Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны!

Том Англбергер, 2015

Том Англбергер представляет поистине захватывающий пересказ событий фильма «Возвращение джедая». Казалось бы, эти события известны каждому поклоннику Звёздных Войн, но честное слово, эта книга подарит вам много нового и неожиданного! Зловещая Империя, стремясь сокрушить Альянс Повстанцев, сооружает вторую «Звезду Смерти». У Люка Скайуокера другие планы – разделаться с Империей и навсегда покончить с Императором. Однако осуществить этот замысел Люку мешает один-единственный человек – его отец…

Оглавление

  • Том Англбергер. Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны!
Из серии: Звёздные Войны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Том Англбергер представляет поистине захватывающий пересказ событий фильма «Возвращение джедая».

Казалось бы, эти события известны каждому поклоннику Звёздных Войн, но честное слово, эта книга подарит вам много нового и неожиданного!

Зловещая Империя, стремясь сокрушить Альянс Повстанцев, сооружает вторую «Звезду Смерти». У Люка Скайуокера другие планы — разделаться с Империей и навсегда покончить с Императором. Однако осуществить этот замысел Люку мешает один-единственный человек — его отец…

Tom Angleberger

STAR WARS™: RETURN OF THE JEDI

BEWARE THE POWER OF THE DARK SIDE!

Copyright © & ™ 2016 LUCASFILM LTD.

Used Under Authorization.

Перевод с английского Александры Сагаловой

Серийное оформление Виктории Манацковой

Посвящаю эту книгу воинам 501-го Легиона и Легиона Повстанцев.

Эти ребята живут вовсе не в далекой Галактике, а здесь, на Земле. Но какая разница: они все равно замечательные!

Том Англбергер

Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны!

От автора

Можешь с чистой совестью пропустить это предисловие и отправиться прямиком во дворец Джаббы Хатта вместе с R2-D2 и C-3PO. Потом прочитаешь, если захочется.

Эх, да что там… Дворец Джаббы! Он же сам по себе просто потрясающий! Запоминающаяся картинка, яркий образ, каких полным-полно в «Звёздных Войнах». Взять хоть меткое попадание в «Новой надежде», или атаку шагоходов на Хоте, или майноков, или имперскую стражу, или полет на «Соколе Тысячелетия» (кто бы ни был в рубке — Ниен Нанб с Лэндо или Хан с Чуи), или поединок Гривуса с Оби-Ваном, или мчащиеся эскадрильи Х-истребителей, или любое появление Йоды…

Любить «Звёздные Войны» можно за многое. Вот я и попытался втиснуть побольше такого в эту книгу. Мне хотелось, чтобы всякие безумные подробности то и дело выплескивались из текста. Кто обитает в носу у Джаббы? Что Мон Мотма говорит Лее? Как эвоки убивали штурмовиков?

Сказать по правде, в книге получилось многовато сносок — их ты тоже можешь пропустить, если торопишься дочитать до конца.

Для меня «Звёздные Войны» — это нечто очень важное. Я старался писать так, чтобы сделать их очень важными и для моих читателей.

Когда Джордж Лукас и его огромная команда, состоящая сплошь из замечательных людей, создали свой фильм, я был еще ребенком. И я влюбился в «Звёздные Войны». По-настоящему влюбился.

А теперь моя очередь с помощью совсем маленькой команды замечательных людей, вроде моего редактора Томаса Паласиоса, воссоздать историю, которую ты наверняка уже знаешь.

Далеко не каждую историю стоит читать, если известно, чем все закончится.

Но эту историю стоит.

Потому что здесь — последняя надежда повстанцев. Здесь коварство Джаббы и героизм эвоков. Здесь спидер, на котором мчится по лесу Лея, мудрое завещание Йоды и жуткая улыбка Императора. Здесь все время что-то бабахает, скрежещет и со свистом пролетает мимо. Здесь говорят и вопят, попискивают и рявкают.

Ребенком я целых три года предвкушал появление этой истории на экране. Потом я купил фигурки персонажей и набор карточек (тот, который красный) и еще несколько лет ждал выхода фильма на видео. Став взрослым, я с невероятным удовольствием пересказал эту историю в книге.

История называется «Звёздные Войны. Возвращение джедая».

Вот моя версия. Надеюсь, тебе понравится.

Том Англбергер
Давным-давно в далекой Галактике…

Люк Скайуокер возвращается на родную планету Татуин, чтобы вырвать своего друга Хана Соло из лап гнусного гангстера Джаббы Хатта.

Люк еще не знает, что Галактическая Империя втайне приступила к созданию новой бронированной космической станции, еще более мощной, чем вселявшая ужас первая «Звезда Смерти».

Строительство скоро завершится, и это несокрушимое оружие нанесет роковой удар по горстке повстанцев, ведущих отчаянную борьбу за освобождение Галактики…

Дворец Джаббы

Глава первая

В которой два робота бредут по бескрайней пустыне

Вот бескрайняя пустыня.

А вот два робота.

Два робота бредут по бескрайней пустыне.

Выше нос, читатель! Все не так плохо.

Далеко не каждая история начинается с громкого «бабах!» Или с нападения вампы, если на то пошло. Да и вообще, начало — это только начало.

Важнее, куда в итоге заведет нас история. Уж поверь, читатель, впереди нас ждет как минимум один громкий «бабах!», потом еще один (даже громче) и куча взрывов, подрывов и разрывов послабее. А в промежутках предполагаются огненные залпы, грохот и хохот, поединки на световых мечах и ужасающие смертоносные молнии.

Впрочем, возможно, ты и так это знаешь. Если да, то тебе известно: твое терпение будет вознаграждено, как только мы одолеем бескрайнюю пустыню.

Так что бредем дальше!

Два робота… Бескрайняя пустыня… Шаг, шаг, еще шаг…

Она правда какая-то бескрайняя, эта пустыня. Покрывает всю планету. Скитайся тут дни напролет — ничего не увидишь, кроме песка. А потом кто-нибудь ка-ак выскочит из-за дюны, да ка-ак слопает тебя живьем…

Но наши отважные герои тащатся дальше под палящими солнцами Татуина. Наши герои — дроиды. Это что-то вроде роботов, только лучше.

Один из них высокий и весь золоченый. Он передвигается на двух ногах, как человек. Второй белый, приземистый; у него три ножки и целый пучок выдвигающихся конечностей. Вместо головы у маленького дроида серебристый купол. Купол вращается, и малыш имеет возможность поглядывать по сторонам.

Вместе эти двое прошли через множество приключений и опасностей. А теперь они просто бредут по безжизненной пустыне — без страха и жалоб.

Хотя нет, не совсем без жалоб.

— Мы никогда не дойдем, R2 — произносит высокий дроид, C-3PO[1]. — В мои сервоприводы набился песок, и шарниры заедает.

— Би-и-ип вирр, — отзывается малыш R2-D2. Трудно сказать, что он имеет в виду, но звучит это ободряюще.

— Почти пришли?! — негодует C-3PO. — Да откуда ты знаешь? Ты понятия не имеешь, где мы. Бродим тут уже целую вечность.

— Бли-и-и-и блип!

— Мы идем по дороге? Какая еще дорога? Никакой дороги я здесь не вижу!

Дорога, вообще-то, здесь была — когда-то. По ней можно было пересечь Дюнное море и попасть к монастырю. Порядком осыпавшаяся и позабытая в эпоху лендспидеров и скайхопперов дорога ведет туда же, куда и прежде. Правда, монастыря там больше нет.

Зато есть нечто ему противоположное, — самое неблагонравное местечко на этой отнюдь не благонравной планете. Теперь в монастыре располагается дворец галактического гангстера Джаббы Хатта.

Дроиды минуют каменную глыбу, торчащую над песчаной поверхностью, и вот наконец вдалеке становится виден дворец Джаббы. У C-3PO срабатывает было схема, ответственная за облегчение, но тут же включается механизм самосохранения.

— Мы обречены!

— Бри-и-ип! — раздается ободряющая трель маленького дроида.

— Нет уж, я буду беспокоиться, — взволнованно возражает C-3PO[2]. — И тебе советую. Бедный Лэндо Калриссиан так и не вернулся из этого жуткого места.

— Вирр. — На этот раз ответ R2 звучит не так уверенно.

— Да мне такое известно об этом Джаббе! Расскажи я тебе хоть половину, у тебя случится короткое замыкание!

Дроиды уже в тени дворца, и тут, откуда ни возьмись, прямо перед ними выскакивает какая-то зверюшка и мчится через дорогу на своих двенадцати ногах. Но не успевает.

Каменная глыба оказывается вовсе не каменной глыбой, а какой-то разновидностью пустынного хищника. Чудище разевает зубастую пасть, стремительно высовывает длиннющий язык… И вот зверюшка уже схвачена, прожевана и проглочена со всеми ее двенадцатью ногами.

Монстр захлопывает пасть, отползает назад, в песок, и снова притворяется каменной глыбой, чтобы поджидать новую жертву.

А наших героев-роботов поджидает Джабба Хатт.

Глава вторая

В которой мы знакомимся с Джаббой

Джабба Хатт — это гнусный гигантский космический слизняк.

Как и любой слизняк, он довольно беспомощен: ног у него нет, ручки маленькие, никакой естественной брони, никакого оружия.

Нет, оружие у него все же имеется — его разум. Подлый и развращенный даже по меркам хаттов.

Алчность Джаббы поистине не знает границ. Благодаря ей слизняк достиг невиданных высот — или, скорее, неслыханно низко пал, это уж как посмотреть.

Он самый грозный преступный владыка в Галактике. Ему по карману нанять себе каких угодно помощников — контрабандистов, воров, охотников за головами и целую толпу стражников со свиными рылами.

Слизняк любит прятаться под камнем. Вот и Джабба выбрал для своего дворца мрачное сырое место. Самые прекрасные комнаты здесь смахивают на темницу, а уж на что похожа темница — и сказать страшно.

Его логово — настоящая крепость, скрытая глубоко в дюнах. Настолько глубоко, что сама пустыня служит ей надежной защитой. Но Джаббе этого показалось мало. По его приказу военные инженеры горячо взялись за дело и на совесть укрепили стены старого монастыря[3].

Так что этот дворец — самое подходящее убежище для омерзительного преступного короля. Туда он заползает и скрывается, там предается своим сомнительным развлечениям, там восторгается неправедно нажитыми сокровищами.

У него имеется одно совсем новенькое сокровище — за него Джабба отвалил небольшое состояние хитроумному охотнику за головами по имени Боба Фетт. Зовется это сокровище Хан Соло.

Соло известен как герой Альянса Повстанцев. Правда, делу свободы его мощный корабль «Сокол Тысячелетия» стал служить совсем недавно, а до этого на нем возили контрабанду.

Хан и его напарник Чубакка — громадный волосатый вуки — попали в переделку и вынуждены были избавиться от груза спайса. К несчастью, сброшенный незаконный товар принадлежал Джаббе. Известия о потере дохода отнюдь не порадовали преступного владыку.

Возместить ущерб Соло оказался не в состоянии. Ничего, Джабба нашел способ взыскать с него долг. Захваченный бессердечным Бобой Феттом, Соло теперь заточен в плиту из карбонита. То есть он жив, только заморожен.

Вот он стоит — точнее, висит на стене у Джаббы. Руки застыли в беспомощном жесте, глаза круглые от ужаса, лицо искажено гримасой боли. Соло может висеть так до скончания веков, если на то будет воля Джаббы.

Воля Джаббы — это закон.

Джаббе нравится любоваться застывшими мучениями Соло. Страдания жертвы ведь, как правило, скоротечны. А тут Джабба имеет возможность смаковать чью-то боль.

В своем мрачном логове слизняк может вдоволь набивать брюхо запретной едой — еще живыми брыкающимися созданиями, чмокать едва одетых танцовщиц-рабынь и купаться в поклонении фаворитов, прихвостней, прислужников и холуев.

Управлять преступной империей — дело тягостное. Если тяготы покажутся Джаббе слишком уж невыносимыми, теперь у него есть чем утешиться. Взгляд ужасных оранжевых глаз скользит по Соло, и Джабба издает смешок, от которого у всех вокруг сводит животы.

А иногда Джабба хихикает по-настоящему — это значит, он измыслил ну очень хороший повод для веселья. Вот тогда-то у самых закоренелых преступников, что сидят у подножия его трона, внутри все сжимается от ужаса.

Глава третья

В которой дроиды стучат во дворец Джаббы

Конечно, C-3PO не горит желанием оказаться внутри столь устрашающей крепости. У кого язык повернется упрекнуть его за это?

— R2… А ты уверен, что это то самое место?

— Врррр.

— Наверное, нужно постучать.

C-3PO легонько постукивает тонкими металлическими пальцами по чудовищным воротам. Хотя, чтобы достучаться через эту толщу металла, нужен гаморреанский боевой топор, никак не меньше.

— Кажется, внутри никого нет, R2. Пойдем назад и расскажем господину Люку.

— Ти чутта ххат юдд! — визгливо лает металлический голос.

Разумеется, это не голос R2.

В двери открывается небольшое оконце, и оттуда высовывается механическая конечность с глазным яблоком и прикрепленным динамиком — из него-то и раздается голос.

Глаз бесцеремонно таращится на C-3PO.

— Ах, помилуйте! — восклицает C-3PO. Потом он вспоминает, что он же протокольный дроид и может общаться на шести миллионах языков. Поэтому он решает представиться: — C-3PO-ша бо R2-уа. — Золоченый дроид указывает на товарища, и глаз придирчиво осматривает R2. — Эй тута одд мишка Джабба ду Хатт.

Глаз на ножке снова поворачивается к C-3PO. Издав скрипучее хихиканье, глаз исчезает, и оконце захлопывается.

— Кажется, они не собираются нас впускать, R2. Давай лучше…

— Врррр… — начинает было R2, но его прерывает отчаянный скрежет.

Тяжеленная дверь медленно ползет вверх. За ней — ничего, кроме темноты.

R2 смотрит на C-3PO. C-3PO смотрит на R2. И R2 решительно катится вперед, в сумрак.

— R2, подожди! — умоляет C-3PO. — R2, ну правда же, нам ни к чему так спешить!

Но где-то в глубине стен уже завертелись несмазанные колеса и шестеренки гигантского механизма. Исполинская дверь ползет вниз.

Что остается C-3PO? Кинуться внутрь вслед за товарищем или торчать одному посреди бескрайней пустыни.

Так что он делает шаг во тьму.

— R2! R2, подожди меня! — кричит C-3PO.

За его спиной огромная дверь со скрипом опускается. Раздается ужасный грохот и скрежет:

— Бум! Кррррхт!

Дверь закрылась.

Глава четвертая

В которой тайный план становится явным

Два дроида против целой крепости, внутри которой скрывается банда головорезов и злющий космический слизняк. Определенно здесь что-то не так. И у тебя может возникнуть вопрос: да что там, все с ума посходили?

Ну, в каком-то смысле, конечно да, посходили. И тем не менее все не так уж плохо. На самом деле двум дроидам помогают три человека и один вуки. То есть их шестеро против банды безжалостных головорезов и куда более безжалостного гигантского космического слизняка. (Если честно, в подземельях прячется еще одно чудище. О нем речь впереди.)

Но почему все именно так? Почему бы не напустить на дворец Джаббы целую эскадру космических кораблей? Пусть бы взрывали, палили из лазерных пушек; вуки стрелял бы из арбалета, а протонные торпеды разносили бы все на своем пути.

Нет, нет и еще раз нет! Ведь это же спасательная миссия.

Друзья капитана Соло должны вырвать его из логова Джаббы живым.

С помощью повстанческого флота можно было бы разнести на кусочки этот дворец — а вместе с ним и капитана Соло. Карбонит, конечно, штука прочная, но не настолько, чтобы выдержать такой натиск.

Наземные силы повстанцев ринутся в атаку, но и Джабба пустит в ход свои боеприпасы. Завяжется кровавая битва или даже маленькая война.

Кроме того, повстанческие армия и флот сейчас очень-очень заняты в бесконечном сражении со зловещей Империей. А та, между прочим, строит новые козни против Восстания, замышляя сокрушить его и установить в Галактике свой невыносимый режим[4].

Получается, Хан Соло рисковал жизнью ради Восстания, а вот оно ради своего героя рискнуть не готово. Просто не может себе позволить.

Поэтому выручать Соло предстоит его лучшим друзьям:

Чубакке (преданному и волосатому);

Лэндо Калриссиану (тоже преданному, но не всегда);

Люку Скайуокеру (парнишке с фермы, который умудрился сделаться пилотом);

Лее Органе (принцессе и участнице Восстания).

Им бы надо придумать какой-нибудь план получше, чем просто разнести дворец Джаббы на кирпичики.

Это должен быть очень рискованный план и жутко опасный. Чтобы сорвать его было раз плюнуть. И чтобы со стороны он выглядел абсолютно безумным.

C-3PO ни за какие коврижки не согласился бы участвовать в абсолютно безумном плане.

Поэтому ему просто никто ничего не сказал.

А теперь, когда дверь бухнулась вниз за его спиной, менять что-то уже поздно.

Глава пятая

В которой дроидов принимают во дворце

Электронные глаза дроидов постепенно привыкают к темноте, и то, что видят наши герои, весьма их беспокоит. Даже R2 нервно посвистывает.

К дроидам вразвалочку направляются двое гаморреанцев — свиноподобных созданий, которых Джабба нанимает для охраны своего дворца. Гаморреанцы умом не блещут; самим им нипочем не вырваться бы с родной планеты, но на них наткнулись гости из других систем. Благодаря этому гаморреанцы разлетелись по Галактике, с успехом предлагая свои услуги там, где мускулы важнее мозгов, а насилие главнее мудрости[5].

Этим уродцам случается время от времени заскучать. Прошло несколько дней — или даже целая неделя! — с тех пор, как они разрубили на куски очередного посетителя дворца. Малюсенькие глазки стражников так и сверкают от возбуждения.

Ведь два дроида могут учинить беспорядок. А где беспорядок, там и веселье! Наверняка придется еще кого-нибудь разрубить. Так что стража очень рада новым гостям. Правда, радость гаморреанцы выражают довольно своеобразно: без всякой нужды подталкивают дроидов вперед, да еще ворчат при этом.

— Ах, помилуйте! Не надо! Нет, нет!

C-3PO вовсе не намерен учинять беспорядок. Он хочет лишь убраться отсюда подобру-поздорову.

— Передавай скорее послание господина Люка и давай уйдем отсюда! — говорит он R2.

Но маленький дроид знает, что послание адресовано не этим мерзким свиньям.

А потом появляется кое-кто похуже гаморреанцев.

Это тви’лек по имени Биб Фортуна — отвратительный тип со змеиными глазками. Он все время хлопочет вокруг Джаббы и считает себя его заместителем[6].

— Ди Ванна Ванга! — рявкает Фортуна по-хаттски.

— Ах, помилуйте! — снова вскрикивает C-3PO. — Ди Ванна Ванга! Мы… мы доставили послание твоему господину Джаббе Хатту.

— Бип-ре-де-клик! — добавляет R2.

— И подарок, — не задумываясь переводит C-3PO. Тут, опомнившись, он поворачивается к товарищу: — Подарок? Какой еще подарок?

При упоминании подарка Фортуна тоже поворачивается к R2. А вдруг и ему, Фортуне, найдется чем поживиться?

— Ни Джабба но бадда. Ми чааде су гууди… — бормочет тви’лек.

«Страже ни к чему об этом знать, — думает он. — Да и Джаббе тоже ни к чему, главное, не трезвонить о подарке…»

Но маленький дроид, как назло, начинает отчаянно свистеть и повизгивать.

— Он говорит, нам даны указания передать все только самому Джаббе, — поясняет C-3PO.

По мнению Фортуны, этот высокий дроид совершенно несносен и к тому же болтает слишком громко. Гаморреанцы, конечно, уже все услышали. Вон они пихают друг друга: не иначе, рвутся доставить подарок Джаббе в целости и сохранности. А может, и они не прочь урвать что получится. Разбираться в их намерениях Фортуне неинтересно.

— Нудд чаа, — бросает тви’лек и жестом приказывает дроидам следовать за ним.

Он направляется в сторону низкой темной арки, из-под которой доносится тошнотворный запах. Дроидам повезло, что они его не чувствуют. Но их сенсоры и химические датчики показывают, что впереди какая-то зловонная выгребная яма.

Свиноподобные гаморреанцы подталкивают дроидов вперед.

— R2, у меня очень плохое предчувствие, — сообщает C-3PO.

Глава шестая

В которой мы знакомимся с Джаббой и его свитой

Ну вот мы и добрались до того места, где нужно описать Джаббу. Я честно попытался избежать этого во второй главе, однако теперь, боюсь, мне уже не отвертеться.

Но давай отложим описание Джаббы еще ненадолго и познакомимся с теми, кого мы видим в его тронном зале.

Их примерно два десятка или чуть больше. Еще довольно рано, поэтому некоторые придворные Джаббы отсыпаются после бурной ночки.

Здесь собрались самые омерзительные существа со всей Галактики. На своих родных планетах они отнюдь не желанные гости. Это не просто необычные создания — это создания чрезвычайно уродливые. Придворные Джаббы нередко пускали в ход свои щупальца, рога, клыки и когти и пятнали их кровью невинных жертв[7].

К несчастью, в свите мы замечаем безжалостного охотника за головами Бобу Фетта. Вот уж кто по уши запятнан невинной кровью. Сказать по правде, Боба уже успел заскучать. В награду за доставку Хана Соло он попал в число любимчиков Джаббы. Так что теперь Боба купается в роскоши и может позволить себе все удовольствия на свете.

Но Бобе удовольствия не в радость; в радость ему только чужая боль. И конечно же вознаграждение. Боба всегда думает о вознаграждении.

Вообще-то, здесь не все такие уж уродливые и злобные. Джабба собирает красивых женщин всех рас — для забавы, а подчас и для еды. Вот одна из них лежит прикованная к трону Джаббы. Одета она в страшно неудобный и очень откровенный наряд. Эта женщина — тви’лека, как и Биб Фортуна. Только в отличие от «заместителя» Джаббы она красива и телом и душой. Когда-то давно красавицу предала ревнивая соперница, и с тех пор все покатилось под откос. Бедняжка проваливалась глубже и глубже в бездну стыда и унижений. Ниже, чем теперь, падать ей уже некуда. Красивая тви’лека — рабыня, чей долг услаждать своим танцем взор Джаббы.

Рядом с ней — любимый зверек Джаббы, обезьящер по имени Салациус Крамб. Ему очень нравится скакать по своему господину и нежно к нему льнуть, хватать на лету крошки, слизывать капающий жир. И заливисто хохотать над всеми ужасами, что свершаются в тронном зале. Придворные обычно лишь делают вид, что смеются над шутками Джаббы, — им же нужно как-то снискать его расположение. А вот Крамб смеется искренне, от всего сердца — крошечного черного комочка, не знающего любви.

Теперь мы должны — боюсь, у нас нет выбора — последовать за Бибом Фортуной, который прокладывает себе путь через толпу грязных негодяев. Вместе с ним мы приближаемся к зеленовато-коричневато-желтоватой вздувшейся капле жира — к его господину, Джаббе Хатту.

Я уже описывал Джаббу как космического слизняка, но даже мозгослизни с Нуса Септ-5 выглядят не так отталкивающе. Рот у них не такой огромный, и они не облизываются все время, и главное, у них нет глаз.

Глаза Джаббы — вот что ужаснее всего. Тонны жирной плоти, ноздри, полные паразитов и истекающие слизью, складки покрытой струпьями влажной кожи — чудища с подобной внешностью не такая уж диковинка; если поискать хорошенько, их можно найти в каких-нибудь жутких местах.

Но вот глаза Джаббы — они совсем не такие, как у чудищ или зверей. В его живом взгляде сквозит расчет, бдительность и недюжинный ум. У Джаббы глаза гения. Они таят отточенный интеллект и немыслимое даже для хатта коварство. Перед нами хищник, способный одолеть жертву не только силой, но и хитростью.

Теперь эти глаза уставились на C-3PO и R2…

Фортуна называет имя Скайуокера, и глаза недобро щурятся. О Люке Скайуокере Джабба слыхал когда-то: парень с влагосборной фермы неподалеку от станции «Тош», приятель Хана Соло. На самом деле Джабба ждал, когда же наконец Люк явится спасать своего дружка. То-то будет потеха! Скучать уж точно не придется!

«Приступим, пожалуй», — думает Джабба. Он наклоняется вперед, сам не свой от нетерпения. Хихикая, Джабба брызгает слюной, и новый поток слизи вырывается из его ноздрей.

Глава седьмая

В которой Джабба смеется над мирным предложением Люка

C-3PO кланяется у подножия трона:

— Доброе утро!

— Бо ШУДА! — фыркает Джабба, и по его жирному телу пробегает зыбь.

— Послание, R2, послание, — торопит товарища C-3PO. Надежда на скорое избавление все еще теплится в его схемах.

Один из многочисленных объективов на куполе R2 выпускает луч света, разгоняя тьму в тронном зале. В луче появляется голографическое изображение одетого в черное Люка Скайуокера.

Голограмма начинает говорить:

— Приветствую тебя, о достойнейший. Позволь мне представиться. Я Люк Скайуокер, рыцарь-джедай и друг капитана Соло.

Многие полусонные создания в тронном зале оставляют свои гнусные делишки, чтобы посмотреть и послушать.

— Я наслышан о твоем могуществе, о всесильный Джабба. Мне известно, что твой гнев на Соло столь же велик, как и твоя власть. Я ищу встречи со всемогущим Джаббой, чтобы выкупить жизнь капитана Соло.

В этом месте Джабба хихикает. Да, да! В точности на такое он и рассчитывал.

Бандиты, контрабандисты, работорговцы и прочий разношерстный сброд хихикают вместе с ним — ведь это лучший способ угодить Джаббе. И только Салациус Крамб смеется по-настоящему, предвкушая развлечение. Он-то знает, что будет весело.

Голографическое изображение Люка никак не реагирует на смех. Оно продолжает оглашать послание:

— Я уверен, что твоя мудрость поможет нам прийти к соглашению, которое будет выгодно нам обоим и позволит избежать неприятного столкновения.

Увы! Неприятное столкновение — это как раз любимая забава Джаббы.

— В знак моей доброй воли посылаю тебе подарок — этих двух дроидов. Они оба трудолюбивы и хорошо послужат тебе.

— Что он сказал?! — пугается C-3PO. Все его микросхемы, отвечающие за тревогу, срабатывают на полную катушку. — Этого быть не может! R2, ты перепутал послания!

Но сказанного не воротишь. Послание доставлено, и Джабба выплевывает ответ по-хаттски:

— Ба! Онованджии Хууу!

Даже если бы C-3PO не знал хаттского, слова Джаббы и так были бы понятны: «Соглашения не будет!»

— Мы обречены! — скрипит C-3PO.

— Пиича ванджии копа. Ба нони эттраки дрои СОЛО инкапитта, — бодро продолжает Джабба.

Он имеет в виду следующее: «Капитан Соло нравится мне и так. Я не отдам мое любимое украшение».

Джабба взмахом указывает на небольшую нишу. Только сейчас C-3PO видит, что в ней скрывается.

— R2, смотри! Это же капитан Соло! Он все еще в карбоните!

Джабба заливается смехом.

Глава восьмая

В которой дроидов уводят в подземелья

Стражник-гаморреанец выталкивает R2 и C-3PO из тронного зала и ведет их в удобно расположенные подземелья.

— И что это нашло на господина Люка? — причитает C-3PO. — Неужели я что-то натворил? Я не слышал от него нареканий в свой адрес. О, какой ужас! Кошмар!

Дроиды и стражник минуют грязную камеру. Оттуда высовывается щупальце и обвивается вокруг шеи C-3PO.

Гаморреанец отпихивает щупальце огромным кулаком, и оно отдергивается назад, в камеру. Освобожденный C-3PO, крутнувшись на месте, неловко семенит по коридору следом за R2-D2. В обычных обстоятельствах золоченый дроид обстоятельно пожаловался бы на дурное обращение, но сейчас ему не до того. Дверь перед ним со скрежетом поднимается, и C-3PO оказывается перед лицом новых ужасов.

Наши герои очутились в дворцовой котельной. Здесь огромные старинные печи создают невыносимый жар, выпускают клубы пара и при этом производят на удивление мало энергии.

Уже много лет тут располагается центр управления механическими слугами Джаббы. Помещение котельной напоминает одновременно бухгалтерию, мастерскую, свалку и камеру пыток.

На глазах у только что вошедших C-3PO и R2-D2 автомат неспешно отрывает руки и ноги старому киборгу. Незадачливый гонк-дроид висит вниз головой, а дроид-палач прижигает его ступни раскаленными добела железными пластинами. В чем провинился бедняга, чтобы заслужить такое наказание? Боюсь, ни в чем особенном. Просто он попался в лапы Джаббы, только и всего. В точности как C-3PO и R2.

— Прекрасно! Наши новоприбывшие! — Голос механический, но звучит как-то жестоко.

Это EVE-9D9 — высокая, тонкая дроидесса[8]. Она очень похожа на скелет — наверное, потому, что у нее не хватает разных деталей.

— Ты протокольный дроид, так? — осведомляется она у C-3PO.

— Я C-3PO, специалист по отношениям между людьми и киборгами, и…

— Просто да или нет, — отрывисто бросает 9D9.

— Что? Ах… да. Я бегло изъясняюсь на шести миллионах коммуникативных форм и охотно…

— Отлично! Нам как раз не хватает переводчика с тех самых пор, как наш господин рассердился на протокольного дроида и расчленил его.

— Расчленил? — стонет C-3PO.

EVE-9D9 машет рукой в сторону кучи металлолома возле одной из печей.

— Стража! Этот протокольный дроид может пригодиться. Поставьте ему блок-ограничитель и отведите назад, в главный приемный зал.

Из всего сказанного гаморреанец понимает только «стража» и «отведите назад». Поэтому он принимается подталкивать C-3PO через сумрак по направлению к выходу.

— R2! Не бросай меня! О-о-о!

— Вурррр! — отзывается R2. Затем он поворачивается к 9D9 и исторгает поток яростного бибиканья.

— Бли-и-ди-и-бли-ип-блип-о-бли-ип-врррр!

К счастью для R2, 9D9 не понимает его самых оскорбительных выражений, однако общую суть она улавливает.

— А ты строптивый малыш. Но ты научишься быть почтительным. Ты понадобишься мне на хозяйской барже, там мы найдем тебе отличное применение.

Гонк-дроид издает протяжный электронный вопль. Очень кстати: R2 недурно бы напомнить, что отныне его долг — повиноваться.

Глава девятая

В которой Джабба развлекает свиту

C-3PO снова в тронном зале. Он примостился позади огромной плиты, что заменяет Джаббе трон, и теперь готов переводить все, что пожелает душа шарообразного гангстера. Прямо сейчас переводить нечего, поэтому дроиду остается лишь с отвращением наблюдать за происходящим в зале.

Джабба явно не прочь поразвлечься на вечеринке.

Макс Ребо — пухлый, синий и бесформенный — давит лапами на клавиши синтезатора, а его музыканты наигрывают разудалую мелодию.

Под эту музыку поет Си Снутлз. Си — тучная амфибия с голубыми пятнами на коже и большими красными губами на конце червеобразного хоботка. Песня почти такая же противная, как сама вокалистка. Рядом визгливо подпевает хор ангелов, падших из разных миров. Мохнатый коротышка по имени Джох Йоуза скачет по залу, выделывая коленца, и во всю глотку выкрикивает чудовищные куплеты[9].

С точки зрения вкуса (даже вполне заурядного, не говоря уже о хорошем) зрелище совершенно невыносимое. Но дальше будет еще хуже.

Музыка — это сигнал для танцовщиц: они должны начать изгибаться и вертеться, дабы угодить Джаббе.

Ула, молодая рабыня-тви’лека, знает, какое суровое наказание ее ждет, если Джабба останется недоволен. Она старательно выплясывает и крутится, несмотря на то что прикована к трону. Джабба вполне удовлетворен. К сожалению, даже чересчур.

Гигантский слизняк маленькими ручками подтягивает цепь поближе, норовя заключить Улу в жадные, скользкие объятия.

— Да Эйта!

Это уж слишком! Отвращение к раздутой туше Джаббы сильнее страха. Ула отшатывается назад.

— На Чуба негатори На! — умоляет она.

Джабба раздраженно ревет и тянет цепь сильнее.

— На! — кричит девушка. В отчаянии она хватает цепь и дергает на себя. — Натуута!

— Боска! — рявкает Джабба.

Гнев его сейчас сильнее желания. Да с кем она в игры играет, эта плясунья-тви’лека? Вообразила о себе невесть что!

Джабба бросает цепь и опускает кулак на кнопку в подлокотнике трона.

Спустя долю секунды Ула понимает, что отказ полюбезничать с Джаббой обойдется ей слишком дорого.

У нее под ногами что-то лязгает. Девушка смотрит вниз, хотя и так знает, что увидит. Пол под Улой проваливается — кнопка открывает люк.

И вот девушка падает, больно ударяется, кубарем катится под уклон и приземляется в огромной яме, заваленной костями.

Она поднимает взгляд… Сейчас она сделает все, что пожелает Джабба… Она готова молить о милосердии…

Но с милосердием там, наверху, туговато. Целая толпа разных существ изо всех углов зала бросается к решетке в полу. Они всматриваются в сумрак, сгорая от любопытства. Им дико интересно, что будет с Улой. Они хохочут, оживленно покрикивают, заключают пари.

Гаморреанцы кидаются к трону и придвигают Джаббу поближе к решетке. Слизняк наклоняется вперед, чтобы ничего не упустить. «Вот то-то же, — думает он. — Так-то лучше».

Ула снова слышит лязг.

На другом конце ямы открывается дверь. Только это не выход.

Это вход. Сейчас в эту дверь войдет еще одно чудовище.

Джабба мягкотелый и похож на гигантскую луковицу. А эта тварь, наоборот, сильная и стремительная. Вся словно состоит из когтей и зубов.

Но у этого чудовища и Джаббы есть кое-что общее — жадность. Джабба хочет всего и сразу. Чудовище только одного — еды.

Эта тварь зовется ранкор. Она огромная и страшно голодная, а Ула с виду куда аппетитнее, чем вчерашний обед. Только эта мысль и помещается в крошечном мозгу чудища: «Хочу есть! Еда здесь! Есть!» И ранкор ест.

Мгновение — и вечеринка продолжается. Предсмертный крик Улы ничуть не испортил гостям настроения — как раз наоборот. Макс Ребо командует музыкантам играть поживее. Оставшиеся танцовщицы изгибаются и крутятся пуще прежнего. Салациус Крамб фыркает и повизгивает.

В общем, свита теперь резвится вовсю. Видимо, придворные уяснили, что их ждет, если Джабба будет недоволен.

Глава десятая

В которой могучий Чубакка предстает закованным в наручники

Вечеринка затягивается. C-3PO очень хотелось бы никогда здесь не появляться. А еще больше ему хочется поскорее отсюда исчезнуть.

И вдруг… раздается выстрел!

Слышны звуки борьбы…

И знакомый рев! Это рев вуки!

Неужели Чубакка явился, чтобы спасти его, думает C-3PO, и внутри у него радостно оживают микросхемы, отвечающие за надежду.

Но нет! Что же это?

Чубакка в наручниках?

И правда, это Чубакка — герой Восстания, защитник Кашиика. Волосатый гигант, выше человека, сильнее десятка человек. Преданный и честный. И бесстрашный.

Он, спотыкаясь, входит в тронный зал: голова поникла, мех спутался. Чубакку ведет миниатюрная фигурка, целиком скрытая доспехами. Это Боушх, знаменитый охотник за головами, известный тем, что душонка у него такая же мелкая, как и он сам.

— О нет! Чубакка! — горестно голосит C-3PO. Микросхемы надежды погружаются в сон.

Чубакка басовито завывает, но охотник за головами тут же заставляет его умолкнуть.

Джабба очень гадко смеется.

— Наконец-то нам попался могучий Чубакка! — угрожающе ревет он по-хаттски (очень подходящий язык, чтобы реветь на нем угрожающе).

Свита в тронном зале не верит нежданному счастью. Сначала весь этот цирк с голограммой и роботами, потом съеденная рабыня, а теперь еще и новая забава — старинный недруг Джаббы!

Кое-кто подкрадывается поближе. Но многие помнят прежнего Чубакку — контрабандиста и второго пилота «Сокола Тысячелетия» — и предпочитают держаться подальше. Наручники наручниками, а он все еще могучий Чубакка.

Но Чубакка совсем не сопротивляется.

Из-под закрытого шлема охотника доносится непонятное, скрипучее ворчание.

— Иррат ираат хру вуки.

Джабба нетерпеливо машет рукой, и Биб Фортуна отвешивает C-3PO легкий подзатыльник. Дроид вспоминает, что теперь он переводчик:

— Что? Ах да, ваше всепоклонство, я здесь. Он говорит, что пришел получить вознаграждение за вуки.

Фортуна снова стукает его:

— Инна Хатта!

— Что? О помилуйте, да, конечно… — бормочет C-3PO и переводит слова охотника на хаттский.

Джабба брызжет слюной в ответ, и C-3PO произносит:

— Блистательный Джабба приветствует вас и с радостью выплатит вам вознаграждение в двадцать пять тысяч!

Боушх каркает что-то, и дроид немедленно переводит:

— Пятьдесят тысяч. Не меньше.

C-3PO опять забыл, что нужно говорить по-хаттски, но Джабба прекрасно все понял. И теперь он гневается:

— Йер ва!

Яростным взмахом руки он сметает C-3PO с подножия трона. Биб Фортуна и парочка джав заталкивают дроида обратно.

— Что? Что я такого сказал? — сетует слегка потрепанный дроид, пытаясь восстановить равновесие.

— Вонна китто хррви?

— Могущественный Джабба интересуется: почему он должен платить пятьдесят тысяч?

Боушх недовольно ворчит и показывает небольшой серебристый шарик. Охотник поглаживает его пальцем, и шарик начинает поблескивать и гудеть.

— Потому что в руке у него термодетонатор![10] — вопит C-3PO.

Невыносимый шум громкой болтовни и перешептываний тут же смолкает. Все присутствующие существа лихорадочно высчитывают радиус поражения и шансы на спасение (скажем прямо, нулевые). В тишине слышно только гудение термодетонатора.

Но вот к нему примешивается другой звук — отвратительный смех. Это Джабба, и на сей раз никто из холуев его не поддерживает. Даже Крамб.

— Этот охотник за головами моего поля ягода, — посмеиваясь, говорит гангстер по-хаттски. — Бесстрашен и изобретателен. Тридцать пять.

— Джабба предлагает вам сумму в тридцать пять тысяч, и я рекомендовал бы вам согласиться, — произносит C-3PO.

Все взгляды устремлены на Боушха. Никто не в состоянии сказать, что за мысли бродят под его шлемом. После тягостной паузы он поглаживает серебристый шарик в обратном направлении и отключает его.

— Зиибусс, — бурчит Боушх.

— Он согласен! — облегченно восклицает C-3PO, и даже самые закоренелые преступники разражаются восторженными воплями.

Молчит только Боба Фетт. Он сдержанно кивает Боушху: вежливость в отношении коллеги, только и всего.

Что до Джаббы, то он вполне удовлетворен. Двадцать пять тысяч он бы отдал без возражений, однако теперь у него и в мыслях нет платить маленькому охотнику.

Как поступить с безмозглым недомерком, Джабба еще не придумал, но за этим дело не станет. Все увидят, что бывает с теми, кто дерзнет угрожать Джаббе! Охотник за головами свое получит, и Джабба вдоволь налюбуется его страданиями. Чрезвычайно довольный собой, гигантский слизняк тянется к миске на подлокотнике трона, хватает брыкающуюся закуску и с аппетитом прожевывает.

Все продолжают веселиться с прежним пылом. Биб Фортуна делает знак, и двое стражников уводят несчастного Чубакку.

Зрелище печальнее некуда. И как такое могло случиться?..

Но постой, постой! У одного из стражников обычное для гаморреанца свиное рыло, а вот у второго лицо прикрыто щитком из клыков пещерного борова. И, между прочим, это очень даже симпатичное лицо.

Прямо-таки чрезвычайно симпатичное.

Это же Лэндо Калриссиан! Ну да, из-за его предательства Боба Фетт схватил Хана Соло[11]. Но потом Лэндо поклялся вызволить старого друга и неустанно трудился над приведением в действие плана по спасению.

Чубакка коротким ревом дает Лэндо понять, что узнал его. Гаморреанец уводит вуки куда-то вглубь подземелий.

Да-да, все пока идет по плану. Ты же не веришь, что Чубакка по доброй воле сдался бы так легко?

Лэндо провожает вуки взглядом и на мгновение задумывается об их плане… и о риске тоже. Но Калриссиан — карточный шулер, и предаваться долгим размышлениям о риске не в его характере. К тому же пути назад все равно уже нет.

Глава одиннадцатая

В которой Хан Соло пробуждается

Ночь во дворце Джаббы. Боушх крадется во тьме. В его шлем встроен прибор ночного видения, так что охотник за головами без труда лавирует среди следов вчерашней пирушки — грязной посуды с остатками мерзкой хаттской еды, кубков из-под вина со спайсом. (Кстати, это вино запрещено законом даже на Татуине, который славится как рассадник преступности. Но во дворце Джаббы действуют только законы Джаббы.)

Интересно, что затеял Боушх? Неужели хочет что-то украсть?

А ведь именно так оно и есть. Правда, награбленное добро, которого тут полным-полно, охотника не привлекает. Он направляется прямиком к любимому сокровищу Джаббы — плите из карбонита с замороженным Ханом Соло.

Боушх быстро барабанит пальцами по кнопкам на контрольной панели. Охотник за головами явно знает, что делает. Запускает процесс размораживания, вот что.

Плита начинает нагреваться, затем ослепительно вспыхивает. Поверхность карбонита плавится. Хан больше не похож на статую; на крошечную долю секунды он становится в точности таким же, каким Вейдер его заморозил… и валится вниз. Боушх пытается поймать капитана и смягчить его падение.

Хан сейчас беспомощен, как младенец. Он заходится кашлем на полу и пытается восстановить дыхание. Боушх участливо его поддерживает — странное добросердечие для бесчувственного охотника за головами.

— Попробуй на минуту расслабиться. Ты больше не в карбоните… — шепотом произносит Боушх своим полумеханическим скрипучим голосом.

Хан мало-помалу обретает способность шевелиться. Он трет лицо и стонет.

— Ш-ш-ш! — предупреждает Боушх. (Надо же, какой добрый! Просто удивительно.) — Это у тебя гибернационная слабость.

— Я ничего не вижу, — бормочет Хан.

— Зрение вернется немного погодя.

— Где я?

— Во дворце Джаббы.

Не будь Хан так слаб, он тут же вскочил бы на ноги и помчался искать выход. Но в нынешнем состоянии ему по силам лишь содрогнуться.

— А ты кто? — спрашивает он.

Боушх стаскивает шлем. Сейчас Хан увидит его уродливое лицо, а момент, прямо скажем, не слишком подходящий.

Но погоди-ка! Лицо-то вовсе не уродливое. И вообще это не Боушх.

Это прекрасная принцесса Лея. Она здесь, чтобы спасти Хана.

— Та, кто любит тебя, — шепчет она.

— Лея!

Они целуются, но потом Лея, пусть и крайне неохотно, отстраняется от Хана — надо поскорее отсюда выбираться. Лэндо ждет ее сигнала: он выпустит из подземелий Чуи, и вся компания встретится с Люком в назначенном месте. Они сбегут из этого дворца, с этой планеты и вообще из этой убогой системы.

— Нужно тебя отсюда вывести, — говорит Лея Хану, помогая ему встать на ноги.

Идти ему сейчас трудно, но Чуи и Лэндо вот-вот окажутся рядом, они помогут. Главное, вывести Хана из…

— Ххох-хох-хоххх-ха-а! — Кто-то омерзительно посмеивается.

— Что это? — спрашивает Хан. — Мне знаком этот смех.

Лее он тоже знаком. Хуже того, ей понятно, что этот смех означает. Она до смерти напугана, но у нее хватает самообладания, чтобы вовремя коснуться кнопки на доспехах. К Лэндо и Люку летит беззвучное послание: «Мы попались!»

На другом конце зала поднимается занавес. В небольшой нише притаился Джабба со своими любимчиками. Притиснутые друг к другу, скользкие и потные, они провели в засаде целый час. И теперь их терпение вознаграждено.

Джабба снова заходится смехом, и его прихвостни охотно присоединяются к своему господину. Раззявив смрадные пасти, исходя слюной и слизью, они от души радуются. Их черные сердца ликуют оттого, что это Хану, а не им предстоит забавлять Джаббу.

— Послушай, Джабба! — Хан изо всех сил старается держаться с прежним своим гонором. Ведь раньше-то он смотрел преступному королю в глаза без тени страха! — Послушай, я ведь собрался заплатить тебе, просто обстоятельства задержали. Я не виноват.

— Ах чиик а гох. Ю ни, Соло.

Услуги C-3PO здесь излишни — и так все ясно. Никакого снисхождения. Никаких соглашений. Для всего этого момент упущен.

Деньги Джаббу совершенно не прельщают. И даже злобное удовольствие от страданий пленника здесь не главное. Соло — контрабандист, потерявший контрабандный товар. Он обещал Джаббе возместить ущерб, а сам смылся к повстанцам.

Восстание для Джаббы — пустой звук. Хан выставил его слабаком, вот что важно. И Джабба не допустит, чтобы подобное повторилось!

— Был ты хорошим контрабандистом, — сдавленно похихикивая, произносит он по-хаттски, — а теперь ты отличный корм для бант!

Салациус Крамб ликующе кудахчет, остальные придворные хохочут, а Джабба ревет, приказывая страже увести пленника.

Глава двенадцатая

В которой Лея становится рабыней

— Постой, Джабба! — выкрикивает Хан, пока стражники волокут его прочь. Хваленый гонор бесстрашного контрабандиста, похоже, испарился. — Я заплачу втрое больше! Не выкидывай состояние на ветер!

Но Джабба знает цену словам Хана. А вот принцесса — это, право, приятная неожиданность![12]

— Ко слиатс май! — командует Джабба. («Приведите ее ко мне!»)

Лэндо отпихнул нескольких гаморреанцев, пробиваясь поближе к Лее. Он рассчитывал получить распоряжение конвоировать принцессу в подземелья, а там уж он помог бы ей бежать. Хуже подземелий здесь нет ничего — разве что попасть прямиком в лапы их хозяину. И Лею, похоже, ждет именно эта печальная участь. У Лэндо теперь нет выбора: он вынужден подтолкнуть принцессу к Джаббе.

— Ха-а-хах-ха! — плотоядно посмеивается гигантский слизняк.

— У нас влиятельные друзья! — отрывисто бросает Лея. — Ты еще пожалеешь!

Перевод Джаббе не нужен. Он слышал подобные слова много-много раз.

— А на ма то та! — говорит он, облизываясь.

Лея с отвращением шарахается от слизняка, но он подтаскивает ее ближе и ближе. Принцесса пытается смотреть ему в глаза. Пусть он почувствует ее силу, пусть отведет взгляд. У нее ведь получалось такое с гранд-моффом Таркином и даже (между прочим!) с Дартом Вейдером. Но здесь, в нескольких сантиметрах от жуткой зияющей пасти, от покрытого наростами языка, ничего у нее не выходит.

— Брр! — Лея брезгливо отворачивается.

Глава тринадцатая

В которой старые друзья обретают друг друга после разлуки

Вниз… В подземелья… Хана то ли втаскивают, то ли зашвыривают в камеру. Он по-прежнему ничего не видит, но оглушительный грохот подсказывает ему, что металлическая дверь захлопнулась и пути к бегству отрезаны.

И вдруг…

— РГГРРРР!

Что за новая напасть?

Но стоп: этот рев Хану знаком!

— Чуи? — окликает он. — Это ты?

Это правда Чуи. Он сгребает старого друга в крепкие волосатые объятия, слегка приподнимая его над землей.

— НГХРРРРРРРГГХХХ!

— Эх, Чуи, — вздыхает Хан, когда вуки опускает его на землю и, нежно облапив, принимается поглаживать. — Погоди-ка! А ты-то что тут делаешь, дружище? Что вообще происходит?

— Грррннаууг! Мрррррррропф ууг Грррррр!

— Лэндо? Этот двуличный…

— ХРРКК!

— Что? Он теперь за нас? Не поверю, пока не увижу.

— Хррк раххр! Рррк!

— Ладно, ладно, может, так оно и есть. И что, он собирается вытащить отсюда нас с тобой и Лею в одиночку?

— Крррррррггггнн.

— План? — переспрашивает Хан. — Это у вас план такой?

— Крррг. Гррфф гррр.

— Люк? Да он совсем рехнулся! Тоже мне, спаситель. Кто бы за ним самим присмотрел…

В последний раз они виделись с Люком на планете Хот. Если бы не Хан, безрассудный юный повстанец замерз бы до смерти посреди ледяной пустыни. И, кстати сказать, капитан Соло спасал мальцу жизнь уже не в первый раз.

— Нрггх! Джрггка ргггх!

— Рыцарь-джедай? — язвительно усмехается Хан. — Надо же. Стоит ненадолго отключиться, и все тут же воображают о себе невесть что.

— Ррррггггххххх! — сурово возражает Чубакка. Но потом он смягчается, сообразив, что Хан ничего не знает про мастера Йоду и про обучение Люка в древних традициях воинов-джедаев. — Раггг!

— Все хорошо, дружище. Все хорошо.

Люк Скайуокер, рыцарь-джедай

Глава четырнадцатая

В которой наконец появляется Люк

Так что там с Люком? Где же он?

Он сгорает от нетерпения в пещере, которую участники операции по спасению Хана Соло назначили местом встречи. Получив послание от Леи, он вскакивает на ноги.

Дюны Люк пересекает пешком, рассчитывая, что так он дольше останется незамеченным. На нем плащ с капюшоном — в точности такой носил его первый учитель, Оби-Ван Кеноби.

В последнее время Люк часто вспоминал Оби-Вана.

У Люка и в мыслях не было возвращаться сюда, на родную планету, — вот уж чего ему точно не хотелось. Однако пришлось: на Татуин его привела спасательная миссия. Только вернулся Люк не в свой дом[13], а в дом Оби-Вана.

Оби-Ван вел жизнь отшельника в одинокой хижине, затерянной среди Джандлендских пустошей. И кое-что из оставшегося там имущества учителя Люку очень пригодилось. Например, недостающие части для создания нового, его собственного, светового меча — оружия рыцаря-джедая.

Когда приключения Люка только начинались, у него был световой меч его отца — Энакина Скайуокера.

Люк лелеял отцовский меч, как бесценное сокровище. С помощью Оби-Вана, а затем Йоды юноша научился умело пользоваться своим оружием. Привык полагаться на него, хватался за меч при малейшей угрозе.

Вооруженный этим мечом, Люк вступил в схватку с Дартом Вейдером, считая, что сражается с убийцей своего отца. По крайней мере, именно так называл Вейдера Оби-Ван Кеноби.

Но Дарт Вейдер поведал Люку еще кое-что насчет себя. Куда более мрачную истину. Вейдер сказал, что это он отец Люка. Он и есть Энакин Скайуокер.

Поначалу Люк был уверен, что Вейдер солгал, однако время шло, и уверенность таяла. И теперь, к собственному ужасу, Люк сознавал, что, скорее всего, Вейдер сказал правду.

Впрочем, принадлежал меч герою или злодею — уже не так важно. Оружие Энакина Скайуокера кануло в бездну вместе с правой рукой Люка во время той обескураживающей битвы с Вейдером в Облачном городе[14].

Чтобы снова сразиться с Вейдером, ему нужен собственный меч.

Учителя, Оби-Ван и Йода, почти ничего не рассказывали Люку о том, как использовать Силу для создания светового меча.

Однако выяснилось, что молодой джедай многое знает и так. Чутье подсказало ему, какие нужно подобрать элементы: некоторые оказалось легко купить, другие пришлось поискать.

Покидая хижину Оби-Вана, Люк твердо знал, что наконец собрал все необходимое. Остальные наши герои вовсю трудились над планом спасательной операции, а Люк тем временем уединился в пещере среди пустыни с деталями будущего меча и погрузился в размышления. И у него получилось. Не столько инструменты, сколько сама Сила соединила части головоломки и вдохнула жизнь в кристалл — важнейший элемент меча.

Люк закончил работу, и вот из рукояти вырвался бриллиантово-зеленый луч. Он гудел от еле сдерживаемой дикой, необузданной мощи. Это было собственное оружие Люка, почти что продолжение его самого.

Люк был доволен. Его переполняла уверенность (возможно, наивная), что новый меч принесет ему победу, если дело снова дойдет до схватки с Вейдером. Но вдруг Вейдер не солгал… Что тогда? Хочет ли Люк одолеть в поединке собственного отца?

Кажется, Люк совсем запутался в своих чувствах и желаниях. Ему нужны ответы. Он должен вернуться к Йоде.

Только сначала вырвет друга из лап Джаббы.

И вот безумный план уже приводится в действие, а Люк шагает по пустыне, чтобы сыграть в нем свою роль.

Глава пятнадцатая

В которой Люк предстает перед Джаббой

Не всякую сложную задачу следует решать с помощью силы. Поэтому Люк шагает ко дворцу Джаббы без светового меча и вообще безоружным. Видимо, молодой джедай усвоил уроки Йоды: всегда нужно пытаться уладить дело миром. А может, он опасается, что Джабба попробует отнять у него меч еще до начала переговоров.

В голове у нашего героя по многим вопросам ясности нет. А жаль: джедаю, вообще-то, полагается иметь эту самую ясность.

Как бы то ни было, прямо сейчас Люк стоит перед дворцовыми воротами — он явился без приглашения и без оружия, он понятия не имеет, как войти и, главное, как выйти.

Хотя войти оказывается не так уж и сложно. Едва глаз на ножке успевает высунуться в оконце, как Люк произносит:

— Ты откроешь мне дверь.

Это джедайский фокус, называется «обман разума». Срабатывает моментально.

Привратник с его простеньким умишком тут же повинуется.

Грохот и скрежет поднимающейся двери пробуждают скучающих внутри гаморреанцев. С ними Люку даже не нужно заговаривать. Один взмах рукой, и стражники в полной уверенности, что впустить Люка — это прямо-таки замечательная мысль.

Но вот из тронного зала навстречу джедаю спешит Биб Фортуна.

— Йо мака чипован, Скайуокер!

Это уже испытание посерьезнее. У Фортуны мозги устроены куда сложнее, чем у стражников.

— Мне нужно поговорить с Джаббой, — спокойно произносит Люк.

— Эс туси, — отвечает Биб, качая головой. — Джабба но тусен ди хунка би. Но барга.

— Сейчас ты отведешь меня к Джаббе, — приказывает Люк и одновременно делает незаметное движение рукой, используя Силу для того, чтобы внедрить команду в сознание Фортуны.

— Утака Джабба на, — неохотно повторяет Биб.

Люк понимает, что одурачить Фортуну не так просто, как стражу, — требуется бо́льшая концентрация. Но джедай быстро обнаруживает слабое место Фортуны и продолжает уже другим тоном:

— Ты хорошо служишь своему господину. Ты будешь вознагражден.

В это Фортуна охотно готов поверить. И верит — не без помощи Силы. Он разворачивается и ведет Люка в тронный зал, бормоча себе под нос что-то про вожделенную награду.

Джабба дремлет, как и большинство его придворных. Вся эта возня с Ханом Соло, да потом еще вечеринка — ночь выдалась долгая.

— Хозяин! — настойчиво будит Джаббу Фортуна. — Хозяин!

— Сплырп! — булькает полусонный Джабба.

Фортуна наклоняется к его уху:

— Габба нопез Люк Скайуокер, джедай.

— Ха на фор ваха тууки! — ревет Джабба.

Он полностью проснулся и теперь взбешен. Ведь сказано же было этому Фортуне: «Пока я сплю, Скайуокера не впускать!»

— Нужно позволить мне говорить, — произносит Люк как можно спокойнее.

— Хеа мотс бейего иик, — повторяет Фортуна по-хаттски.

Джабба лупит Фортуну ручонкой, силясь спихнуть его с платформы.

— Койа байа ской, — рычит слизняк. — Хе тосен джедайский обман разума.

— Он говорит, ты слабоумный тупица, — переводит C-3PO. — Он говорит, господин Люк применил старый джедайский фокус.

Фортуна шипит на C-3PO, обнажив клыки, однако внутри дроида уже вовсю заработали микросхемы радости.

— Господин Люк, наконец-то вы пришли освободить меня!

Люк привычно не обращает внимания на болтовню C-3PO и пристально смотрит на Джаббу. Но не так-то просто сосредоточиться, когда рядом Лея. Она сидит, несчастная, беспомощная, одетая в мало что скрывающий наряд танцовщицы и прикованная цепью к трону Джаббы.

Чувства Люка к принцессе тоже не совсем ясные. Понятное дело, он любит Лею, но не так, как любит ее Хан. Это какая-то глубокая привязанность, не говоря уже об уважении и о восхищении ее храбростью и преданностью делу повстанцев.

Но видеть ее вот такой… Полуобнаженной рабыней, вынужденной услаждать алчный взор Джаббы…

Внутри Люка вскипают гнев и ненависть. Вот было бы здорово обрушить на эту гадину всю мощь Силы, и дело с концом. Проще не придумаешь. Темная сторона взывает к Люку… обольщает его возможностью в два счета сразить Джаббу и любого, кто сунется под руку.

Однако Люк прошел подготовку джедая и научился усмирять гнев. «Сейчас не время все крушить, — напоминает он себе. — Важно хранить сосредоточенность». В конце концов, еще есть шанс вызволить друзей без боя.

Люк пытается отпустить свои чувства, как учили его Оби-Ван и Йода. Нужно собраться с мыслями и попробовать подчинить разум гангстера.

— Ты приведешь ко мне капитана Соло и вуки, — говорит Люк Джаббе.

— Хо-хо-хо! — заливается тот и выплевывает несколько фраз по-хаттски.

— Он говорит, что ваши трюки бессильны против его разума, — переводит C-3PO. — И что он убивал джедаев еще в те времена, когда джедаи что-то значили. Ах, помилуйте!

— Скажи, я забираю капитана Соло и его друзей, — отвечает Люк. — Он немало заработает на этом… или погибнет.

C-3PO переводит все как велено, но Джабба только похихикивает.

— Выбор за тобой, Джабба, — терпеливо продолжает Люк. — Предупреждаю: не стоит меня недооценивать!

Джабба явно понимает, о чем речь, поскольку смех его становится еще более жестоким.

— Оон бак чи ва, джедай!

— Он говорит, никакого соглашения между вами не будет. И он с удовольствием полюбуется, как вы умрете! — произносит C-3PO. — Господин Люк, вы стоите…

Но Люк уже не слушает. Джабба поглумился достаточно. Гнев, ненависть и — чего уж там — страх стали слишком сильны, и Люку уже не справиться с ними. Он больше не помнит наставлений своих учителей, он позабыл и про план. С помощью Силы Люк тянется к бластеру стражника.

Оружие послушно прыгает в ладонь — Люк стискивает рукоятку и, прицелившись в Джаббу, готовится спустить курок.

Но не успевает. Джабба уже нажал на кнопку, и пол уезжает из-под ног Люка.

— Бос-СКА! — восторженно орет слизняк.

Падая, Люк стреляет, но промахивается. Вместе с оказавшимся рядом нерасторопным стражником джедай кувыркается вниз и шлепается в яму.

В ту самую яму, куда только вчера провалилась бедняжка Ула…

Глава шестнадцатая

В которой ранкор кушает

Люк еще оглушен падением, ему стыдно за свой промах, и он никак не может сообразить, где находится. В голове полная неразбериха, поэтому он ничего не предпринимает.

Гаморреанец, свалившийся с ним за компанию, напротив, очень хорошо понимает, что произошло. И в голове у него одна-единственная мысль: «Ранкор идет!»

Со всей быстротой, на какую способно грузное тело, стражник карабкается наверх. Дело безнадежное — будь в его башке место для еще одной мысли, он бы сразу это смекнул.

Только вчера этот стражник наблюдал, как гигантская тварь пожирает Улу. И радостно вопил.

А теперь точно так же радостно вопят его товарищи. Злосчастный гаморреанец хрюкает и повизгивает, прося о милосердии…

Но какое уж тут милосердие… когда идет ранкор.

Огромная железная дверь, погромыхивая, едет вверх: кранг-кранг-кранг-кранг…

Люк понятия не имеет, что за ней, но просто так он сдаваться не намерен. Он заставляет себя успокоиться и сосредоточиться. Пару минут назад он потерял концентрацию — и вот пожалуйста: совершил ужасную ошибку и бездумно пустил в ход свои способности.

Теперь нужно помнить, что внушали ему учителя. Своими умениями пользоваться разумно, не поддаваться страху и гневу и прибегать к Силе так, как это делают настоящие джедаи.

— О нет! Ранкор! — Это наверху стенает C-3PO.

Огромная дверь открывается целиком, и вот чудище уже в яме вместе с пленниками.

Гаморреанец визжит еще пронзительнее, лезет на стену еще отчаяннее, чем раньше.

Но Люк способен посмотреть на ранкора ясным внутренним взором. Эта тварь — воплощенный ужас, мерзейший из хищников с мерзейшей из планет Галактики. Его поймали и привезли сюда, за него заплатили немалые деньги. Но Люку совсем не страшно. Он внимательно изучает противника.

Сначала когти — по четыре на каждой передней лапе. Таким когтем можно запросто проткнуть человека насквозь. Ранкор передвигается не слишком быстро — задние лапы у него коротенькие. Зато передние лапы и пальцы очень даже длинные, так что он может сцапать жертву на расстоянии метров шести и отправить ее в распахнутую слюнявую пасть. Во рту у него только клыки, другие зубы ему ни к чему. Ранкор ведь не жует растительную пищу, ему нужно лишь рвать сырое, еще тепленькое мясцо.

Как раз этим тварь и решает заняться, как только видит жирного зеленого стражника. Слышится предсмертный визг и чавканье — и вот гаморреанец уже перекушен пополам и отправлен в рот вместе с доспехами и оружием. Их ранкор выплюнет чуть погодя, как и кости. Но сейчас у него другая забота: ведь он по-прежнему голоден. А тут как раз остался еще один лакомый кусочек.

Чудище поворачивается к Люку, и тому волей-неволей приходится действовать. Юноша уклоняется от когтей, грозящих сомкнуться вокруг него. «Лапами-то он быстро шевелит, — отмечает про себя Люк. — Так я долго не проверчусь. Нужно атаковать самому».

Люк запрыгивает на вершину шаткой груды булыжников, и ему на глаза попадается кость от лапы какого-то огромного зверя — наверное, банты. Не световой меч, конечно, но за оружие сойдет.

Джедай тянет кость на себя, однако с ней еще приходится повозиться, чтобы выдернуть. Время упущено: когти обхватывают Люка и крепко его стискивают.

Он колотит новообретенным оружием по лапище рептилии, но без толку — тварь едва замечает эти удары.

Ранкор подносит Люка к истекающей слюной пасти и причмокивает, предвкушая продолжение пиршества.

Люк вглядывается в глубину распахнутого зева. Жуть, какой он огромный, — Люк влезет целиком, и еще место останется. Но может быть, пасть и есть уязвимое место?

Люк впихивает кость в рот: это не оружие, а распорка. Один конец вдавлен в нижнюю челюсть, другой подпирает верхнюю.

Ранкор пребывает в блаженном ожидании следующей порции сочной, мягкой еды, но вдруг обнаруживает, что никак не может закрыть рот. Он в ярости ревет, мотает туда-сюда могучей головой, молотит по воздуху лапами. На несколько мгновений чудище забывает о Люке и роняет его.

Обезумевший хищник в панике лупит по стене, пробивая в ней небольшую пещеру. Люк отчаянно уворачивается от обломков, чтобы не оказаться погребенным заживо. А потом ему удается нырнуть в щель, которая только что возникла в стене.

Правда, желанной передышки джедай не получает. Со всей неукротимой мощью, на какую способно перепуганное животное, ранкор захлопывает челюсти. Перекушенная кость разлетается на кусочки.

Секунды достаточно для того, чтобы хищник позабыл о страхе и вспомнил о голоде. Длинные пальцы с когтями ощупывают расщелину, в которой притаился Люк.

Но Люк успел подготовиться. В куче камней он заранее откопал большой булыжник и теперь с размаху швыряет его в лапу чудища. Вреда ранкору это не причиняет, но хищник замирает на секунду в растерянности, а Люку и этого достаточно.

Увернувшись от когтей, покрытых коркой запекшейся крови, Люк кидается навстречу чудищу и проскакивает между его задних лап. Раздраженный хищник поворачивается, чтобы сцапать жертву, но той уже и след простыл.

В одной из стен ямы Люк разглядел огромные железные ворота. Рядом — панель с кнопками. Неужели все так легко?

Ранкор бросается на добычу, а Люк одновременно с силой ударяет по кнопке. Ворота и вправду открываются… только за ними — крепкая каменная стена с тяжелой дверью высотой в человеческий рост.

Люк толкает дверь — вдруг повезет. Но нет: дверь заперта с той стороны. Люк заглядывает в зарешеченное окошко. Лучше бы не заглядывал — его взору предстают двое людей звериного вида, и один из них бесцеремонно тычет в Люка копьем. Юноша едва успевает нырнуть вниз и уклониться от удара. Оглянувшись, он видит, что ранкор уже тут как тут.

Хищник пригибается и пытается протиснуться под ворота. Люку теперь не выскочить и даже толком не повернуться, чтобы избежать громадного когтя.

Однако сбоку от ранкора маячит контрольная панель. Вот если бы только дотянуться до кнопки…

А что, собственно, мешает Люку? Нужно бросить что-нибудь. Под руку подворачивается череп одной из прежних жертв. Ну, значит, так тому и быть.

Люк хватает череп и швыряет его мимо ранкора. Отличный бросок… да еще сделанный не без помощи Силы. Кнопка не просто нажата, она разбита. Панель фонтаном выбрасывает искры. Механизм, который прежде удерживал железные ворота, больше ничего не удерживает. Махина устремляется вниз. Тонны стали обрушиваются на голову ранкора, придавливая ее к земле, круша гигантский череп. Огромная тварь мертва.

Глава семнадцатая

В которой Джабба гневается

Впрочем, неприятности Люка как будто еще не закончились.

С маленькой двери срывают засов.

Дверь распахивается, и в яму вваливается полуголый дядька — смотритель ранкора.

Люка тут же окружает стража, а смотритель принимается рыдать над мертвым питомцем.

Джабба тоже весьма и весьма огорчен. Ранкор обошелся ему в целое состояние![15]

К тому же ранкор так уморительно поедал врагов Джаббы. А теперь что же получается — никакого веселья? Кто-то должен за это заплатить.

— Йон тас Соло чанг вуки! — рявкает Джабба, требуя доставить к нему Хана и Чубакку.

Они сполна заплатят, Джабба гарантирует.

После нескольких минут грубой возни гаморреанцы притаскивают из подземелий Хана с Чуи и выталкивают из ранкоровой ямы Люка.

— Хан!

— Люк!

— Ну ты как, ничего? — спрашивает Люк.

Он ведь до сего момента понятия не имел, жив ли Хан, заморожен или вообще уже умер.

— Да нормально, — бодро откликается Хан, у которого голова кружится, глаза ничего не видят, на руках наручники, и при этом его хамски пихает вонючий стражник. — Славно снова повидаться, а?

— Не то слово, — охотно соглашается Люк. Хоть прежний гонор при Хане, и то хорошо. А то, кажется, больше крыть нечем.

— И как у нас дела?

— Как обычно…

— Опять все так плохо? — ухмыляется Хан. Зрение к нему еще не вернулось, поэтому он интересуется: — А где Лея?

— Я здесь, — подает голос принцесса.

Ей немного легче оттого, что хоть кто-то не видит, как она сидит у подножия трона в этом неприличном наряде, а Джабба поглаживает ее скользкой ручонкой.

Люк, в отличие от Хана, все это прекрасно видит, но не дает воли чувствам.

Теперь он сосредоточен и голова у него ясная. Не все стражники и любимчики Джаббы такие же безмозглые, как гаморреанцы. Вот несколько воинов-викваев — мерзкие создания с кожистыми лицами. Физиономии у них похожи на гнилые плоды, да и душонки с гнильцой. Молодой джедай узнает Клаату — о его черных деяниях тут все были наслышаны еще во времена детства Люка. Или Ж’Квилл — его Люку встречать не доводилось, но и так видно, что этот мохнатый гигант много сражался и много побеждал.

А за спиной у Джаббы стоит человек в помятом шлеме. Через узкий визор он держит под наблюдением весь тронный зал. Это Боба Фетт.

Хан, Чуи и Лея закованы в цепи, Хан к тому же ничего не видит… В общем, момент для попытки к бегству определенно неподходящий.

Но будет ли момент лучше? Судя по поведению Джаббы, надеяться на это не приходится. Слизняк изрыгает целую лавину злобных распоряжений.

— Ах, помилуйте! — восклицает C-3PO. — Его возвеличенность, могучий Джабба Хатт приговаривает вас к немедленной казни.

— Вот и отлично, ненавижу долго ждать, — язвит Хан.

Смеется над его шуткой только Джабба.

— Вас отвезут в Дюнное море и бросят в провал Каркун, обиталище всемогущего сарлакка.

— А что, звучит неплохо, — вставляет Хан.

Джабба уже захлебывается от восторга: сейчас C-3PO выдаст самую соль.

— В его желудке вам откроются новые грани боли и терзаний, ибо вы будете перевариваться там более тысячи лет.

— Хотя, если подумать, не так уж и здорово, — шепчет Хан, обращаясь к Чуи, и тот согласно подвывает.

Но Люк все еще не намерен отступать:

— Лучше бы мы пришли к соглашению, Джабба. Это твоя последняя ошибка.

Джабба злобно гогочет, ему вторит Салациус Крамб и прочие прихвостни.

Люка и его друзей уволакивают назад, в подземелья. Но вот странно: на губах Люка играет легкая улыбка. С чего бы, спрашивается, ему улыбаться?

Давай-ка, читатель, поразмыслим немного об этой игре, которую молодой джедай ведет против Джаббы. На кону здесь стоит жизнь Хана. Джабба полагает, что уже выиграл, однако у Люка на этот счет иное мнение. Было, конечно, несколько рискованных моментов, но зато теперь Люк расставил по местам все части головоломки. Сначала в крепости Джаббы Хан был один, да и то замороженный. Люк прекрасно понимал: атака на столь хорошо укрепленную твердыню унесла бы слишком много жизней. Поэтому нужно было придумать какой-то еще способ попасть во дворец… И вот пожалуйста: вся компания внутри, при этом никто не пострадал. Самое время начать игру по-настоящему.

Но будь осторожен, Люк: ставки в этой игре очень уж высоки.

И имей в виду, что Джабба жульничает.

Глава восемнадцатая

В которой смертный приговор начинают приводить в исполнение

Рядовые жители Татуина пересекают коварные пески на аэроспидерах и лендспидерах. Для Джаббы это, разумеется, не годится.

Джабба желает перемещаться в роскоши и с комфортом. Для этого он приобрел уродливую парусную яхту на воздушной подушке, пожирающую немыслимое количество энергии. Так что Джабба может величаво плыть метрах в пяти-шести над поверхностью земли со всей своей свитой. Что он, собственно, и делает.

На борту громадной яхты народ вовсю веселится. Вся компания из тронного зала, включая Макса Ребо с его группой, наслаждается жизнью на затененной зловонной палубе. Там, в глубине Дюнного моря, у провала Каркун их ждут несказанные удовольствия — спасибо развеселому хозяину вечеринки. Джабба не всегда такой щедрый, так что нужно ловить момент.

C-3PO тоже здесь, и он жизнью отнюдь не наслаждается. Яхту кидает вверх-вниз и качает; бедняга-дроид, семеня по палубе, то и дело теряет равновесие и сталкивается с разными неприятными и плохо воспитанными созданиями.

Отшатнувшись от одного особенно волосатого яркора, C-3PO врезается в дроида-бармена и опрокидывает его поднос с напитками.

— О, простите, пожалуйста! — восклицает золоченый дроид и, приглядевшись к собеседнику, изумленно добавляет: — R2! А ты-то что тут делаешь?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Том Англбергер. Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны!
Из серии: Звёздные Войны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звёздные Войны. Возвращение джедая. Берегись могущества темной стороны! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

C-3PO относится к протокольным дроидам, предназначенным для выполнения совсем не трудных задач в комфортных условиях. Однако именно наш герой, так уж вышло, был специально приспособлен к воздействию жары и песка. Потому что собрали его много лет назад как раз здесь, на Татуине. Спутник C-3PO, R2-D2 — дроид-астромеханик; ему любые условия нипочем.

2

Вообще-то, C-3PO известен как порядочный нытик. Но на сей раз он имеет моральное право пожаловаться. Золоченый дроид не очень-то понимает, какова цель похода, а потому не сразу разобрался, что за ужасы ждут их с товарищем впереди. R2-D2 осведомлен куда лучше, но до поры предпочитает помалкивать.

3

Закончив работу, инженеры, как и полагается, выставили Джаббе счет. Но, к сожалению, они не учли, с кем имеют дело. В итоге те, кто так хорошо потрудился над дворцом, стали первыми узниками его отлично укрепленных стен и первыми жертвами хитроумных ловушек, которые сами же и расставили. Спастись никому из строителей не удалось.

4

Как ни печально, новый коварный замысел Империи, похоже, имеет все шансы на успех. Но мы поговорим об этом позже.

5

Джабба очень недурно платит своей страже. Однако гаморреанцы из его дворца живут совсем просто и незатейливо. Спят вповалку в грязной яме; одежду меняют редко, поэтому несет от них будь здоров; по немытым рылам ручьем течет слизь — гаморреанцы даже вытирать ее не удосуживаются. Но только у стражников выдается свободная минута — они тут же принимаются чистить свое грубое оружие или точить жуткие боевые топоры.

6

Да нет же, тви’леки вовсе не обязательно отвратительные. Среди них попадаются очень даже симпатичные. Безобразным человека делает зло — вот и с тви’леками та же история. Преступная жизнь превратила Биба Фортуну в чрезвычайно уродливого тви’лека. Он смахивает на зубастого червя, покрытого противными наростами; из его одутловатого бледного лица самым неприятным образом растут щупальца.

7

Среди стражников Джаббы есть один головорез-рептилоид по имени Клаату. Так вот: его одежда не просто запятнана кровью невинных жертв, а прямо-таки пропитана ею.

8

EVE-9D9 была обычной мирной труженицей — механиком влагоуловителя. Однако на свалке в Мос-Эйсли ее подвергли злостному перепрограммированию. В результате она и воцарилась на этой куче металлолома во дворце Джаббы.

9

В зале полно желающих заткнуть Йоузу с помощью бластера. Но, кажется, этот тип нравится Джаббе, а мнение Джаббы решает все.

10

При сложившихся обстоятельствах нет ничего лучше термодетонатора, так что в смекалке охотнику не откажешь. Во-первых, это на удивление мощная бомба при таком-то маленьком размере. А во-вторых (и это главное), отключить термодетонатор может только тот, кто его включил.

11

Призываю тебя, читатель, не судить Лэндо слишком строго. Он предал друга, и в итоге наши герои оказались в ловушке — что правда, то правда. Но Лэндо пошел на этот шаг во имя спасения целого города от сокрушительной мощи Дарта Вейдера.

12

Боба Фетт по секрету сообщил Джаббе, что под доспехами Боушха скрывается вовсе не Боушх. Но Джабба полагал, что самозванец — это какой-нибудь забулдыга из контрабандистов. Просто он коротышка, вот и все. Каков же был злорадный восторг Джаббы, когда под доспехами обнаружилась красавица! Правда, из человеческой расы, но какая разница.

13

Свой дом на Татуине у Люка тоже когда-то был — там он жил вместе с дядей и тетей, которые его вырастили. Этот дом несколько лет назад уничтожили штурмовики Империи. Кстати, именно их злодеяние заставило Люка бросить скучную жизнь на влагосборной ферме и отправиться навстречу приключениям вместе с Оби-Ваном.

14

Это была первая — увы, неудачная — миссия Люка по спасению Хана Соло.

15

Ранкор — один из опаснейших хищников в Галактике. Его покупка и содержание в качестве домашнего любимца стоят бешеных денег, однако Джабба всегда считал, что это выгодное вложение средств. Пусть про ранкора знают все — от мелких воришек до его собратьев-гангстеров, — и пусть это служит им предупреждением.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я