился», 1932 г. (цитата из НКРЯ)
3. сленг то же, что слушаюсь!'>слушаюсь! ◆ — Слушай, браток, — схватил он за штаны пробегавшего мимо официанта, — притарань-ка нам ещё пару пивка. — Яволь! — охотно отозвался официант и со всех ног кинулся исполнять заказ. Владимир Войнович, «Москва 2042», 1986 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: разминание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?