Никто не спрашивал меня, когда отправил в другой мир, в таинственный замок с порталами. Теперь я – владелица и того, и другого. Мне нужно встречать гостей из других миров, помогать им обустроиться в новом мире, провожать обратно. Я всегда на виду. Вокруг аристократы разных рас. И все бы ничего, но мое сердце почему-то начинает сильно биться при каждой встрече с одним из них…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Владелица замка на холме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
— Не думаю, что твои родные обрадуются такому повороту дел, — заметила я. — Выдавать тебя я не хочу, но мне нужно знать, что отвечать на их запросы, если таковые появятся.
— Я уже думала об этом, когда размышляла над побегом, — кивнула Августа. — Я принесла клятву вам. А значит, только вы можете решать, что со мной делать. Если мои родные будут настаивать, вы всегда можете сослаться на пятый закон Всемирового Собрания под председательством драконов. Он гласит, что всякое существо с самого своего рождения имеет свободу воли. И те, кто эту свободу не уважает, предстанут перед судом богов еще при жизни. И суждены будут по всем правилам магических и условно магических миров. Я, как та, чью свободу воли грубо нарушили, могу в любой момент воззвать к богам и молить их о праведном суде. Отец это прекрасно знает. Как знает и то, что боги встанут на мою сторону. Уже случалось подобное, и не только у фейри. Другое дело, что после суда богов от существа отказывается его раса. И потому к подобному способу прибегают в крайних случаях. Когда уже нечего терять.
— Почему отказывается? — уточнила я, внимательно слушая Августу.
— Обращение к богам считается предательством, — вздохнула та. — Мне простят даже клятву вам, но никак не суд высших существ.
Ясно. Сор из избы мы не выносим. Никакого божественного правосудия. Иначе существо окажется без дома и семьи. Чудесная перспектива.
Мы с Августой проговорили еще некоторое время. Решили, что она станет не служанкой, а моей компаньонкой, если это можно так назвать. Мне все равно нужен был источник информации. А Августа, как оказалось, знала многое из того, что могло мне пригодиться в будущем.
Поэтому я поселила ее в комнатах неподалеку от меня. Они пустовали, были не обжиты. Но, как оказалось, стоило мне лишь пожелать, как в них появилась мебель, точно такая же, как и в моей спальне. Мыли и убирали там уже служанки.
И я взяла себе на заметку, что вот так, приказами, можно обставить любую комнату в замке. Оставалось непонятным, почему мне об этом не сообщил Артур. Но он, как я уже заметила, старался действовать так, как было удобно лишь ему, не заботясь о проблемах других.
Сам Артур появился в замке на следующий день. Собранный, сдержанный, бесстрастный, на этот раз он держал себя в руках.
Я как раз собиралась обедать. Августа пока боялась выходить из своей комнаты, поэтому ела у себя. Я же сошла вниз, как и полагалось хозяйке замка, уселась на свое место во главе пустовавшего стола и как раз размышляла над выбором между жульеном и мясной запеканкой, когда хлопнула входная дверь. И уже через пару секунд Артур с решительным видом перешагивал порог обеденного зала. Я подозревала, что появился он ко времени. Исключительно чтобы поесть на халяву. Подгадал свой приход к накрытому столу.
И, конечно же, я не могла не пригласить его разделить со мной трапезу.
Артур уселся через одно место от меня и с удовольствием начал есть.
Пришлось последовать его примеру. Я все же выбрала запеканку с грибами, добавила к ней сметанного соуса, положила на тарелку еще и кусок дичи помягче и с наслаждением все это поедала, радуя и рецепторы, и желудок.
Какое-то время мы молча поедали то, что было на столе. Потом Артур поинтересовался:
— Найра, могу ли я увидеть вашу новую служанку?
— Компаньонку, — поправила я его. — Не уверена, что это возможно, найр. Она сейчас перепугана, не желает никого видеть. Да и я, если честно, не знаю, могу ли доверять вам. Вдруг вы — сильный маг, способный при личном общении переправить ее домой.
— Вы не доверяете, мне, найра? — иронично спросил Артур.
— А должна? — в тон ему ответила я. — Пока что я вижу лишь ваше желание сделать все, чтобы события развивались по одному вам известному сценарию. Вы даже о дополнительных функциях замка не соизволили мне рассказать. Так почему я должна вам доверять?
В глазах Артура я увидела изумление, которое он и не потрудился скрыть. Похоже, я снова сказала что-то не то.
— Простите, найра, я забыл, что вы из немагического мира, — медленно проговорил Артур. — И просто не можете знать определенные вещи. Что именно я не рассказал вам?
— Например, о том, что в каждой комнате в замке, пока что пустующей, можно все обустроить. Стоит лишь приказать самому замку, — заметила я.
— Но ведь это же и так каждому… Ах да, немагический мир… Найра, я действительно прошу у вас прощения. Мне и в голову не приходило, то вы не знаете вещей, доступных любому ребенку.
Артур говорил серьезно. Но я все еще не знала, могу ли ему доверять. Да и нужно ли мне это?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Владелица замка на холме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других