Значение слова «будить»

  • БУДИ́ТЬ, бужу́, бу́дишь; несов., перех.

    1. (сов. разбудить). Прерывать чей-л. сон, заставлять проснуться. Василий Максимович с минуту любовался на спящих, затем безжалостно будил их. Ажаев, Далеко от Москвы.

    2. (сов. пробудить) перен. Вызывать к жизни, возбуждать. И мысли чудные и сильные будила В душе моей той ночи тишина. Тургенев, Вечер. Эта женщина, однообразно ласково улыбавшаяся всем, будила любопытство. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Есть на земле высокое искусство Будить в народе дремлющие чувства. Мартынов, Скоморох.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • БУДИ'ТЬ, бужу́, бу́дишь, несов. 1. (сов. разбудить) кого-что. Заставлять проснуться. Я сам не просыпаюсь, меня будят. 2. (сов. пробудить) что. Возбуждать (книжн. поэт.). Его призыв будил ненависть.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: азартничать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словом «будить»

Цитаты из русской классики со словом «будить»

Понятия, связанные со словом «будить»

  • «Взращенный другим» (англ. Raised by Another) — десятая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Её центральный персонаж — Клэр Литтлтон — вспоминает подробности своей беременности. Интересно, что сначала создатели сериала не планировали, что у Клэр будет своя серия, и сначала она даже не была в списке постоянных актёров.
  • «Человек за ширмой» (англ. The Man Behind the Curtain) — двадцатая серия третьего сезона американского телесериала «Остаться в живых». Впервые центральным персонажем серии стал Бенджамин Лайнус. Это второй Другой, которому посвящена своя серия.
  • «Три минуты» (англ. Three Minutes) — 47-й эпизод телесериала «Остаться в живых» и 22-й во втором сезоне. Сценарий серии написали Эдвард Китсис и Адам Хоровиц, а саму серию снял Стивен Уильямс. Премьерный показ состоялся в США 17 мая 2006 года на канале ABC. Центральный персонаж — Майкл Доусон. Эпизод также подчёркивает замену проекта Мистера Эко по построению церкви на ввод им чисел в компьютере.
  • «С чистого листа» (англ. Tabula Rasa) — третья серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Эпизод снят Джеком Бендером, сценарий написан Деймоном Линделофом. Впервые показан 6 октября 2004 года на телеканале ABC. Центральный персонаж серии — Кейт Остин. Она вспоминает последние дни перед авиакатастрофой, проведённые в Австралии.
  • «Ради чего они погибли» (англ. What They Died For) — шестнадцатая серия шестого сезона и сто девятнадцатая в общем счёте телесериала «Остаться в живых». Премьера в США состоялась 18 мая 2010 года на канале ABC.
  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «будить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «будить»

  • Рано стали будить дети. Горшком пришлось пользоваться всем, не зависимо от возраста. Так как выпустить в кустики быстро не получалось.

  • Немного успокоившись, она встала с кровати и пошла будить детей.

  • Обязанность knocker-up состояла в том, чтобы утром будить людей на работу.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «будить»

Ассоциации к слову «будить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я