Неточные совпадения
Помнится, один отставной секунд-майор [Секунд-майор — офицерский чин
в русской армии XVIII века, следующий за чином капитана.], известный борзятник [Борзятник — любитель охотиться с борзыми собаками.], внезапно
высунулся из
окна своей квартиры и, весь багровый, с туловищем на перевесе, неистово заулюлюкал!
— Пошел, пошел! — сказал он кучеру,
высунувшись в окно, и, достав из кармана трехрублевую бумажку, сунул ее оглянувшемуся кучеру. Рука извозчика ощупала что-то у фонаря, послышался свист кнута, и карета быстро покатилась по ровному шоссе.
«Да вон она, говорю (подошел я к окну, сам весь высунулся), вон она в кусте-то, смеется вам, видите?» Поверил вдруг он, так и затрясся, больно уж они влюблены в нее были-с, да весь и
высунулся в окно.
Вспоминая эти сказки, я живу, как во сне; меня будит топот, возня, рев внизу, в сенях, на дворе;
высунувшись в окно, я вижу, как дед, дядя Яков и работник кабатчика, смешной черемисин Мельян, выталкивают из калитки на улицу дядю Михаила; он упирается, его бьют по рукам, в спину, шею, пинают ногами, и наконец он стремглав летит в пыль улицы. Калитка захлопнулась, гремит щеколда и запор; через ворота перекинули измятый картуз; стало тихо.
Неточные совпадения
В окно высовываются руки с просьбами.
Проходя по гостиной, она услыхала, что у подъезда остановился экипаж, и, выглянув
в окно, увидала карету, из которой
высовывалась молодая девушка
в лиловой шляпке, что-то приказывая звонившему лакею.
Он держался одною рукой за
окно остановившейся на углу кареты, из которой
высовывались женская голова
в бархатной шляпе и две детские головки, и улыбался и манил рукой зятя.
Из
окон второго и третьего этажа
высовывались неподкупные головы жрецов Фемиды и
в ту ж минуту прятались опять: вероятно,
в то время входил
в комнату начальник.
У
окна сидел и курил человек
в поддевке, шелковой шапочке на голове, седая борода его дымилась, выпуклыми глазами он смотрел на человека против него, у этого человека лицо напоминает благородную морду датского дога — нижняя часть слишком
высунулась вперед, а лоб опрокинут к затылку, рядом с ним дремали еще двое, один безмолвно, другой — чмокая с сожалением и сердито.