Похожие книги

Чисто армянские анекдоты
Ашот Мовсисян, 2016

Армяне – добрый, веселый, остроумный народ. Об их традициях, армянском коньяке, армянских мужьях и женах, ну и, конечно, об армянском радио – эта книга анекдотов. Читайте и смейтесь на здоровье!

Учебное пособие по армянскому языку
Диана Грачиковна Акопджанян, 2020

Учебное пособие по армянскому языку для самостоятельного изучения армянского языка.

Давид Сасунский. Армянский эпос в пересказе Сергея Махотина
Эпосы, легенды и сказания, 2022

Армянский героический эпос «Давид Сасунский» давно уже стал явлением не только армянской, но и мировой культуры. Эпос включает в себя множество мифов и легенд со сказочными героями и удивительными чудесами. Полномасштабное прозаическое переложение этого литературного памятника осуществил известный писатель и поэт, лауреат литературной премии имени Маршака Сергей Махотин. Богатство народной фантазии, стремительное развитие сюжета, вечное торжество добра над тёмными силами делают чтение этой книги увлекательным для людей всех поколений и возрастов. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

История армянского народа. Доблестные потомки великого Ноя
Жак де Морган, 1965

Известный французский археолог Жак де Морган исследует историю армянского народа с древних времен до первой четверти XX века. Труд Моргана интересен прежде всего тем, что в нем цитируются малоизвестные и не переведенные источники, и отличается ярким изображением драматических событий, пережитых армянским народом. Автор представляет историю войн, в которых, так или иначе, участвовали армяне, и галерею портретов царей, которые ими правили. Особое внимание Морган обращает на культурную жизнь народа. На то, как зарождались и развивались письменность, литература, изобразительное искусство, ремесла, музыка, театр, называя имена тех, кто сыграл важную роль в той или иной деятельности. Повествование украшает около четырехсот рисунков.

Из истории армянского народа
Андрей Тихомиров, 2023

Армянский народ сложился в результате длительного процесса ассимиляции древнейших племён, населявших Армянское нагорье индоевропейцами – выходцами из степей Южного Урала. Основными компонентами слагавшегося армянского народа явились: хайасы (давшие самоназвание армян, «хай»), армены (армины), урарты, хетты и друге. По древним армянским легендам у армян было два родоначальника – Гайк (Хайк) и Арам, они служили как бы мифическими данными того факта, что армянский народ сложился в результате слияния двух основных элементов – хайясов и арменов (арминов). В этих сказаниях отразились эпизоды жизни и освободительной борьбы племён хайясов и арменов против ассирийского нашествия в 9-8 веках до н.э. Это легенды о «Гайке и Бэле», об «Ара Прекрасном и Шамирам». Хайасы – древние индоевропейцы, а армены (армины) – представители древних арамейско-семитских племён.

Армянский дневник. Цавд танем
Ирина Горюнова, 2015

Этот дневник не путеводитель по Армении, не описание достопримечательностей, кухни и традиций, а внутреннее осмысление великой страны, наследницы древнего Урарту, восприятие необычное, в котором лиричность и трагизм переплетаются воедино, в многоголосую симфонию, звучащую среди скал, ущелий и древних храмов. Это путешествие неожиданно привело автора не только к восхищению самой страной, культурой, людьми, но и к глубокому сопереживанию, вызванному трагедиями геноцида и Карабахского конфликта. Лирические заметки об армянском алфавите, ереванской архитектуре, Гюмри, Гегарде, Гарни, Нораванке дополняются прекрасными легендами, а затем сменяются полными гнева и боли записями, призывом к каждому человеку – думать, сострадать, учиться изменять мир к лучшему, проявлять гражданскую позицию, не ограничиваться кругом мелких житейских дел. Но на самом деле объяснить, о чем «Армянский дневник», невозможно. Его нужно только читать. Запоем, взахлеб, сразу и до последней строчки, не отрываясь, чтобы потом вернуться к его началу и, уже медленно смакуя его неповторимую образность, читать заново.

Трагедия армянского народа. История посла Моргентау
Генри Моргентау, 1918

Книга Генри Моргентау, посла Соединенных Штатов Америки в Турции с 1913 по 1916 год, открывает шокирующую страницу истории. В ней описано уничтожение армянской нации в восточных областях Турецкой империи. Убийства, грабежи, пытки и депортация – это лишь немногое из того, что довелось пережить угнетенному народу. Моргентау представляет глубокий анализ ситуации, подкрепляя его сведениями из официальных источников. Кроме того, он описывает процесс становления профессиональной турецкой армии и правительственные интриги младотурков, а также знакомит читателя с пропагандистской немецкой политикой, которая втянула Турцию в Первую мировую войну.

Армянские сказки
Сборник

Основой единства армянской культуры послужила историческая судьба страны. Армения, расположенная на скрещении путей между Востоком и Западом, была постоянным местом столкновений между великими империями древности и средневековья. Рим, Иран, Византия, арабы, сельджуки, монголы проходили через Армению, надолго, иногда на столетия, прерывая ее культурное развитие, покрывая землю дымящимися развалинами. Вопреки всем, противостоя каждому из мощных пришельцев, народ сохранял верность своей культуре. Наряду с языком, письменностью и верой, народное творчество было одним из столпов, опираясь на которые, можно было выстоять. В ваших руках – истории добра, любви и надежды. Послушайте старинные армянские сказки всей семьей, и вы почувствуете, как мир и покой снисходят на ваш кров.

Армянская свадьба
Народное творчество

В книге описываются традиции и обряды армянских свадеб. У многих народов за годы перемен брачные обряды меняют свой облик, нивелируются, приноравливаются к реалиям страны пребывания. Очарование армянской свадьбы в том, ее выработанные веками обряды сохранились до наших дней, причем в первозданном виде они присутствуют в любой армянской диаспоре, в какой бы стране она не находилась. В книге обстоятельно расписаны обряд сватовства и праздничный стол, принятый при сватовстве; обряд обручения и застолья при обручении. Интересный обряд «кройка невестиного платья», раздача угощений соседям, и кульминация книги – свадьба – сопровождается рассказом о народно-мистическом значении свадебных обрядов. В книге приводятся тексты свадебных песен, примерные тосты и пожелания. В целом же книга оставляет очень приятное впечатление, оставляя у читателя ощущения того, будто он сам побывал на самой настоящей армянской свадьбе.

Армянские праздники
Народное творчество

Всего в Армении свыше 70 праздников, не считая специфических – местнохристианских. Имеются и экзотические праздники, свойственные исключительно Армении, такие, например, как Всенародный праздник вина или Дни памяти Ованеса Туманяна. Эта книга посвящена описанию национальных праздников Армении. Рассматриваются истоки этих праздников, их исторические, религиозные, нравственные корни. Каждый праздник имеет свою, неповторимую историю и связанный с ним круг легенд и обрядов, как скажем, праздник влюбленных Суб Саркис, или героический праздник Вардананк, день поражения армянского войска в битве с персидскими завоевателями, который одновременно стал и днем величайшей народной победы и отступления иноземных захватчиков. Эта книге не сможет оставить равнодушным никого – каждый из описанных в ней праздников имеет многолетнюю, зачастую многовековую историю, и заслуживает того, чтобы ее вспоминали, сидя за праздничным столом.

Армянские притчи
Народное творчество

Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью. Столь же поучительна притча о «Нищем и повелителе города». Однако армянские притчи не дают готовых императивов вроде буддийских притч, не покушаются они и на решение глобальных, общечеловеческих проблем. Они занимают вполне обособленную нишу в мировой литературе, будучи одновременно и басней, и сказкой, и поучительным анекдотом .

Армянские легенды
Народное творчество

Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные. Почитайте ее и окунитесь в мир древних легенд и мифов, серьезных и курьезных, трагичных и комичных, мудрых и забавных.

Золотое яблоко: Армянская сказка
Эпосы, легенды и сказания

«Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года. Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно…»

Голоса Бессмертия. Книга воспоминаний армянских ветеранов Великой Отечественной войны
Елена Шуваева-Петросян, 2020

Книга «Голоса Бессмертия» Елены Шуваевой-Петросян – сборник очерков, основанных на воспоминаниях ветеранов Великой Отечественной войны из Армении. Она повествует об эпизодах героических биографий фронтовиков, которые, завершив ратный труд, продолжили служить Отечеству в мирное время. Это, по сути, воспоминания немногих доживших до 75-летнего юбилея Победы участников Великой Отечественной войны, призванные стать частью общей памяти о подвиге армянского народа, его вкладе в общее дело победы над фашизмом. Издание подготовлено к печати в рамках мероприятий Российско-Армянского Университета по празднованию 75-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.

Сорок армянских блюд
Сборник, 2020

Старинные рецепты всегда пользуются вниманием хозяек. Эти классические рецепты армянской кухни, необычайно вкусные и полезные, разнообразят ваше питание и придадут праздничному столу особый колорит. В книге представлены рецепты,которым более 120 лет, они возвращают семьям забытые традиции, сделают любое застолье оригинальным, вернут очарование старины.

Кусок армянского пирога
Анна Мусаэлян

«Кусок армянского пирога» – это книга о путешествии по Армении двух русских девушек. На этих страницах – не только описание увлекательного приключения. В ней мы можете познакомиться с историей Армении, узнать особенности посещаемых мест, а также получить практические советы путешествия по этой удивительной стране. Книга может быть использована как путеводитель.

Царь-мельник. По мотивам армянской сказки
Катерина Кондакова

В сказке ведется повествование о простодушном мельнике и хитрой лисе, которая за благородный поступок главного героя решает отплатить ему добром, применив при этом свою смекалку. В отличие от оригинала в сказке появляется героиня других сказок автора – мудрая змея Эйренис.

Армянские басни
Народное творчество

Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И. Орбели еще в студенческие годы, и став маститым ученым, он посвятил им значительное место в своем творчестве, переписав народные басни, адаптировав и переведя их на русский язык. Почитайте их! Удивительно свежие, мудрые и светлые клочки народной поэзии порадуют читателя.

Тонкий армянский лаваш. Рецепты от повара
Марина Алексеевна Лакомкина, 2019

Традиционный тонкий лаваш – является древним мучным изделием, традиционным хлебом жителей на Кавказе. В этой книге речь пойдёт о истории его появления, пробежимся по интересным фактам, а также разберём вкуснейшие рецепты на его основе.

Вкус армянского гостеприимства
Лия Аветисян, 2010

Автор, известный публицист, поэт-переводчик, успешная бизнес-леди и гостеприимная хозяйка Лия Аветисян влюблена в свой народ и культуру, а потому ее книга «Вкус армянского гостеприимства» получилась необыкновенно теплой и душевной. Путешествие по такой необыкновенной стране, как Армения, это знакомство с традициями трудолюбивого, самобытного, древнего народа, с его историей, уходящей в глубь веков, с его мудростью и, конечно, рецептами всеми любимых блюд. Устраивайтесь поудобнее и пускайтесь в виртуальное путешествие по Армении, где вашими добрыми попутчиками станут любовь, смех и мудрость – всё то, что и называется армянским гостеприимством. Уверены, читателя ждет редкое удовольствие от встречи с этой книгой.

Две милые армянские девочки из той жизни
Борис Носик, 1998

"…Недавно встретил я, одну за другой, двух очень милых армянских женщин, которых знал когда-то маленькими девчушками в разных концах России, – совершенно невероятная встреча, а может, это только мне кажется, что невероятная, во всяком случае, невероятная для меня, не для них и ни для кого другого. И главное, я встретил их случайно…"

Армянский излом
Валерий Николаевич Худяков

Повесть «Армянский излом» посвящена событиям, происходившим в Армении в течение первых месяцев после землетрясения 1988 года, в которых автор принимал непосредственное участие. В повести рассказывается о ликвидации последствий стихии, об организации помощи армянскому народу со стороны братских республик Советского Союза и Международного Красного Креста. Фамилии и имена некоторых участников описываемых событий вошли в повесть без изменений. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Азербайджанскому и армянскому народам – с негодованием и надеждой. А также всем, кто пребывает в иллюзии собственной исключительности
Исмаил Гасанбейли

Знаю, что после опубликования этого текста на меня польются потоки грязи со многих сторон. Какая-то часть азербайджанцев с абсолютной убежденностью решит, что автор данного обращения – предатель, а какая-то часть читателей армянской национальности удивится тонкости азербайджанской политики, мол, вот как они подходят, теперь вот такими хитрыми речами пытаются отобрать у нас наши достижения.

Армянские мотивы
Сборник, 2021

В сборнике опубликованы рассказы победителей V Международного литературного конкурса «Армянские мотивы», в котором приняли участие 70 авторов из России, Армении, Казахстана, Абхазии, Белоруссии, Грузии, Украины, Литвы, Израиля, США и Канады, а также лучшие работы, поступившие в проект «Единый крест: Россия и Армения». Организатором обоих проектов выступил Российский центр науки и культуры в Ереване.

Армянские предания
Народное творчество

Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г. н.э.). Столь же поэтично предание (и одновременно поучительная притча) об изобретателе армянского алфавита Месропе Маштоце. Эта книга обязательно найдет своего читателя. Она может стать прекрасным внеклассным чтением для детей и одновременно быть мудрой поучительной книгой для взрослых.

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я