Иркутская сага. Том 5. Архивные документы

Светлана Булкина

В этом томе приведены архивные документы по генеалогическому исследованию семьи составителя книги. Исторические материалы начинаются с 1629 и заканчиваются 1910 годом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иркутская сага. Том 5. Архивные документы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Редактор Светлана Булкина

Переводчик Дмитрий Казаков

Художники Алексей и Оксана Яшкины

Составитель Сергей Алексеевич Решетников

© Дмитрий Казаков, перевод, 2020

ISBN 978-5-4498-2776-0 (т. 5)

ISBN 978-5-4493-3414-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

На обложке книги изображены: Решетников Алексей Васильевич с супругой Решетниковой (урожденной Фаворской Верой Сергеевной (мой дед и бабушка).

В этой книге опубликованы исторические материалы по генеалогическому исследованию семьи автора. Для меня эти фотографии старинных документов бесконечно дороги. Пусть некоторые из снимков не очень качественны. Пусть не все документы сохранились в архивах в надлежащем виде. Но они для меня несут энергетику тех давних времен, тепло сердец моих далеких предков. Верстая книгу, я поймал себя на чувствах, которые всплывали в моем сознании из глубин веков. Я даже не смог внести полные наименования сокращений при описании событий. Так, буквой «р» на подписях к фото документов обозначается событие «рождение», буквами «бр» — брак, бракосочетание, буквой «с» — смерть. Я начал было раскрывать смысл сокращения, но написав слово «смерть», я почувствовал боль в своем сердце. Это был отголосок той боли из прошлого, когда умирали младенцы, когда уходили молодыми или уже зрелыми мои предки, чтобы потом я жил после них и мог дать жизнь своим детям, а значит и их потомству, на этой прекрасной земле, которая носит гордое имя Россия.

В первую очередь хочется сказать слова огромной благодарности Дмитрию Казакову — замечательному вятскому исследователю истории, генеалогу, который перевел для этой книги тексты старинных архивных документов на современный русский язык. А проводил исследования другой вятский историк Сергей Шишкин.

На интернет сайте «Вятка: Наследие» Дмитрия Казакова я познакомился с очень познавательной для меня информацией:

«Генеалогический поиск это работа с документами государственных архивов, а также со вспомогательными источниками, например газетами. В основном это метрические книги, которые велись при церквях с 18 века до 1917 года, реже дольше. В каждой метрической книге велась регистрация крещений, венчаний и смертей в приходе.

Незаменимый источник работы по духовенству — это клировые ведомости церквей, где ежегодно сообщались сведения о храме, причте, часовнях, составе прихода. Сюда же относились послужные списки духовенства за каждый год, в котором учитывались биография духовного лица, происхождение, награды, состав семьи, судимости. Материал такой уникальный, что с лихвой может заменить метрические книги, т.к. все было указано.

Другие документы вспомогательного характера — исповедные росписи, ревизские сказки, переписи населения, брачные обыски, в ГАКО они сохранились только до середины 19 века.

Метрические книги — это книги записей актов рождения и крещения, бракосочетания и смерти, а также о переходе из одного вероисповедания в другое. Они велись в церкви причтом, который совершал церковные обряды. У православных были свои книги для записи, у мусульман — свои, у католиков — свои, у раскольников — свои. Так как преобладающим было православное население, то метрических православных книг сохранилось больше, чем остальных. Из-за того, что раскольники/ старообрядцы преследовались официальными властями, метрические книги старообрядцев практически не сохранились. Метрические книги мусульман написаны на староарабском языке, поэтому работать с ними составляет определенную сложность.

После принятия в 1918 «Кодекса законов об актах гражданского состояния» метрические книги были отменены и их заменили на актовые книги в местных органах ЗАГСа.

Клириковые ведомости — документы о службе лиц духовного сословия.

Клировые ведомости состояли из трех частей.

В первую часть вносили сведения о здании церкви, о церковном имуществе и доходах, о наличии школы и богадельни.

Во вторую часть включались послужные списки причта. Она содержала: фамилию, имя, отчество, дату рождения, семейное положение, степень родства, сословие, образование, место службы, должность, награды, владение землей и недвижимостью, нахождение под судом. Кроме того, в них были внесены все дети членов причта, если даже они проживали отдельно от семьи.

В третей части давались статистические данные по приходу.

Ревизские сказки — один из главных и информативных источников изучения истории крестьянских, мещанских, мастеровых и купеческих семей. Это так называемая перепись податного населения Российской Империи, на основании которой производилось взимание подушной подати в России XVIII — XIX вв.

Становление ревизских сказок напрямую связано с реформой налогообложения, которая была проведена в 1718 году. В то время подворное налогообложение заменили подушным. Проведение данной реформы такого рода потребовало определенной организации учета населения. И уже осенью 1718 года царь издал указ о сборе «сказок», в которых должна содержаться информация о количестве душ всех населенных пунктов.

К податным сословиям принадлежали все сельские обыватели и мещане, цеховые и рабочие в городах. Единицей подушного обложения являлась ревизская душа. Свободными от податей были потомственные и личные дворяне, духовенство, государственные служащие, придворные служители, медики, маклеры, лица, получившие ученые степени, купцы, почетные граждане.

С 1719 по 1858 гг. было проведено десять Генеральных (всероссийских) ревизий.

В ревизских сказках содержатся сведения о составе семьи, возрасте членов семьи, социальном статусе, национальности, месте жительства по настоящей и по предыдущей ревизии (позволяет находить людей при переезде), учитывается рекрутская повинность.

Исповедальные росписи (Исповедальная ведомость) — ежегодный отчетный документ, составляемый по каждому приходу православной церкви в Российской Империи в XVIII — нач. XX вв. и представляющий собой посемейный список всех проживающих на его территории прихожан (как правило, за исключением младенцев возрастом менее 1 года), с указанием для каждого человека, был ли он в этом году во время Великого поста, или во время других трех постов, на исповеди и причащался ли у своего священника.

В исповедных росписях фиксировалось социальное положение, владельческая принадлежность, место жительства, возраст, состав семьи прихожан.

Сверх того отдельно указывалось число и приводился именной список раскольников.

Сохранились эти документы гораздо хуже, чем другие ключевые генеалогические источники (метрические книги и ревизские сказки). Исповедные ведомости, составленные после 1860-х гг., встречаются крайне редко. Это связано с тем, что поздние исповедные росписи были включены в список документов, подлежащих уничтожению, как не имеющие исторической или практической ценности.

Исповедные ведомости являются одним из основных источников при изучении родословной крестьян и мещан, а также в случае отсутствия клировых ведомостей — духовенства.

Недостатком исповедных росписей является то, что в них не содержатся сведения об умерших, а также о том, куда перемещается та или иная семья, что очень важно в изучении крестьянских родословных. Кроме того, для них в большей степени, чем для метрических книг и ревизских сказок, характерны ошибки в именах и отчествах, возрасте, степенях родства и т. п.

Брачные обыски (предбрачные свидетельства или обыскные свидетельства) — это письменный акт, совершенный причтом церкви в отношении лиц, имевших намерение вступить в брак, с целью установления их неродства, ни плотского, ни духовного. Иными словами, будущие муж с женой не могли быть даже кумовьями (крестными родителями одного и того же крестника).

Эти документы также содержат ряд сведений о женихе и невесте.

Адрес-календари — официальное ежегодное издание в Российской империи, перечень должностных лиц всех государственных учреждений с указанием их чинов. В общем смысле адрес-календари — адресные книги жителей города, чиновников, специалистов, предпринимателей».

Эта информация помогла мне систематизировать полученные материалы и провести некоторые самостоятельные поисковые работы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иркутская сага. Том 5. Архивные документы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я