Торопливо закурив папиросу, он вытянул под стол уставшие ноги, развалился на стуле и тотчас же заговорил,
всматриваясь в лицо Самгина пристально, с бесцеремонным любопытством...
— Увезли? — спросил он,
всматриваясь в лицо Самгина. — А я вот читаю отечественную прессу. Буйный бред и либерально-интеллигентские попытки заговорить зубы зверю. Существенное — столыпинские хутора и поспешность промышленников как можно скорее продать всё, что хочет купить иностранный капитал. А он — не дремлет и прет даже в текстиль, крепкое московское дело. В общем — балаган. А вы — постарели, Самгин.
Неточные совпадения
— Вот — увидите, увидите! — таинственно говорил он раздраженной молодежи и хитро застегивал пуговки глаз своих
в красные петли век. — Он — всех обманет, дайте ему оглядеться! Вы на глаза его, на зеркало души, не обращаете внимания. Всмотритесь-ка
в лицо-то!
«Жертвенное служение», — думал он,
всматриваясь в чахоточное
лицо Белинского.
— Считаю себя недостаточно подготовленным для этого, — ответил Самгин, незаметно
всматриваясь в распустившееся, оплывшее
лицо жандарма. Как
в ночь обыска,
лицо было усталое, глаза смотрели мимо Самгина, да и весь полковник как-то обмяк, точно придавлен был тяжестью парадного мундира.
Напряженно
всматриваясь в бесконечное мелькание
лиц, Самгин видел, что, пожалуй, две трети рабочих — люди пожилые, немало седобородых, а молодежь не так заметна.
С приближением старости Клим Иванович Самгин утрачивал близорукость, зрение становилось почти нормальным, он уже носил очки не столько из нужды, как по привычке;
всматриваясь сверху
в лицо толпы, он достаточно хорошо видел над темно-серой массой под измятыми картузами и шапками костлявые, чумазые, закоптевшие, мохнатые
лица и пытался вылепить из них одно
лицо.
Послушайте, когда я давеча вошел сюда и посмотрел на ваши милые лица, — я теперь очень
всматриваюсь в лица, — и услышал ваши первые слова, то у меня, в первый раз с того времени, стало на душе легко.
Неточные совпадения
— Довольно, довольно! — вскрикнула она, тщетно стараясь придать строгое выражение своему
лицу,
в которое он жадно
всматривался.
— Как, что ты, ты, видно, не узнал меня? Ты
всмотрись хорошенько
в лицо! — говорил ему Чичиков.
Бабушка, казалось, была очень рада видеть Сонечку: подозвала ее ближе к себе, поправила на голове ее одну буклю, которая спадывала на лоб, и, пристально
всматриваясь в ее
лицо, сказала: «Quelle charmante enfant!». [Какой очаровательный ребенок! (фр.)] Сонечка улыбнулась, покраснела и сделалась так мила, что я тоже покраснел, глядя на нее.
Все
лицо было смугло, изнурено недугом; широкие скулы выступали сильно над опавшими под ними щеками; узкие очи подымались дугообразным разрезом кверху, и чем более он
всматривался в черты ее, тем более находил
в них что-то знакомое.
Она
всматривалась в даль, указывала Райскому какое-нибудь плывущее судно, иногда шла неровными, слабыми шагами, останавливалась, переводя дух и отряхивая пряди волос от
лица.