Бог любит ангелов

Энрике Флюенс, 2020

Роузалин отправляют учиться в волшебную школу, как она догадывается, чтобы уберечь от угрозы. Некий орден темных чар похищает детей волшебников. Будет ли в этой школе Роузалин в безопасности? А еще ей предстоит разгадать секрет учебного заведения, касающийся древнего магического рода.

Оглавление

Глава 11. В палате миссис Дойл

Я очнулась. Ощущая спиной, что лежу на чем-то мягком, сразу открыть глаза не удалось. Веки были тяжелыми. Я сделала усилие. Ватное тело неохотно поддалось моей воле. Пара долгих вздохов ушли на то, чтобы набраться сил и, наконец-то, открыть глаза. Я лежала на узком диванчике. Комната была в полумраке, но из-за не плотно зашторенных окон пробивались лучи заходящего солнца. Они яркой полоской пересекали стол и тянулись по полу ко мне. У стены рядом с высоким стеклянным стеллажом заставленным маленькими баночками и пузырьками, стояла невысокая волшебница в белой мантии. Ее белоснежный образ гармонировал с обстановкой комнаты, с обоями и, казалось, наполняющим воздух серебристой дымкой, что я не сразу заметила ее. Волшебница шагнула в сторону, склонившись над своей работой. Я услышала тихое позвякивание, как будто она размешивает сахар в фарфоровой чашке. Словно услышав мои мысли, а может изменившийся ритм дыхания, волшебница обернулась. Спокойный и заботливый взгляд черных глаз, легкая улыбка. Она обрадовалась моему пробуждению.

— Привет. Как себя чувствуешь? — Спросила она.

— Где я? — Почему-то именно это сорвалось с моих губ. В голове у меня еще было легкое помутнение. И меня заботило то, что случилось со мной. — Что со мной произошло? Сколько я была?..

Мне не хотелось называть свое состояние обмороком. Я попыталась сесть и тут же пожалела об этом. Тяжесть всего тела придавила меня к диванчику, а в глазах потемнело.

— Уже пару часов как ты у меня, в медицинских покоях. — Волшебница вернулась к своим склянкам и снова чем-то зашуршала. — А что произошло с тобой? Хм, лучше поведай мне свою версию случившегося. Я уже слышала версию миссис Ваннельсскер. Но, правда, из первых уст лучше. Так я смогу быстрее помочь тебе.

— Э-э… — Я не знала, как обратиться к моей собеседнице и не представляла, что произошло со мной.

— Миссис Дойл. Салли Дойл. — Она снова как будто прочитала мои мысли. — Я знахарь, медсестра и доктор в одном лице. — Мягко проговорила волшебница. Ее мантия зашелестела, когда она прошлась к дальнему шкафчику.

— Миссис Дойл, мне было холодно… потом закружилась голова. — Я осеклась. Неудобно признаваться в своих страхах. С другой стороны мне нравилась миссис Дойл и чем дольше я смотрела на нее, тем больше она завоевывала мое расположение.

— Холодно?! — Повторила миссис Дойл. — Добавим согревающий отвар. А в ушах звенело?

— Было такое. Еще у меня кружилась голова. Я пропустила обед и не завтракала сегодня. Может, поэтому у меня было такое состояние?

Миссис Дойл подошла ко мне, протягивая чашку с шипящей жидкостью.

— Голодный обморок? — Медсестра склонилась надо мной. — Какая ты бледная! Выпей это. Поможет сразу. Вот так, не торопись.

Я повиновалась.

— Сейчас сесть можешь?

Сесть и держать чашку самой было все еще тяжело. Миссис Дойл придерживала мои ладони, помогла сделать пару глотков. Лечебное зелье оказалось приятным на вкус. Оно напомнило мне цветочный чай. Хотя была нотка чего-то терпкого и горького в этом напитке. И пах он лесом. Мне даже стало жалко, что его было так мало. Он напомнил мне лес около дома бабушки. Я ощутила, что очень хочу есть. Голод проснулся с новой силой.

— Ну вот, превосходно. Конечно же, ты терзаешься различными догадками, почему упала в обморок. Но это было нечто другое. На уроке вы были в батискафии. Ты видела подводный цветок?! Конечно, видела. Ты попала под его чары. Это чудо природы обладает своей магией. Не все реагируют как ты. Большинство волшебников вообще не чувствительны к чарам этого, с позволения сказать, растения. Кто-то восхищается им, — Мне показалось, что это была нотка в сторону миссис Ваннельскер. Вот она-то точно угодила под чары этого монстра, любовные. Не удивлюсь, если она соберется нырнуть в озеро на свидание со своим орхидемисом, если только не делала этого раньше!.. — а кто-то впадает в транс. Ты очень чувствительна к чарам. Не стоит этого бояться. Это показывает, что из тебя можно воспитать хорошего “поисковика заклятий”.

Не знаю, что это такое, но звучит как ценная профессия. Мне стало намного лучше. Целительный напиток подействовал. Я улыбнулась, спустила ноги на пол. А миссис Дойл взяла пустую чашку и довольно оглядела меня.

— Я права?

— Да. Этот «цветок» напугал меня… Я хочу есть. Во сколько здесь подают ужин?

— В шесть вечера. И ты его пропустила.

Я огорчилась. Снова пала духом. Сейчас еда была мне просто необходима. Иначе, опять лишусь чувств, но уже от голода.

— Тебе надо поесть. Я устрою тебя ужин ничем не хуже, чем для других учеников! Так, а теперь выпей вот это.

Я повиновалась. Новый напиток оказался горьковатым. По всему телу разлилась тепло, в голове прояснилось, шум в ушах исчез. Я с благодарностью посмотрела на миссис Дойл:

— Спасибо большое. Сейчас мне намного лучше.

— И щеки порозовели. Идем, я отведу тебя на кухню. — Улыбнулась миссис Дойл. В животе у меня урчало. Я обрадовалась, с нетерпением соскочила на пол и направилась за моей целительницей и спасительницей от голода.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я