Неточные совпадения
А когда мы шли от Соллогуба вдвоем, то Маркович всю дорогу сплетничал на него, возмущался: какую тот
ведет безобразную жизнь, как он на днях проиграл ему у себя большую сумму
в палки и не мог заплатить и навязывал ему же какую-то немку, актрису Михайловского
театра.
Тогда
в Петербурге процветали маскарады. На них ездил весь город, не исключая и двора. Всего бойчее считались те, которые бывали
в Большом
театре и
в Купеческом клубе, где теперь Учетно-ссудный банк. Тогда можно было целую зиму
вести"интригу"с какой-нибудь маской, без всяких чувственных замыслов, без ужинов
в ресторанных кабинетах.
Тогда казалось, что весь литературный талант Англии ушел
в роман и стихотворство, а
театр был обречен на переделки с французского или на третьестепенную работу писателей, да и те больше все перекраивали драмы и комедии из своих же романов и
повестей.
Только
в комедии читка у них и тогда была проще, а
в Бург-театре тон «высокой комедии» был хороший, мало уступавший манере
вести диалог на лучших парижских сценах.
И эта м-lie Delnord через два года
в Петербурге поступила
в труппу Александрийского
театра под именем Северцевой, лично познакомилась с"суровым"критиком ее парижских дебютов, а еще через год,
в ноябре 1872 года, сделалась его женою и покинула навсегда сцену. И то, что могло
в других условиях
повести к полному нежеланию когда-либо узнать друг друга — кончилось сближением, которое
повело к многолетнему браку, к полному единению во всех испытаниях и радостях совместной жизни.
И вот жизнь привела меня к встрече с Огаревым именно
в Женеве, проездом (как корреспондент) с
театра войны
в юго-восточную Францию, где французские войска еще держались. И я завернул
в Женеву, главным образом вот почему: туда после смерти Герцена перебралась его подруга Огарева со своей дочерью Лизой, а Лиза
в Париже сделалась моей юной приятельницей; я занимался с нею русским языком, и мы
вели обширные разговоры и после уроков, и по вечерам, и за обедом
в ресторанах, куда Герцен всегда брал ее с собой.
Неточные совпадения
Сам же он во всю жизнь свою не ходил по другой улице, кроме той, которая
вела к месту его службы, где не было никаких публичных красивых зданий; не замечал никого из встречных, был ли он генерал или князь;
в глаза не знал прихотей, какие дразнят
в столицах людей, падких на невоздержанье, и даже отроду не был
в театре.
Справедливый государь Александр Благословенный разоблачил его притворство, сослал
в Сибирь, а
в поношение ему
велел изобразить его полуголым,
в рубище, с протянутой рукой и поставить памятник перед
театром, — не притворяйся, шельма!
Жизнь
вел я уединенную, словно монах какой; снюхивался с отставными поручиками, удрученными, подобно мне, жаждой знанья, весьма, впрочем, тугими на понимание и не одаренными даром слова; якшался с тупоумными семействами из Пензы и других хлебородных губерний; таскался по кофейным, читал журналы, по вечерам ходил
в театр.
Прошло несколько дней, унылых, однообразных, Бурмакин сводил жену
в театр. Давали «Гамлета». Милочку прежде всего удивило, что муж
ведет ее не
в ложу, а куда-то
в места за креслами. Затем Мочалов ей не понравился, и знаменитое «башмаков еще не износила», приведшее ее мужа
в трепет (он даже толкнул ее локтем, когда трагик произносил эти слова), пропало совсем даром.
Мне было, вероятно, лет семь, когда однажды родители взяли ложу
в театре, и мать
велела одеть меня получше. Я не знал,
в чем дело, и видел только, что старший брат очень сердит за то, что берут не его, а меня.