Неточные совпадения
Сначала ходили только
полицейские, но потом,
глядя на них, стали ходить и посторонние.
Загнали во двор старика, продавца красных воздушных пузырей, огромная гроздь их колебалась над его головой; потом вошел прилично одетый человек, с подвязанной черным платком щекою; очень сконфуженный, он, ни
на кого не
глядя, скрылся в глубине двора, за углом дома. Клим понял его, он тоже чувствовал себя сконфуженно и глупо. Он стоял в тени, за грудой ящиков со стеклами для ламп, и слушал ленивенькую беседу
полицейских с карманником.
— Вот тебе раз! — сказал он и поглядел около себя. — Да вот! — Он указал
на полицейского чиновника, который упорно
глядел в одну сторону.
Через несколько секунд дело объяснилось: зоркие глаза начальника края успели из-за фартука усмотреть, что ученики, стоявшие в палисаднике, не сняли шапок. Они, конечно, сейчас же исправили свою оплошность, и только один, брат хозяйки, — малыш, кажется, из второго класса, —
глядел, выпучив глаза и разинув рот,
на странного генерала, неизвестно зачем трусившего грузным аллюром через улицу… Безак вбежал в палисадник, схватил гимназиста за ухо и передал подбежавшим
полицейским...
Через базарную площадь идет
полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина…
На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков
глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
Озабоченно расхаживало начальство, бегали
полицейские, и, заметив их, рабочие медленно расходились или, оставаясь
на местах, прекращали разговор, молча
глядя в озлобленные, раздраженные лица.
Нилова еще не было. Матвей
глядел на все происходившее с удивлением и неудовольствием. Он решил итти навстречу неизбежности, но ему казалось, что и это делается здесь как-то не по-людски. Он представлял себе это дело гораздо проще. У человека спрашивают паспорт, паспорта нет. Человека берут, и
полицейский, с книгой подмышкой, ведет его куда следует. А там уж что будет, то есть как решит начальство.
— Это прекрасно! — с одобрением воскликнул следователь и небрежно, не
глядя на Лунёва, спросил: — Вы о времени у
полицейского спрашивали до убийства или уже после?
— Снежище-то какой! — сказал он, подойдя вплоть к
полицейскому и в упор
глядя на него.
Где ж пожар? пешеходы
глядят.
Чу! неистовый топот раздался,
И
на бочке верхом
полицейский солдат,
Медной шапкой блестя, показался.
Вот другой — не поспеешь считать!
Мчатся вихрем красивые тройки.
Осторожней, пожарная рать!
Кони сытые слишком уж бойки.
А тот, смотрю,
глядит на меня и бледнеет, потому, знаете: наша
полицейская служба к нам вольнолюбивых людей не располагает. Особенно в тогдашнее время, для француза я мог быть очень неприятен, так как, напоминаю вам, тогда наши русские отношения с Франциею сильно уже портились и у, нас по полиции часто секретные распоряжения были за разными людьми их нации построже присматривать.
— Да зачем Его и беспокоить такою малостью? Я исполнил свой долг, сделал, что мне следовало сделать, и буду крепок… — А вон, глядите-ка — воскликнул он в калитке, увидя нескольких
полицейских, несшихся взад и вперед
на извозчиках. — Все курьеры, сорок пять тысяч курьеров; а когда, подлецы, втихомолку мутят да каверзят, тогда ни одного протоканальи нигде не видать… Садись! — заключил он, грубо крикнув
на квартального.