Суперсемейка-2. Исключительная миссия

Сюзанна Фрэнсис, 2018

Суперсемейка переживает не самые простые времена: они снова вынуждены скрывать свои суперспособности и жить обычной жизнью. Но все меняется в один день, когда Эластике и Мистеру Исключительному поступает предложение, от которого невозможно отказаться. Доказать миру, что супергерои ему нужны, – для этого Эластика отправляется на выполнение новой опасной миссии. А вот Мистеру Исключительному придется остаться с детьми – и по сложности это дело можно приравнять к спасению мира! Но когда выясняется, что всем супергероям угрожает могущественный и очень коварный враг, семья объединит усилия – только так можно победить злодея!

Оглавление

  • Сюзанна Фрэнсис. Суперсемейка-2. Исключительная миссия
Из серии: Суперсемейка. Книги по фильму

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Суперсемейка-2. Исключительная миссия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Суперсемейка переживает не самые простые времена: они снова вынуждены скрывать свои суперспособности и жить обычной жизнью. Но все меняется в один день, когда Эластике и Мистеру Исключительному поступает предложение, от которого невозможно отказаться. Доказать миру, что супергерои ему нужны, — для этого Эластика отправляется на выполнение новой опасной миссии. А вот Мистеру Исключительному придется остаться с детьми — и по сложности это дело можно приравнять к спасению мира! Но когда выясняется, что всем супергероям угрожает могущественный и очень коварный враг, семья объединит усилия — только так можно победить злодея!

Incredibles-2

Сopyright © 2018 Disney Enterprises, Inc. and Pixar.

All rights reserved.

Новеллизация Сюзанны Фрэнсис

Сюзанна Фрэнсис

Суперсемейка-2. Исключительная миссия

Пролог

В комнате без окон вспыхнул яркий белый свет.

— Файл 82–712, допрос ведёт агент Рик Дикер, — сказал в микрофон суровый секретный агент. Его низкий голос не выражал никаких эмоций, пока он готовился задавать вопросы смущённому подростку, сидевшему перед ним. — Назовите ваше имя, пожалуйста.

Мальчик заёрзал на стуле и поморщился от слепящего света.

— Э-э… Тони, — сказал он. — Тони Райдинджер.

— Расскажите про инцидент, — потребовал Дикер.

— Ну, там была та девочка…

Как только Тони начал рассказывать, эта сцена заново развернулась перед его глазами. Он всё прекрасно помнил — как подошёл во время соревнований к знакомой девочке из своей школы и заговорил с ней:

— Э-э… ты Фиалка, да?

— Да, — с улыбкой ответила та.

— Ты как-то по-другому выглядишь, — сказал Тони.

— Я и чувствую себя по-другому, — доверительно кивнула девочка.

Тони сказал Дикеру, что они с Фиалкой и раньше были знакомы, но теперь ему показалось, что она изменилась.

— Она стала как-то уверенней, — объяснил он. — Спокойней. Красивее.

Тони слегка покраснел, а затем откашлялся и сказал, что они с Фиалкой договорились вместе сходить в кино. А потом вернулись на свои места на трибуне, чтобы посмотреть соревнования.

Всё было нормально, пока по пути домой Тони и его друзья не оказались на парковке. Земля вдруг начала трястись и дрожать! Тряска становилась всё сильнее, а потом вдруг из-под земли выскочила огромная бронированная машина с мощным сверлом спереди! Она расшвыряла стоявшие у неё на пути автомобили, и Тони в испуге убежал.

Он присел на корточки за чьей-то машиной и, выглянув из-за бампера, стал свидетелем хаоса, охватившего город. Сквозь толщу автомобилей и перепуганных людей Тони разглядел платформу, которая медленно выдвинулась из бронированного чудовища и поднялась в воздух. На ней появился громадный суперзлодей, весь покрытый бронёй и с металлическими руками, похожими на клещи. На нём было что-то вроде сильно увеличенной шахтёрской каски. Его голос загремел на весь город, когда он, злобно хохоча, воскликнул:

— Узрите Подрывашкера! Я всегда под вами, и никого нет подо мной!

Тони сидел, не высовываясь из своего укрытия, а Подрывашкер продолжал:

— И я объявляю войну… спокойствию и счастью!

В поисках пути к бегству Тони перебрался за другую машину — и вдруг заметил чьи-то ноги в красном трико и странных высоких сапогах.

— Вы двое ждите здесь, — произнёс мужской голос.

— Подожди… а нам точно надо это делать? Мы не нарушаем закон? — спросила женщина.

Тони сразу подумал, что эти двое — настоящие герои.

Он слушал, а они продолжали спорить. Тем временем Подрывашкер исчез в своей ужасной машине, и она стала ввинчиваться в землю.

— Один пусть патрулирует периметр и следит, чтобы мирные люди не пострадали, а другой присматривает за Джек-Джеком! — распорядилась женщина.

— А я думала, что мы тоже пойдём… — послышался девчачий голос.

— Ты слышала, что сказала мама?! — перебил мужчина.

И Тони вспомнил, что видел, как сразу после появления Подрывашкера двое взрослых тихонько отошли в сторонку.

— Чур, я на периметре! — воскликнул мальчик.

— Никуда ты не пойдёшь, мелкая личинка! — возразила девочка.

Тони решил, что ему пора выбираться, но, слушая, как дети спорят, он вдруг узнал голос этой девочки…

— Отлично, — сказала она. — Он будет геройствовать, а я — торчать ОДНА на парковке и нянчить мелкого, как полная дура!

Она сорвала маску и швырнула на асфальт. Тони уставился на девочку в суперкостюме. Не зря её голос показался ему знакомым… Это была Фиалка! Он просто глазам своим не поверил.

Фиалка увидела Тони. Она хотела сказать, что не надо волноваться, но всё это было как-то уж очень странно. И тогда, не зная, что делать, он убежал.

Дикер включил странный прибор, прикреплённый к потолку.

— И теперь мне как-то стыдно, — продолжал Тони, пока Дикер направлял лазерный луч ему между бровей. — Наверное, нужно было поздороваться. Она не виновата, что супергерои запрещены. И мне, в общем, нравятся сильные девочки. Я не возражаю… я же мужчина… Что это? — спросил Тони, наконец заметив штуку на потолке.

— Ты кому-нибудь ещё об этом рассказывал? — поинтересовался Дикер вместо ответа. — Родителям, например?

— Нет, — сказал Тони. — Они бы подумали, что я что-то от них скрываю… ну, вы понимаете.

— Конечно понимаю, парень, — кивнул Дикер.

— Мне нравится эта девочка, мистер Дикер, — продолжал Тони. — В пятницу я собирался сводить её в кино. А теперь всё как-то слишком… стрёмно. Я бы хотел забыть, что видел Фиалку в этом костюме…

— Ты забудешь, — сказал Дикер. — Забудешь.

Из машины на потолке вылетела небольшая присоска и влепилась в лоб Тони. Его ресницы затрепетали, а потом всё потемнело.

1

Мистер Исключительный висел на огромной машине Подрывашкера, пока та ввинчивалась в землю. Он держался изо всех сил, но вскоре отцепился и полетел вниз, чуть не подавился, набрав полный рот земли и всякого мусора.

Огромное сверло вырыло гигантскую пещеру прямо под деловым районом. Как только оно остановилось, открылся люк и появился Подрывашкер. Он указал детонатором на свежевырытую пещеру и засмеялся:

— Сейчас вас ПОДОРВУТ!

Он нажал на кнопку, и через секунду раздался ужасный взрыв!

Здания банков провалились прямо в пещеру, и в воздух взметнулись тучи пыли. Машина вновь начала двигаться — теперь она насквозь просверливала стены банковских хранилищ!

ИИУУ! ИИУУ! ИИУУ! Раздались оглушительные звуки сигнализации, замигали ярко-красные лампы. Но Подрывашкеру ничто не мешало. Он вытащил из машины длинную широкую кишку и запустил её в хранилища, а затем, устроившись на потолке пещеры, включил мощный насос. Целые горы денег и ценных бумаг всасывались в землеройную машину!

Мистер Исключительный шагнул вперёд и упёрся руками в бока:

— Мы снова встретились, Подрывашкер.

Испуганный Подрывашкер, не выпуская из рук шланг своего гигантского пылесоса, повернулся к нему. И в одно мгновение Мистера Исключительного всосало внутрь! Кишка надувалась и извивалась — это супергерой протискивался сквозь неё.

— ПРЕКРАСНО! — с досадой воскликнул Подрывашкер. — Теперь ещё придётся с ним разбираться.

Мистер Исключительный забил собой кишку, и та наконец взорвалась. Он вылетел с другого конца и откатился в грузовой отсек землеройной машины. Из монет и банкнот, которые грудами падали вокруг, взвилась настоящая метель!

Услышав какой-то стук в машине, Подрывашкер нахмурился. Появилась вмятина, которая с каждым ударом становилась всё больше и больше. Подрывашкер передал контроль автопилоту. Вдруг Мистер Исключительный прорвался сквозь металлическую стенку, и Подрывашкер, ударив его по голове, выпустил свои руки-клешни и замахал ими, как молотками.

— БЕРЕГИСЬ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ! — прокричал он. — Я КУВАЛДА!

Мистер Исключительный и Подрывашкер дрались, катаясь вокруг землеройной машины, но наконец супергерою удалось швырнуть своего противника на панель управления — и она сломалась! Огромная машина вышла из-под контроля и двинулась наверх. Подрывашкер прыгнул в грузовой отсек, и он отделился от машины — на самом деле это была спасательная капсула. Её миниатюрное сверло быстро ввинтилось в земляной пол пещеры, и капсула исчезла. Мистер Исключительный остался в машине, которая продолжала зигзагами устремляться к поверхности.

Он нажимал на все кнопки и дёргал все рычаги, пытаясь её остановить. На экране рядом с панелью управления мигала надпись: «Выход через 3… 2… 1…»

— Нет, нет, НЕТ-НЕТ-НЕТ!!! — закричал Мистер Исключительный, молотя кулаками по панели.

С громким треском машина проломила асфальт и выскочила на городскую улицу неподалёку от парковки стадиона!

В нескольких кварталах оттуда Дэш, удерживая толпу, заметил неподалёку клуб пыли.

— Назад! — закричал он.

А потом, используя свою суперскорость, помчался на помощь.

Фиалка тоже хотела помочь родителям. Заметив, что Дэш мгновенно исчез, она крикнула:

— Нет, я не останусь нянчить мелкого!

Она побежала за Дэшем, толкая перед собой Джек-Джека в коляске. Было нелегко оберегать одновременно маленького брата и целый город от нападения суперзлодея!

Эластика вытянулась, прыгнув сразу через несколько улиц, и оказалась на крыше землеройной машины. Из её недр показался Мистер Исключительный.

— Я ничего не могу с ней поделать! — крикнул он. — А Подрывашкер сбежал!

— Надо её остановить, прежде чем… — Глаза Эластики расширились, когда она заметила приближающийся монорельс.

Но было уже слишком поздно. Машина врезалась в столб, поддерживающий монорельсовую дорогу. Рельсы сломались, и поезд полетел вниз. И тут пронёсся ледяной ветер. Это был Фреон! Новоприбывший герой использовал свои замораживающие способности, чтобы проложить ледяные рельсы, по которым поезд аккуратно скользнул наземь.

Но адская машина продолжала работать, разрушая город.

— Нужно затормозить эту штуку, пока она не добралась до моста! — крикнула Эластика.

— Я постараюсь не подпускать её к зданиям! — ответил Мистер Исключительный и вогнал фонарный столб между шестерёнками машины. Но огромное сверло продолжало крутиться, царапая стены домов и ломая всё на своём пути.

Когда Дэш пробрался сквозь обломки, сверло как раз подбросило в воздух автомобиль. Мальчик едва успел отдёрнуть в сторону какую-то старушку.

— Спасибо, юноша, — сказала та.

Тут Дэш увидел катящуюся к нему коляску с хихикающим и лопочущим Джек-Джеком. Дэш нахмурился, сообразив, что обязанности няньки вновь свалились на него. Теперь он должен был оберегать младшего брата и одновременно бороться с силами зла!

— Фиалка! — закричал он, зная, что сестра прячется где-то поблизости с помощью своей невидимости. Но в то же время он не терял бдительности и был готов к любой опасности.

Фиалка появилась вновь и погналась за землеройной машиной, заслонившись силовым полем. Мистер Исключительный продолжал бороться, прилагая все силы, чтобы остановить машину.

Эластика дотянулась до моста и раскинула руки в стороны, удерживая машины на въезде. В ту же самую минуту сверло обрушило подпоры моста. Тот рухнул, и Эластика прыгнула, чтобы ухватиться за светофор и не попасть под удар.

Мистер Исключительный загнал очередной упавший столб между шестерёнками, и машина на секунду остановилась, — а потом столб переломился пополам. Мимо него пронёсся Дэш.

— Осторожно, папа! — крикнул он.

И вдруг Мистер Исключительный обнаружил у себя на руках Джек-Джека!

Фиалка установила силовое поле по другую сторону машины, чтобы защитить случайных прохожих.

Эластика увидела её:

— Фиалка?! А КТО ЖЕ СМОТРИТ ЗА ДЖЕК-ДЖЕКОМ?!

— Дэш! — ответила девочка.

Мистер Исключительный подбежал к Фиалке и протянул ей Джек-Джека:

— Возьми его!

Эластика спрыгнула со светофора и скользнула в открытый люк машины.

Преследуя механическое чудовище и обнаружив, что прямо на пути у них стоит здание городской администрации, Мистер Исключительный и дети поспешно залезли в люк.

Растянувшись до предела, Эластика змеёй изогнулась среди разнообразных механизмов и попыталась вылить охладитель из мотора, чтобы тот перегрелся. Вдруг возле неё появился Мистер Исключительный.

— Помоги мне! — попросила Эластика.

Он бросился ей на помощь и перевернул нагреватель.

— Должно получиться!

Она повернулась — и увидела стоявших неподалёку детей. В панике Эластика закричала:

— Что вы делаете?! УХОДИТЕ ОТСЮДА! Сейчас эта штука рванёт!

— НЕКОГДА! — ответила Фиалка.

Она сунула Джек-Джека маме и создала силовое поле вокруг семьи — в ту самую секунду, когда внутри землеройной машины грянул мощный взрыв. Огромная машина остановилась — прямо посреди здания администрации! Сидя на полу и смеясь от облегчения, суперсемейка обнялась.

— Мы справились! — радовался Дэш.

— Эй, Фреон и вы, остальные!

Семья посмотрела вверх сквозь открытый люк и увидела полицейских, которые наставили на них оружие.

— Справились, говоришь? — спросил Мистер Исключительный.

2

Рик Дикер из Национального агентства супергероев отвёз семейство Исключительных домой. Те, уже переодетые в обычную одежду, сидели в бронированном полицейском фургоне и молча слушали шум мотора.

— Признаю, вышло неудачно, — наконец нарушил тишину Мистер Исключительный.

— Папа, — негромко сказала Фиалка, — сейчас, наверное, не лучшее время об этом говорить, но сегодня произошло кое-что ещё… один мальчик… и моя маска…

И она призналась Бобу, что Тони видел её.

Вскоре они остановились на парковке у их нынешнего дома — мотеля «Сафари». Над маленьким коричнево-оранжевым зданием висела вывеска, слабо мерцавшая огоньками. Задняя дверь фургона открылась, и семейство Парр вышло из машины. Хелен и дети медленно побрели к себе, а Боб остался, чтобы пересказать Дикеру то, что услышал от Фиалки.

— Мальчишка болтлив? — спросил Дикер через окно.

— Не знаю. Его фамилия Райдинджер, — ответил Боб.

Дикер достал блокнот и, записав фамилию Тони, пообещал Бобу, что разберётся. Боб хотел отправиться вслед за Хелен и детьми, но Дикер окликнул их:

— Боб, Хелен, можно вас на пару слов?

Когда они подошли к машине, Дикер помрачнел.

— Программу свернули, — сказал он, вздохнув.

Он знал, как важна была для семьи Парров Программа по переселению супергероев. С тех пор как героев вынудили уйти в подполье, она не раз им помогала.

— Политики не понимают людей, которые творят добро только потому, что это правильно. Они от этого нервничают. Они годами отлавливали супергероев — и сегодня наконец получили всё, что хотели…

Его голос оборвался, но всё остальное было понятно по его грустным глазам: Дикеру было очень жаль, что так вышло.

— В любом случае… моя работа закончена. Боюсь, две недели в мотеле — это максимум, что я могу для вас выбить. Понимаю, что это немного.

— Ты уже немало сделал, Рик, — благодарно отозвалась Хелен.

Она наклонилась и обняла его через окно.

— Мы этого не забудем, — добавил Боб.

— Что ж, для меня была большая честь работать с вами, ребята, — сказал Дикер.

Боб и Хелен поблагодарили его за помощь и, пожелав ему удачи, помахали на прощание, глядя фургону вслед.

В тот же вечер семейство Парр собралось ужинать. Они переехали сюда несколько месяцев назад. Номер мотеля всем казался тесным и неудобным. Он был слишком мал для пяти человек.

В центре маленького круглого стола стояло несколько пакетов с китайской едой. Хелен усадила Джек-Джека на высокий стульчик и пристегнула. Дэш потянулся за яичным роллом, но Фиалка создала вокруг еды силовое поле и спросила:

— Ты помыл руки?

Дэш нахмурился и молнией выскочил из-за стола. Через несколько секунд он вернулся и вновь потянулся к роллам.

Фиалка вновь накрыла их силовым полем и уточнила:

— С мылом?

Дэш снова выскочил и так же быстро вернулся.

— А вытер? — спросила Фиалка, усмехаясь.

Прищурившись, Дэш быстро-быстро потряс руками, после чего, издав торжествующий возглас, наконец схватил яичный ролл. Сунув нос в остальные пакеты, мальчик нахмурился.

— Здесь что, только овощи? — спросил он. — Кто это заказал?

— Я, — ответила Хелен. Судя по строгому тону, она не намерена была выслушивать жалобы. — Овощи полезны, и ты будешь их есть, — добавила она, накладывая Дэшу полную тарелку.

— А как же слон? — поинтересовалась Фиалка.

Боб, с полным ртом жареной фасоли, посмотрел на дочь:

— Что?

— Слон, — повторила Фиалка.

— Какой слон? — растерянно переспросил Боб.

— Значит, никакого.

— Ты имеешь в виду то, что произошло сегодня? — догадалась Хелен.

— А в чём проблема? — спросил Дэш.

— Мы все совершили ряд ошибок, — спокойно ответила Хелен. — Например, вы, дети, должны были присматривать за Джек-Джеком.

— Нянчиться, — раздражённо поправила Фиалка. — В то время как вы занимались настоящим делом.

— Мы это уже обсуждали, — заметила Хелен. — Вы ещё слишком маленькие, чтобы иметь право голоса…

— Мы достаточно большие, чтобы помогать, — перебила Фиалка. Дэш поддержал сестру. Фиалка повернулась к Бобу: — Ты ведь сам так обычно говоришь, папа!

Тот уставился в тарелку:

— Да, да, но помощь может означать много разных вещей…

— Мы помогаем вам, если что-нибудь случается, — напомнила Фиалка.

— Да, но… — Боб запнулся.

— Разве ты не рад, что мы помогли вам сегодня? — спросила Фиалка.

— Да, конечно. Я был рад… да, я рад, — Боб с трудом подбирал нужные слова.

— Мы хотим сражаться с преступниками! — воскликнул Дэш.

Джек-Джек одобрительно залопотал и, взмахнув кулачками, стукнул ими по своему столику.

— Нет! — наконец вмешалась Хелен.

Фиалка повернулась к маме:

— Ты же сказала, что теперь всё изменилось.

Хелен объяснила, что имела в виду жизнь на острове. ТОГДА правила стали другими, потому что им грозила опасность, но поскольку они вернулись домой, всё должно снова идти как обычно.

— Значит, мы больше никогда не будем пользоваться суперспособностями? — сердито спросила Фиалка.

— Но ведь моя сила — главное, что у меня есть! — подхватил Дэш.

— Мы не говорим, что вы… — начал Боб, посмотрел на сына, и тут до него дошло: — Что?

— Так кто-то сказал по телику, — ответил Дэш, пожав плечами.

— Мы можем просто поесть? Поужинать? Пока всё не остыло? — нахмурилась Хелен, желая, чтобы этот разговор закончился.

— Мы что-то сделали не так? — спросил Дэш.

— Да, — сказала Хелен.

— Нет, — сказал Боб.

Хелен внимательно взглянула на мужа, но тот и не думал с ней соглашаться.

— Мы не сделали ничего дурного, — настаивал он.

— Супергерои вне закона, — сказала Хелен. — Справедливо это или нет, но таковы правила.

— Закон должен быть справедливым, — не сдавался Боб. — Чему мы учим наших детей?

— Уважать закон! — ответила Хелен, накаляясь.

— Даже если закон не уважает нас?

— Если закон несправедлив, его нужно изменить с помощью других законов. Иначе будет хаос!

— Вот именно! — рявкнул Боб.

Хелен раздражённо стукнула кулаком по столу — так, что тарелки подпрыгнули и задребезжали. Все замерли, испуганные этой вспышкой. Неловкая тишина продолжалась полминуты. Затем семейство постепенно вернулось к еде.

Фиалка негромко произнесла:

— Лично я думала, что это… ну… круто.

— Что именно? — спокойно уточнила Хелен.

— Бороться с преступниками. Всей семьёй, — ответила девочка.

Парры переглянулись. И без слов было понятно: все остальные думали так же.

— Это круто, да, — сказала Хелен. — Но теперь — точка. Такова жизнь. Придётся… приспосабливаться.

— Всё плохо? — с тревогой спросил Дэш.

— Всё нормально, — ответила Хелен.

Услышав эти слова, Дэш обрадовался, выкинул из головы весь разговор и извинился. За несколько секунд он очистил тарелку, а потом включил телевизор и устроился на кушетке, глядя, как огромный японский монстр разрушает город.

Фиалка встала и повернулась к Бобу.

— Сколько мы ещё будем жить здесь? — спросила она.

Боб замялся, не зная, как ответить, и посмотрел на жену.

— Не очень долго, милая, — сказала та. И натянуто улыбнулась, пытаясь скрыть тревогу. Хелен не давал покоя главный вопрос: куда им деваться потом?

3

Дети заснули. Хелен и Боб, глубоко задумавшись, сидели у маленького бассейна, глядя на колеблющееся отражение луны в воде.

— Что мы будем делать? — спросила Хелен.

— Не знаю, — пожал плечами Боб. — Может, Дикер что-нибудь придумает…

— Дикера нет, Боб. Мы, конечно, думали снова стать супергероями, но это просто фантазия. Одному из нас придётся найти работу.

Зная, что Бобу приходилось тяжело в его страховой компании, Хелен заявила мужу, что, возможно, настала её очередь пойти работать, а он пускай сидит дома и занимается детьми.

— Нет, — возразил Боб. — Кормить семью должен я. И я… начну зарабатывать завтра же. — Он вздохнул. — Ты не знаешь, где мой костюм и галстук?

— Сгорели, когда…

–…когда самолёт рухнул на наш дом, — договорил Боб одновременно с ней.

Они улыбнулись друг другу, стараясь радоваться тому, что пережили тот ужасный день.

Хелен ласково взяла мужа за руку и напомнила ему, что им не на кого полагаться, кроме самих себя. И вдруг они услышали какой-то шум. На другой стороне бассейна показался чей-то смутный силуэт. Хелен и Боб настороженно поднялись. Человек вышел на свет — это оказался их добрый друг Люциус.

Облегченно выдохнув, Боб нахмурился.

— Ну а тебя куда сегодня унесло? Ты пропустил всё веселье, — добавил он язвительно.

— Не злись. Я умею уйти вовремя, — ответил Люциус. — Я точно так же вне закона, как и вы, ребята. И потом, я знал, что копы вас отпустят.

Хелен улыбнулась:

— Да, хотя Боб очень старался, чтоб этого не произошло.

Муж возмущённо фыркнул.

— Говорят, программу свернули, — сказал Люциус. — Сколько вы ещё проживёте в мотеле?

— Две недели, — ответил Боб.

— Помните, что моё предложение в силе.

— Ты очень великодушен, но нас пятеро, — покачала головой Хелен. — Мы не станем так затруднять тебя и Хани.

— В любом случае, моя дверь всегда открыта, — улыбнулся Люциус.

Затем он рассказал им о человеке, которого встретил по пути домой, после нападения Подрывашкера, и, достав визитку, протянул её Хелен. Объяснив, что этот человек — деловой магнат по имени Уинстон Девор, который захотел встретиться с ними троими и поговорить о «разных героических штуках», Люциус распахнул куртку и продемонстрировал, что на нём по-прежнему суперкостюм Фреона.

— О боже! — простонала Хелен. — Снова супергерои! Мы только что вернулись из полицейского участка, Люциус.

Боб посмотрел на друга и ухмыльнулся.

— Когда? — спросил он.

— Сегодня. Я еду к нему сейчас.

— Ты поезжай и наслаждайся, — сказала Хелен. — А я пас.

Люциус повторил, что Девор желает видеть всех троих.

Боб повернулся к жене:

— Давай хотя бы узнаем, что ему нужно.

Хелен вздохнула. А потом, медленно уступая уговорам, кивнула. Боб просиял. Он страшно радовался, что можно будет с кем-то поговорить о героях и подвигах.

— Мы поедем в наших суперкостюмах? — спросила Хелен.

— Да. Лучше наденьте старые суперкостюмы, — сказал Люциус. — Мне кажется, он тоскует по прошлому.

4

Мистер Исключительный, Эластика и Фреон прибыли в лимузине в штаб-квартиру «ДевТеха». Современный небоскрёб словно тянулся к облакам. Когда они вышли из машины, водитель протянул каждому электронный пропуск и провёл их через вращающиеся двери в здание.

Блестящий стеклянный лифт поднял их на верхний этаж, откуда открывался невероятный вид на город. Когда двери открылись, у Парров забрали пальто и провели в огромный зал.

— Я ОБОЖАЮ СУПЕРГЕРОЕВ! — произнёс бодрый голос у них за спиной.

Они повернулись и увидели Уинстона Девора, который, сияя, спускался по винтовой лестнице.

— Суперспособности, костюмы, легендарные битвы… — стал перечислять он, подходя к ним. Уинстон представился и пожал гостям руки, весело напевая музыкальную тему каждого из них. — Не могу выразить, как я рад!

Тут в комнату вошла женщина, и он указал на неё:

— А это моя неторопливая сестра Эвелин.

— Здравствуйте, супергерои, — сказала та. — Извините, я опоздала. — Она повернулась к Уинстону и добавила: — Я уже браню себя, так что можешь не утруждаться.

Уинстон с упрёком взглянул на неё, а затем вновь повернулся к героям, восхищаясь их костюмами.

— Потрясающе, — сказал он. — Вы приехали в прошлогодних костюмах, а не в тех, в каких были сегодня с детьми.

Мистер Исключительный и Эластика быстро переглянулись, очевидно удивленные тем, что Уинстон Девор знает их детей.

Он быстро откликнулся:

— Вам неловко, что я знаю, кто вы такие, что вы женаты и у вас есть дети.

Девор заверил, что им нечего бояться.

— Вы, наверное, меня не помните, — продолжал он, — но некоторое время я работал у Рика Дикера — незадолго до того, как вы все ушли в подполье.

Фреон внимательно посмотрел на него и что-то вдруг вспомнил.

— Ну да! — воскликнул он, восстановив в своей голове картинку. — У вас раньше были длинные волосы?

Уинстон кивнул:

— Дикер заставил меня подстричься. Мой отец ТАК гордился, что я хотя бы отдалённо имел к вам отношение, ребята.

Взглянув на портрет отца, висевший на стене, Уинстон объяснил, что тот всегда обожал супергероев.

— Он жертвовал деньги в фонды помощи супергероям и собрал средства на статую Динагая в Эйвери-парке… — Уинстон явно задумался об отце и его кумирах. — Он лично знал супергероев, даже установил на телефоне прямую линию связи с Всевидящим и Огником — на случай острой необходимости. Он так это любил и всем хвастался…

Голос Уинстона оборвался, и некоторое время он молчал, наслаждаясь приятными воспоминаниями.

А затем вновь устремил взгляд на супергероев:

— Он страшно расстроился, когда вас вынудили уйти в подполье.

— Отец считал, что без вас в мире станет намного опаснее, — добавила Эвелин.

— Он и не догадывался, насколько был прав, — сказал Уинстон.

А потом поделился мучительным воспоминанием из своего детства.

Однажды ночью кто-то вломился к ним в дом.

— Мама хотела спрятаться, но отец настоял на том, чтобы позвонить Всевидящему — по прямой связи. Но никто не ответил. Тогда он позвонил Огнику. И опять никто не ответил. Супергероев только что объявили вне закона, но папа не сомневался, что они ответят на его звонок. Грабители застали отца с телефоном в руках и… застрелили.

— Какой ужас! — воскликнула Эластика.

— Особенно тяжело пришлось маме, — ответила Эвелин. — Она умерла через два месяца. От горя.

— Если бы супергероев не запретили, этого никогда бы не произошло, я уверен, — сказал Уинстон.

— Ну или если бы папа отвёл маму в безопасное место, как только понял… — заметила Эвелин с ноткой раздражения в голосе.

— Я не согласен! — перебил Уинстон. — Но сейчас не будем спорить, — добавил он и вновь заговорил жизнерадостно, повернувшись к супергероям: — Мы вечно об этом спорим. Не обращайте на нас внимания. Главное — мы выжили и вложили всю энергию в создание «ДевТеха».

— Мировой компании телекоммуникаций, — подхватил Фреон.

— Идеально подходящей для того, чтобы бороться со злом, — продолжил Уинстон. — Поэтому мы и пригласили вас на эту встречу!

Спустя минуту Мистер Исключительный, Эластика и Фреон уже сидели на кушетке в кинозале. Пока Эвелин закрывала шторы, Уинстон подошёл к ним:

— Позвольте кое о чем спросить. Какова главная причина, по которой вас объявили вне закона?

— Глупость, — быстро ответил Мистер Исключительный.

— Неверное восприятие, — поправил Уинстон.

Эвелин нажала кнопку на пульте, и на экране размером со стену появилось видео нападения Подрывашкера.

— Взять, к примеру, сегодняшний случай. Сложная ситуация. Вам пришлось принять немало трудных решений.

— Не то слово, — согласился Мистер Исключительный.

— Не могу судить, — Уинстон заговорщицки склонился к нему, — потому что я ничего не видел.

Супергерои переглянулись.

— И никто не видел. Когда вы дерётесь с преступниками — как сегодня, например, — люди не видят ни самого сражения, ни его причин. Они видят то, что политики соизволят им показать: разрушения и… вас. — Уинстон сделал паузу, продолжил: — Знаете, чего не видят обычные люди? Вот этого…

На экране появилась женщина, которая говорила, глядя в камеру:

— Моя машина двигалась прямо к краю моста, и вдруг чья-то рука обхватила меня и вытащила прямо из окна. Эластика спасла мне жизнь, — с благодарностью добавила она.

— Да-да, так оно и было! — воскликнул Мистер Исключительный.

Видео остановилось, и Уинстон повернулся к зрителям:

— Если мы хотим изменить отношение к супергероям, вы должны передать людям своё восприятие происходящего.

— Но как? — спросила Эластика.

Эвелин вывела на экран три картинки. Две из них представляли лицо Эластики с разных ракурсов, на третьей был Уинстон. Это была совсем свежая запись. Уинстон на экране сказал:

— Вы должны передать людям своё восприятие происходящего.

А Эластика на экране спросила:

— Но как?

Эвелин снова нажала кнопку на пульте, и на экране в реальном времени появились лица всех трёх супергероев. Гости одновременно взглянули на электронные пропуски, которые прикрепили к одежде.

— Там камеры, — объяснила Эвелин.

Она рассказала, что крошечные видеокамеры будут вделаны и в ткань новых суперкостюмов.

Эластика была впечатлена.

— Как здорово! — воскликнула она, рассматривая электронную карточку, а потом взглянула на экран, удивляясь необыкновенно чёткому изображению. — Такая маленькая камера… и такая великолепная картинка!

Эвелин поблагодарила её за комплимент и призналась:

— Я сама это придумала.

— Невероятно! — Мистер Исключительный приходил всё в большее возбуждение. — Действительно, публика должна побыть на нашем месте.

— Для этого нам нужны самые суперские супергерои. Вы трое! — с энтузиастом воскликнул Уинстон.

— Но наша семья только что столкнулась с законом, — напомнила Эластика, возвращая всю компанию к реальности. — И я больше не могу рисковать.

— Я понимаю… но скажите: вы предпочтёте изменить своих детей, чтобы они втиснулись в узкие рамки, или расширить для них границы? — спросил Уинстон. — У нас есть ресурсы, рекламщики, связи по всему миру, а главное — страховка.

— Без страховки никак, — кивнул Мистер Исключительный.

Уинстон заверил, что это будет их основной задачей.

— Просто оставайтесь супергероями, а мы привлечём публику на вашу сторону. Мы не успокоимся, пока вас вновь не узаконят, — сказал он.

— Отличная идея! — Мистер Исключительный хлопнул в ладоши. — Мы согласны! Ну, и каково моё первое задание?

— Ваш энтузиазм бесценен, — ответил Уинстон. — Надеюсь, он вас не покинет. Но для первого шага лучше всего подойдет Эластика.

Когда Уинстон вытянул руку, указав на Эластику, Мистер Исключительный встал. Он был страшно потрясён.

— Лучше… чем я? — с трудом выговорил он.

Эластика кашлянула и сердито взглянула на мужа. Тогда Мистер Исключительный, запинаясь, произнёс:

— Я имею в виду — она, конечно, молодец. Она… э… делает честь нашей семье и… но… вы же понимаете?

Уинстон улыбнулся.

— При всём уважении к вам давайте не будем с самого начала проверять готовность нашей страховой компании заплатить за всё, ладно? — негромко спросил он, стараясь не обидеть Мистера Исключительного.

Фреон сжал губы, пытаясь сдержать смех.

— Погодите-ка… вы хотите сказать, что я… неаккуратно работаю? — уточнил Мистер Исключительный, по-прежнему не понимая, в чём дело.

Уинстон протянул ему папку. Тот изумлённо уставился на бумаги, а Уинстон объяснил, что Эвелин сравнила издержки и доходы последних пяти лет их борьбы с преступностью.

— Данные Эластики говорят сами за себя, — завершил Уинстон.

Мистер Исключительный смущённо переступил с ноги на ногу.

— Это нечестно, — сказал он сердито. — Непростые проблемы требуют непростых решений.

Уинстон улыбнулся.

— Конечно, мы будем решать вместе самые разные проблемы — как только Эластика добьётся успеха, — бодро сказал он, подводя итог встрече.

Эвелин повернулась к Эластике:

— Ну что?

Взгляды всех устремились на Эластику в ожидании ответа.

— Что? — повторила она, помолчала и посмотрела на Мистера Исключительного. А потом хихикнула. — Ну, я не знаю…

5

Поздно вечером Боб сидел в постели и хмуро прислушивался к звукам в ванной, где Хелен чистила зубы. Слыша каждое движение её щетки, он вздрагивал — и наконец задал вопрос, который не давал ему покоя с тех пор, как они уехали от Деворов.

— Что значит «не знаю»? Два часа назад ты сказала, что всё кончено, что супергерои — это фантазия. А теперь ты получаешь предложение, которое случается раз в жизни, и говоришь «не знаю»!

— Это не так просто, Боб, — сказала Хелен. — Я хочу защитить детей…

— Я тоже! — выпалил муж.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Сюзанна Фрэнсис. Суперсемейка-2. Исключительная миссия
Из серии: Суперсемейка. Книги по фильму

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Суперсемейка-2. Исключительная миссия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я