1. книги
  2. Эротические романы
  3. Любовь Сушко

Олимпийские страсти. Тайны лабиринта

Любовь Сушко
Обложка книги

Олимпийские боги и олимпийские страсти бушевали в этом мире странном и прекрасном мире. После Славянской саги захотелось вернуться к античной. К истокам. Первая половина ее — та самая поэтическая сага о богах и героях, во второй — хроники о тех же событиях и героях, написанные значительно раньше — и там тоже господствуют страсть и власть. Часть текстов опубликована в книгах «Никта — богиня тьмы». « Дети богов — герои», » Геката и Эрида».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тезей спускается в Аид

И царь пошел в Аид тропой лесною.

С ним Пирифой отчаянный шагает.

— Пусть Персефона поспешит за мною.

Хочу богиню, женщин мне хватает.

Он был хитер, Тезей лишь улыбнулся.

Его манил таинственный Аид.

Он словно в лабиринт опять вернулся.

Вот Минотавр погубленный стоит.

С ним рядом вся в печали Ариадна,

И Ипполит о чем-то говорит.

— Чего ты хочешь? — Ничего не надо.

Огонь в душе так яростно горит.

2.

— Тогда зачем живым сюда пришел?

О, уходи, — одна сестра просила.

О чем-то долго говорил с отцом,

А Федра отвернулась и грустила.

Во тьме немой заблудшая душа,

О бедах и несчастиях молчала,

Здесь Никта проходила не спеша,

Тезея снова в бездну увлекала.

Богиня тьмы была неумолима,

И рассердился пламенный Тезей.

И огненной стрелой летел он мимо

К возлюбленной последней, и сильней

3

За ним и друг в опасный путь пустился,

Глас Ариадны тает на ветру,

Сизиф замрет, и камень вновь скатился-

Продолжат боги страшную игру.

Стоит Эгей, он не узнает сына,

Не милый мальчик, грозный он герой,

Там черный парус — горьких дум лавина

Тезея увлекает за собой.

Смеялась Никта — Он пришел до срока,

Но ничего, не Посейдон — Аид

Таким строптивым мстит всегда жестоко,

И за жену свою он постоит.

4.

Богиня тьмы Тезея не любила,

Он столько им доставил всем забот.

Все женщины, царицы и богини,

Все спорят, а к кому же он идет.

— Тезею не нужны немые тени, —

Эрида им надменно говорит.

Они не верят, весь Аид в смятенье,

И каждая соперницу корит.

— Но спор о чем? Вы все когда-то были,

И если там его не удержали,

То здесь смиритесь, лучше бы забыли,

Нам не нужны излишние печали.

5.

Его встречает где-то тень Орфея,

Он с Эвридикой встретился в аду,

И черный мир, от горя холодея,

Все прямо в пропасть адскую идут.

А где же Цербер, что он зазевался,

Его Медея нынче усыпит.

Ее дракон быстрей туда пробрался,

И яростно посмотрит вдруг Аид.

— Дочь Солнца в темноте — какое благо,

Кому ты мстишь. И для чего пришла?

— Как ты суров, но так со мной не надо,

К тебе Тезея нынче привела.

6.

— А это для чего? Мне не хватало,

Племянника, вот это точно ад,

Когда Медея здесь повелевала?

Опомнись и верни его назад.

— Твой мир для нас, последняя преграда,

Я знать хочу, что это не Язон.

Есть в испытаньях страшная услада

И в ад со мной пойдет спокойно он.

— Какая в этом радость? Персефона

Не так беспечна и не так сильна,

А здесь, с тобою, смотрит так влюблено.

Аидом испытать его должна.

7.

Аид молчал, что спорить с глупой бабой,

Ведь все равно окажется права.

Но Персефоне нежность и награда,

И отчего грустна теперь была?

И к ней рванулась в тишине Медея:

— Не смей влюбляться, я не пощажу.

Аид смотрел, бледнея и мертвея,

— Тезей, она? Да ты, я погляжу…

— Я правду говорю, не смей влюбляться,

Он как всегда, готов тебя спасти.

— Могла ль чего-то ты еще бояться? —

Вдруг Персефона яростно спросила.

8.

И сила та, которая укрыта

От света в этом мраке, не видна,

Ее боится даже Афродита,

Она Аида верная жена.

Но в вечности, во мраке и тумане

Случиться может все, Медея знает.

И Персефона всех тогда обманет.

Но вот Тезей, он в тронный зал ступает.

Аид встает, огромен и неистов,

Он глыба мрака и у тьмы в плену.

Тезей здесь Персефону снова ищет

— Зачем пришел? — Отдай твою жену.

9.

— А я слыхал, с тобою Амфитрита.

— О чем ты, дядя, кто тебе сказал?

Он на Медею смотрит деловито.

Отводит дева темные глаза.

— Нет, дочки Зевса Титанид дороже,

Я вечно с ними, но уходят рано.

А Персефона выжить мне поможет,

Залечит все тревоги, боль и раны.

А Пирифой все хмурится устало.

Ему хотелось поскорей домой.

— Но нам с Аидом спорить не пристало, —

И ежится от страха Пирифой.

10.

Тезей опять глядит на Персефону,

И как Елену, хочет увести.

Согласен ли Аид? Еще не понял,

Проснулся Цербер и во тьме рычит.

И взбеленилась в ревности Медея,

Впервые он не видит этот свет.

А друг зовет: — Пошли. Пошли скорее,

Сюда вернемся через сорок лет.

Он долгий век обоим им отмерил,

Но Персефона тоже влюблена,

Взглянул Аид и даже не поверил,

Как может их теперь ровнять она?

11.

И с яростью он смотрит на Медею:

— Оставь его, пусть тут он посидит.

Взирает дева яростней и злее,

И ревность на душе ее горит.

На каменной скамье он каменеет,

Как неподвижен каменный цветок.

Но даже Персефона не поверит,

Что грозный муж был так тогда жесток.

И робко заступилась за Тезея:

— Оставь его, мой милый, Зевс с тобой.

И хохотала гордая Медея,

В пещере страсти не живет любовь.

12.

Ей дотянуться до любви хотелось,

Но страсть Тезея до конца сожгла

Взглянула, прикоснулась, улетела.

И все-таки Геракла там нашла.

— Иди, освободи его, мой милый,

Но только пусть забудет про меня.

И навсегда Медея уходила.

От камня оторвался и поднялся.

От слов Геракла страшно холодея,

О друге безрассудном позабыл,

Он только знал: оставила Медея,

И все искал ее, и все бродил.

13.

И там, в горах, где тени были ближе

И души тех, кто близок и любим,

Порой Тезея я в тумане вижу,

Он где-то рядом снова проходил.

И ждет его напрасно Персефона,

Взирает грозно на нее Аид.

Тезей же смотрит в лица Незнакомок

И с ними о Медее говорит.

И от тоски безумной холодея,

Все кажется, что где-то там она,

К нему вернется навсегда Медея,

Любовница, волшебница, жена…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я