Цитаты со словом «сучек»
Родился зайчик в лесу и все боялся. Треснет где-нибудь
сучок, вспорхнет птица, упадет с дерева ком снега — у зайчика душа в пятки.
Сидит Ворона на березе и хлопает носом по
сучку: хлоп-хлоп. Вычистила нос, оглянулась кругом да как каркнет...
Хлопнула Ворона в последний раз носом по
сучку, встрепенулась и только что хотела вспорхнуть, как услышала страшный крик. Неслась стая воробьев, а впереди летела какая-то маленькая желтенькая птичка.
Цитаты из русской классики со словом «сучек»
Понятия, связанные со словом «сучек»
-
«46-й размер» (англ. 46 Long) — второй эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Сценарий написал Дэвид Чейз, режиссёром стал Дэн Аттиас, а премьера эпизода состоялась в США 17 января 1999 года.
-
Американский идиот (англ. American Idiot) — мюзикл о трех подростках, живущих в пригороде Нью-Йорка, поставленный на Бродвее (Нью-Йорк) 16 сентября 2009 года.
-
«Без показа» (англ. «No Show») — сорок первый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Это второй эпизод в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Дэвид Чейз и Теренс Уинтер, а режиссёром стал Джон Паттерсон. Премьера состоялась 22 сентября 2002 года.
-
-
«В переводе» (англ. …In Translation) — семнадцатая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Центральный персонаж серии — Джин Квон.
- (все понятия)