Неточные совпадения
И в это время на
корабле умер человек. Говорили, что он уже сел больной; на третий день ему сделалось совсем плохо, и его поместили в отдельную каюту. Туда к нему ходила дочь, молодая девушка, которую Матвей видел несколько раз с заплаканными глазами, и каждый раз в его широкой груди поворачивалось сердце. А наконец, в то время, когда
корабль тихо шел в густом тумане, среди
пассажиров пронесся слух, что этот больной человек умер.
Неточные совпадения
Корабль был буквально покрыт, почти задавлен
пассажирами, все эмигрантами, едущими из Европы в Америку или Австралию.
Боясь сделать усилие, чтобы вырваться из губящих нас условий только потому, что будущее не вполне известно нам, мы похожи на
пассажиров тонущего
корабля, которые бы, боясь сесть в лодку, перевозящую их на берег, забились бы в каюту и не хотели бы выходить из нее; или на тех овец, которые от страха огня, охватившего двор, жмутся под сарай и не выходят в открытые ворота.
Я ответил, что разговор был и что капитан Гез не согласился взять меня
пассажиром на борт «Бегущей по волнам». Я прибавил, что говорю с ним, Брауном, единственно по указанию Геза о принадлежности
корабля ему. Это положение дела я представил без всех его странностей, как обычный случай или естественную помеху.
Среди других
пассажиров был на этом
корабле генерал Грант, и с ним ехала его дочь, замечательная красавица, которую звали Фрези.
Мы здесь в положении
пассажиров на каком-то большом
корабле, у капитана которого есть неизвестный нам список, где и когда кого высадить. Пока же нас не высаживают, что же мы можем делать другое, как только то, чтобы, исполняя закон, установленный на
корабле, стараться в мире, согласии и любви с товарищами провести определенное нам время.