Рапунцель. Секрет добрых дел

Кэти Маккалоу, 2018

Рапунцель сбежала из башни, где провела в заточении многие годы, а затем счастливо воссоединилась со своей семьей. Но приключения девушки только начинаются! В книге содержатся два рассказа, основанные на популярном мультсериале канала «Disney» «Рапунцель: новая история». Рапунцель надоела вражда Кассандры и Юджина, их вечные ссоры в коридорах замка. Сумеет ли девушка помирить своих самых лучших друзей? Юджин и отец Рапунцель, король Короны, задумали разыграть короля соседнего государства. Но как далеко может зайти безобидная шутка?

Оглавление

  • Рапунцель. Секрет добрых дел. Адаптация Кэти Маккалоу
Из серии: Рапунцель. Новые истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рапунцель. Секрет добрых дел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рапунцель сбежала из башни, где провела в заточении многие годы, а затем счастливо воссоединилась со своей семьей. Но приключения девушки только начинаются! В книге содержатся два рассказа, основанные на популярном мультсериале канала «Disney» «Рапунцель: новая история». Рапунцель надоела вражда Кассандры и Юджина, их вечные ссоры в коридорах замка. Сумеет ли девушка помирить своих самых лучших друзей? Юджин и отец Рапунцель, король Короны, задумали разыграть короля соседнего государства. Но как далеко может зайти безобидная шутка?

Adapted by Kathy McCullogh

Illustrated by © the Disney Storybook Art Team

Tangled. The Series. Opposites Attract.Tales of Rapunzel 2

Copyright 2018 Disney Enterprises, Inc.

All Rights Reserved

Рапунцель. Секрет добрых дел

Адаптация Кэти Маккалоу

Для Стивена — К. М.

История первая

Кассандра против Юджина

Глава 1

Рапунцель стояла перед мольбертом в своей студии, заканчивая картину с изображением маяка. Стояло тихое, приятное солнечное утро — одним словом, идеальное утро для занятий живописью. Паскаль мирно дремал на плече Рапунцель, прикрыв глаза.

Рапунцель поднесла к холсту кисточку для завершающего мазка, как вдруг…

— ФИЦГЕРБЕРТ!

Рука Рапунцель дрогнула, и кисточка неловко мазнула по непросохшей краске, портя всю картину.

— О нет… опять, — пробормотала Рапунцель себе под нос. Сердитый голос Кассандры доносился из соседней комнаты замка. Рапунцель прекрасно знала, что последует дальше. Уж если Кассандра назвала Юджина по фамилии, значит…

— Понятия не имею, почему ты опять злишься! — с досадой крикнул в ответ Юджин. Разбуженный Паскаль зажал уши лапами и недовольно потряс головой.

Рапунцель только вздохнула. Юджин и Кассандра опять ссорились.

Сколько же можно?

Под нарастающий шум яростного спора Рапунцель приткнула свою картину в угол, где уже скопилось немало таких испорченных холстов. Да, подобное случалось не впервые. И в последнее время всё чаще и чаще.

— Эти ссоры нужно прекратить, — сказала она Паскалю, и хамелеон согласно кивнул.

Кассандру и Юджина она застала в королевской столовой.

— Привет, ребята! — окликнула она их, стараясь, чтобы её голос звучал бодро и приветливо. — У вас тут всё в порядке? А то мне послышалось, что…

Но Кассандра и Юджин были так увлечены ссорой, что даже не заметили появления принцессы.

— Ты не только взял без спросу мою алебарду, — кипятилась Кассандра, — но ещё и запачкал её своими мерзкими волосами!

— Да не трогал я твою алебарду, — обиженно бросил Юджин и тут же в замешательстве уставился на неё. — Погоди, а что такое алебарда?

Кассандра держала в руках большой обоюдоострый боевой топор на длинном древке. Это был один из видов оружия, во владении которым она регулярно упражнялась под руководством своего отца, капитана королевской гвардии.

— О… так вот она какая, алебарда, — сказал Юджин. — Что ж, ладно. Тут ты меня поймала. Зато взгляни, как гладко выбрито! Прямо как попка младенца! — И он с довольным видом похлопал себя по щеке повыше остроконечной бородки.

— Скорее уж, мартышкина, — раздражённо бросила Кассандра, закатив глаза.

— Ну же, ребята, не стоит ссориться, — примирительно сказала Рапунцель, вставая между ними, пока Кассандре не пришло в голову пустить свою алебарду в ход. — Это же просто глупо! — Паскаль у неё на плече закивал, полностью соглашаясь с хозяйкой. — Давайте все успокоимся. Ну-ка, сделайте глубокий вдох и…

— Вообще-то, — сказал Юджин, не обращая внимания на принцессу, — я несколько раз спрашивал, можно ли мне воспользоваться этой штукой.

— И я каждый раз говорила «нет», — ответила Кассандра, гневно сверкнув глазами. — Брать в руки алебарду позволено лишь тем, кто хорошо умеет обращаться с оружием!

Юджин выхватил алебарду из рук Кассандры.

— Флин Райдер отлично умеет обращаться с любым оружием!

Он картинно взмахнул алебардой и в последний момент заметил высокую красивую вазу, стоявшую на краю обеденного стола… но было уже поздно.

БАЦ! Ваза разлетелась на осколки.

Юджин в ужасе застыл с открытым ртом.

Кассандра торжествующе расхохоталась.

— Молодец, Юджин!

Щёки Юджина вспыхнули.

— Без паники, — засуетилась Рапунцель, хотя сама она как раз была очень близка к панике. — Конечно, это была единственная в своём роде ваза, папина любимая, но…

— А у меня идея, — перебила её Кассандра, обращаясь к Юджину. — Почему бы тебе не украсть точно такую же? Ах нет, не получится! Ведь эта ваза — единственная в своём роде! — Она ухмыльнулась. — И к тому же любимая ваза короля. Та самая, которую он видит всякий раз, усаживаясь за стол… хотя сегодня стоило бы сказать «не видит»…

Юджин гневно свёл брови.

— А тебе как раз очень нравится каждый раз выставлять меня идиотом перед королём, верно?

— Ничего подобного, — отрезала Кассандра. — Ты прекрасно справляешься с этим сам, без моей помощи!

Ссора разгорелась с новой силой, и Рапунцель окончательно сдалась. Всё равно её никто не слушал.

— Не могу больше этого выносить, — пожаловалась она Паскалю. — Ну почему эти двое никак не могут поладить между собой?

Паскаль только развёл лапами.

Рапунцель с Паскалем вышли в коридор, и гневные голоса спорщиков зазвучали глуше.

— Ручаюсь, они стали бы лучшими друзьями, если бы хоть на некоторое время прекратили ссориться и занялись вместе чем-нибудь интересным… — сказала Рапунцель. — Погоди-ка! А ведь это отличная мысль! Кажется, я знаю, как их помирить!

Паскаль скептически покосился на неё.

Рапунцель просияла.

— Точно! Мы заставим их проводить время вместе!

Паскаль торопливо полз по коридору замка, зажав во рту сложенную записку. У него было важное задание.

Первым делом он направился в кухню. Кассандра сидела возле очага, старательно натачивая свой меч. Она уже успела сменить платье фрейлины на камзол, лосины и сапоги, в которых обычно упражнялась в боевых искусствах.

Глядя на приближающегося Паскаля, Кассандра заметила записку.

— Что это? — удивлённо спросила она.

Паскаль только пожал плечами. Вручив своё послание, он не стал дожидаться, пока Кассандра прочтёт его. Ему нужно было доставить ещё одну записку — на этот раз Юджину.

Паскаль отыскал его на другом конце замка, где тот болтал с одним из королевских гвардейцев, Стэном. Чтобы привлечь внимание Юджина, Паскаль похлопал его лапой по ноге.

— Погоди минутку, лягушонок, — отмахнулся Юджин. — Я сейчас занят.

Паскаль терпеть не мог, когда его называли лягушонком. Поэтому он поднапрягся и выстрелил своим длинным липким языком прямо в лицо Юджину. На этот раз внимание было ему обеспечено.

Юджин принял записку и развернул её.

— Послание от Кассандры? — удивлённо сказал он. — Хмм. Интересно…

Глава 2

В записке содержалось приглашение Юджину встретиться с Кассандрой в башне замка, где помещалась королевская темница.

— Мрачноватое местечко для того, чтобы принести свои извинения, — проворчал Юджин, входя в одну из пустых камер в башне. — С другой стороны, чему удивляться, если речь идёт о Кассандре…

Кассандра внезапно выступила из полумрака, заставив Юджина подскочить от неожиданности.

— Что ты сказал? Что я собираюсь принести тебе извинения? — задала она вопрос.

Юджин протянул ей записку.

— Ты же сама написала, что хочешь встретиться со мной здесь, чтобы извиниться.

— Ничего подобного я не писала, — фыркнула Кассандра. — Это ты прислал мне записку.

Не успел Юджин сказать хоть слово, как решётка позади них с лязгом захлопнулась, оставив их обоих взаперти.

За решёткой показалась Рапунцель с Паскалем на плече, ключом в руке и широкой улыбкой на лице.

— Эй! — возмутился Юджин. — Ты что делаешь?

— Пора начинать игру, — отозвалась Рапунцель.

— Игру? — нахмурилась Кассандра. — Какую ещё игру?

Рапунцель лукаво поглядела на Юджина и Кассандру.

— Вы что, ещё не догадались? Это я прислала вам записки. Это была всего лишь уловка, чтобы заманить вас обоих в башню. И для вас теперь единственный способ выбраться отсюда — это вместе потрудиться и разгадать головоломку.

Рапунцель обвела рукой камеру.

— В этих стенах спрятаны специальные подсказки. Соберите их вместе — и пожалуйста, вы свободны. А если не сумеете — что ж, можете считать эту камеру своим новым домом. — Она коварно захихикала, точь-в-точь как сказочная злодейка, и направилась к выходу.

— Ой! Чуть не забыла, — воскликнула она вдруг, возвращаясь к решётке. — Я испекла вам печенье! — Она поставила прикрытую салфеткой корзинку на пол возле решётки и быстро покинула башню.

Юджин недовольно надулся, но потом потянулся к корзинке и вынул из неё одно печенье.

— М-м-м, с шоколадной крошкой! Моё любимое, — сказал он, откусывая кусочек.

Он проворно втащил всю корзинку в камеру и улёгся с ней на одну из двух лежанок у стены.

Кассандру печенье не заинтересовало. Она подошла к решётке и как следует тряхнула её, проверяя на прочность. Торчать здесь, в этой камере, да ещё на пару с Юджином? Нет уж, это никак не входило в её планы.

— Это всё ты виноват! — напустилась она на него.

— Моя единственная вина в том, что я совершенно ни в чём не виноват, — невозмутимо ответил Юджин, принимаясь за очередное печенье и заглядывая в корзинку. — Такое вкусное печенье — и без молока? Погоди-ка, она и молоко положила! — Юджин достал из корзинки бутылку с молоком и приложился к её горлышку. — Ах, красота! — с чувством сказал он, выпив всё до дна.

От злости и досады у Кассандры разыгрался аппетит, и она подошла к Юджину. Увидев пустую корзинку, она воскликнула:

— Ты что, слопал всё печенье?

— Я же не свинья какая-нибудь, — ухмыльнулся Юджин. — Я слопал только твою долю. А свою припрятал на потом. — И он с довольным видом похлопал себя по карману, набитому остатками печенья.

— Фу! Да ты просто эгоистичный дармоед, вот ты кто!

— Знаешь, я тоже мог бы осыпать тебя оскорблениями, — сказал Юджин, — но для этого пришлось бы признать, что у тебя есть хоть какие-то личностные качества, достойные упоминания.

Он извлёк из кармана ещё одно печенье и уже собирался положить его в рот, как Кассандра выхватила его, воскликнув:

— Не смей его есть! — В узоре на глазури она заметила нечто странное. — Ну-ка, дай мне взглянуть на остальные. — Отобрав у Юджина остатки печенья, она внимательно поглядела на них. На всех печеньях были изображены буквы и цифры: на одних — X6, а на других — Y15.

— Всё ясно! — заявила Кассандра. Рапунцель оставила им печенье вовсе не для еды, а для подсказки. — В печеньях скрыт секрет, который поможет нам выйти отсюда!

Крошка печенья упала на пол и провалилась сквозь щель в камеру, расположенную этажом ниже.

В этой камере друг против друга на лежанках сидели две массивные фигуры. Одна из них наклонилась и подобрала упавшую крошку, разглядывая её в тусклом свете, падавшем из коридора башни. Лицо фигуры смутно осветилось.

Это был громила по прозвищу Бакенбарды, один из братьев Граббингстонов. Зажав крошку между пальцами, он внимательно прислушивался к голосам, долетающим сверху.

Близнецы Граббингстоны были известными в преступном мире злодеями-грабителями. Юджин состоял с ними в одной шайке в те времена, когда промышлял воровством. Потом, уже без Юджина, Граббингстоны пытались похитить Рапунцель, но в конце концов попались и оказались в тюрьме. И, разумеется, винили во всём Юджина.

— Узнаёшь этот голос? — спросил Бакенбарды своего брата по прозвищу Одноглазый. — Кажется, это наш старый приятель, Флин Райдер.

Глава 3

Юджин склонился над плечом Кассандры, разглядывая печенье с шифром.

— Наверное, это координаты, — решила Кассандра. — Должно быть, Рапунцель спрятала ключ от камеры за каким-нибудь незакреплённым кирпичом в стене, и эти печенья подскажут нам, за каким именно.

Из уроков математики Кассандра помнила, что буквой «X» принято обозначать горизонтальную линию координатной сетки, а буквой «Y» — вертикальную. Она подошла к кирпичной стене и отсчитала шесть кирпичей от решётки, а потом ещё пятнадцать кирпичей вверх от пола. И действительно, пятнадцатый кирпич оказался не закреплён! Ещё пара секунд — и они будут на свободе!

Кассандра проворно вынула кирпич и пошарила рукой в образовавшейся пустоте. Вскоре она нащупала что-то металлическое, с острым кончиком, однако на ключ это было не похоже. Она вытащила свою находку наружу.

Это оказалась чуть заржавевшая пружина длиной примерно с её мизинец.

Юджин нахмурился.

— Что это? Это вовсе не ключ.

— Погоди-ка, там есть ещё что-то, — сказала Кассандра, снова сунув руку в дыру. На этот раз она достала из неё листок бумаги — очередную подсказку. Развернув записку, она прочла вслух: «Всё очень просто, только следуй за моей стрелкой. Стержень подскажет».

Теперь уже нахмурилась Кассандра.

— Какой ещё стрелкой? Здесь ничего нет. И куда следовать? Она же заперла нас в камере! А здесь нет никаких стержней, мы уже всё осмотрели! Разве что прутья решётки, но они ничего мне не подсказывают. — Она уныло вздохнула. — Ерунда какая-то.

Вдруг Юджин заметил, что у самого пола в дальнем углу стены что-то тускло поблёскивает.

— Наверное, она имела в виду не железный прут, а стержень карандаша, — предположил Юджин, нагибаясь, чтобы поднять простой графитовый карандаш.

Как выяснилось, прямо над этой находкой на кирпиче была нарисована небольшая стрелка. Она указывала на маленькую шестерёнку, всунутую в едва заметную трещину в подоконнике чуть ниже зарешеченного окошка камеры.

Юджин выковырял шестерёнку и положил себе на ладонь.

— Ага! — сказал он, внимательно разглядывая зубчатое колёсико.

— Значит, теперь у нас две детали, — сказала Кассандра. — Может, здесь ещё что-нибудь спрятано?

Вместе с Юджином они обшарили каждый уголок камеры, и вскоре у них скопились два винтика с гайками, большой крюк, короткий стальной стержень и плоская железная пластинка с двумя отверстиями. Наконец, под одним из тюфяков на лежанках обнаружилась книга с тайником, из которого Кассандра извлекла спрятанную расчёску.

— О, как раз это мне и нужно! — воскликнул Юджин, выхватывая расчёску из рук девушки. Подойдя к закреплённому на стене осколку зеркала, он принялся расчёсывать волосы.

Тем временем Кассандра заметила в книжном тайнике ещё один сложенный листок бумаги. Она развернула его и прочла: «Это последняя подсказка, так что ваша свобода уже близко. Последнее сокровище спрятано там же, где твоё лицо».

Кассандра обвела взглядом камеру. Они обыскали её сверху донизу, так где же ещё может скрываться последний кусочек головоломки?

Юджин удовлетворённо улыбнулся своему отражению в зеркале.

— Вот так-то лучше, — сказал он. — Отлично выгляжу, по-моему!

— Лицо… — пробормотала Кассандра и, метнувшись к осколку зеркала, мигом сорвала его со стены.

— Эй, я же им как раз пользовался! — возмущённо воскликнул Юджин.

Не обращая на него внимания, Кассандра перевернула зеркало и увидела прикреплённый к его обратной стороне кусок пробки.

— Ещё одна бесполезная вещь, — хмуро сказала она, бросая пробку к остальным загадочным находкам, сваленным на полу посреди камеры.

Кассандра разочарованно вздохнула. Они отыскали все подсказки, однако и сейчас были не ближе к свободе, чем в самом начале своего неожиданного заключения. Похоже, она застряла в этой камере надолго… и всё в той же неприятной компании.

Кассандра и Юджин встревоженно переглянулись. Неужели им никогда не выбраться из башни?

Тем временем в камере этажом ниже братья Граббингстоны внимательно прислушивались к доносящимся сверху голосам. Расслышав имя «Юджин», они вспомнили, что именно так на самом деле звали их бывшего приятеля Флина Райдера.

Теперь Бакенбарды не сомневался: человек, которому они хотели отомстить больше всего на свете, находился прямо над ними — считай, рукой подать!

Одноглазый тоже догадался об этом и теперь с ворчанием мерял шагами камеру. Он был не слишком разговорчив — обычно из него и слова было не вытянуть, так что он предоставлял брату возможность говорить за двоих, а сам выражал своё мнение невнятным ворчанием. Сейчас он чуть не рычал от злости, что они находятся так близко от Флина Райдера и в то же время ничего не могут с ним сделать.

Одноглазый с силой ударил кулаками по стене и издал яростный рёв.

— Терпение, братец, — негромко сказал ему Бакенбарды. — Наше время ещё придёт…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Рапунцель. Секрет добрых дел. Адаптация Кэти Маккалоу
Из серии: Рапунцель. Новые истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рапунцель. Секрет добрых дел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я