Рапунцель. Магия волос

Кэти Маккалоу, 2018

Рапунцель сбежала из башни, где провела в заточении многие годы, а затем счастливо воссоединилась со своей семьей. Но приключения девушки только начинаются! В книге содержатся два рассказа, основанные на популярном мультсериале канала Disney «Рапунцель: новая история». Золотые волосы Рапунцель вновь отросли. Неужели к девушке вернулась ее магия? Рапунцель участвует в выставке научных достижений. Сможет ли она произвести впечатление на судей?

Оглавление

  • Рапунцель. Магия волос. Адаптация Кэти Маккалоу
Из серии: Рапунцель. Новые истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рапунцель. Магия волос предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рапунцель сбежала из башни, где провела в заточении многие годы, а затем счастливо воссоединилась со своей семьей. Но приключения девушки только начинаются! В книге содержатся два рассказа, основанные на популярном мультсериале канала Disney «Рапунцель: новая история». Золотые волосы Рапунцель вновь отросли. Неужели к девушке вернулась ее магия? Рапунцель участвует в выставке научных достижений. Сможет ли она произвести впечатление на судей?

Adapted by Kathy McCullogh

Illustrated by the Disney Storybook Art Team

Tangled. The Series. Secrets Unlocked. Tales of Rapunzel 1

Copyright © 2018 Disney Enterprises, Inc.

All Rights Reserved

Рапунцель. Магия волос

Адаптация Кэти Маккалоу

Для Даны — К. М.

Пролог

Давным-давно в королевстве под названием Корона жили-были король и королева, которые очень ждали, когда же у них родится первенец. Однажды королева заболела, и король отправил свою гвардию на поиски средства, которое могло бы её исцелить. Такое средство в конце концов было найдено: золотой цветок, выросший на том месте, где на землю упала капля солнечного света. Королева выпила снадобье, приготовленное из этого цветка, и вскоре выздоровела. После этого она родила на свет прелестную девочку с волосами цвета солнца. Король и королева назвали свою обожаемую дочку Рапунцель.

Всё королевство ликовало, радуясь рождению принцессы. Но не успел ей исполниться и годик, как она пропала! Её похитила безобразная старуха матушка Готель, которая прознала, что целительная магия солнечного цветка возродилась в волшебных волосах девочки: они не только излечивали любые болезни и раны, но и дарили вечную молодость. И коварная матушка Готель решила, что вся эта чудесная магия должна принадлежать ей одной.

Она заточила Рапунцель в высокой каменной башне в безлюдном диком лесу на самой окраине Короны, и принцесса целых восемнадцать лет провела в одиночестве, если не считать компании её домашнего любимца — ручного хамелеона Паскаля. А потом, в один прекрасный день она сбежала из своего заточения, в чём ей помог находчивый вор по имени Флин Райдер. Так случилось, что он обрезал волшебные волосы Рапунцель и уничтожил их магию. Матушка Готель мгновенно рассыпалась в прах, а Рапунцель и Флин — которого, как выяснилось, на самом деле звали Юджин Фицгерберт, — полюбили друг друга, и Рапунцель наконец воссоединилась со своими любящими родителями.

Коротко обрезанные, потемневшие волосы Рапунцель утратили своё волшебство, но в нём больше не было нужды. Ведь теперь она была дома, в безопасности, в окружении любимых и любящих людей и перед ней лежал целый мир. Не могло быть никаких сомнений, что отныне она будет жить безбедно и счастливо, открывая для себя всё новые чудеса…

Но каждый новый день приносил с собой новые удивительные приключения, а заодно и новые опасности… и новые тайны.

В один из таких дней Рапунцель вместе с Кассандрой, своей верной подругой и фрейлиной, решили прогуляться за пределы королевства и посетить то место, где когда-то был найден волшебный золотой цветок. Там, на краю высокого утёса, в память о чуде был водружён камень.

Они добрались до этого места уже в сумерках, и Рапунцель с удивлением обнаружила, что из земли вокруг памятного камня торчат другие камни — острые и грозные на вид.

— Они проросли здесь примерно год назад, — сказала ей Кассандра.

Рапунцель с любопытством наклонилась над одним из камней, и вдруг… полыхнул яркий свет и проросшие камни с силой вырвались из земли.

Рапунцель и Кассандра бросились бежать, но камни, не отставая, гнались следом. Всё больше и больше камней пускалось в погоню — каждый следующий крупнее и страшнее на вид, чем предыдущие. И пока Рапунцель бежала, её волосы снова стали расти — и выросли такие же длинные, как в ту пору, когда она ещё не покидала каменной башни. Из тёмно-русых они снова сделались светло-золотистыми, как солнечные лучи.

Но Рапунцель некогда было даже удивиться — она мчалась со всех ног, спасаясь от камней. Наконец они с Кассандрой одолели каменный мост и снова оказались в родном королевстве. Погоня пыталась последовать за ними, но тут мост обрушился, и злодейские камни отстали.

Однако Рапунцель никак не давал покоя страх, пережитый ею, когда она убегала от грозных чёрных камней. Но ещё больше её волновали вопросы: откуда взялись эти камни и почему они вдруг ополчились на неё? И что же такое произошло с её волосами?

История первая

Откуда эти волосы?

Глава 1

Рапунцель звонко шлёпала босыми ногами по мраморным полам, гоняясь за Паскалем по просторному залу в родном замке. Её длинные золотистые волосы, заплетённые в косу, скользили следом за ней.

Паскаль пытался скрыться из виду, сливаясь с выставленными вдоль стен статуями: его кожа то серела, то зеленела под цвет камня, но стоило ему пошевелиться, как Рапунцель обнаруживала его, и хамелеону приходилось пускаться наутёк.

Рапунцель и Паскаль частенько играли в прятки ещё в те времена, когда жили в башне, хотя там почти не было места, чтобы прятаться — даже для малыша-хамелеона. Зато теперь, когда в их распоряжении был весь королевский замок с дюжинами залов и сотнями комнат, галереями и тоннелями, игра стала особенно захватывающей. Замок был так велик, что Рапунцель до сих пор не успела исследовать все его уголки.

Паскаль шмыгнул за угол. Рапунцель бросилась за ним и едва не налетела на короля Фредерика и королеву Арианну, которые беседовали с Юджином. Рапунцель задержалась ненадолго, чтобы обнять родителей и чмокнуть в щеку Юджина, а потом снова рванула в погоню за Паскалем, который метнулся в небольшую комнату в самом конце коридора.

Рапунцель вбежала в неё и заметила у окна неясную фигуру, скрытую тёмным плащом. Отчего-то ей вдруг стало очень не по себе…

Фигура повернулась и сбросила капюшон. Это была матушка Готель! Её чёрные кудри торчали как наэлектризованные. Она воздела руки, и прямо перед ней из мрамора вдруг выросли острые чёрные камни. Вырвавшись из пола, они двинулись к Рапунцель, смыкая ряды.

Но когда камни приблизились, золотистые волосы Рапунцель вдруг засветились. Яркая вспышка ударила между нею и камнями, коса Рапунцель расплелась сама собой, а её волосы взметнулись и закружились, окутав её золотым вихрем.

— Я вижу, ты сумела вернуть себе свои дивные волосы, — нежно заворковала матушка Готель. — Ну разве это не чудесно? Пойдём со мной, моя милая. Тебе давно пора вернуться в башню, где ты будешь в полной безопасности.

Камни уже окружали её, излучая мрачную угрозу.

Рапунцель застыла на месте, не в силах ни крикнуть, ни пошевелиться от ужаса. Внезапно всё вокруг почернело и во мраке раздался пронзительный крик матушки Готель: «Рапунцель!»

Рапунцель распахнула глаза и резко села на постели, так что её золотистые волосы взметнулись вокруг. Она сделала глубокий вдох, потом ещё один, чтобы успокоиться, и её волосы мирно опустились ей на плечи, укутав её, как одеялом.

Выходит, это был всего лишь ночной кошмар. Она по-прежнему в замке, целая и невредимая, а матушка Готель сгинула навсегда.

Но эти чёрные камни… Откуда взялась эта новая угроза? Рапунцель снова припомнила тот вечер, когда она впервые увидела их и когда её обрезанные тёмные волосы внезапно снова стали длинными и золотистыми. Она поёжилась, вспоминая, как камни гнались за ней и Кассандрой от того самого утёса и почти до самого замка.

Однако в замок они проникнуть не смогли. Тогда почему же они продолжают преследовать её во сне?

Рапунцель казалось, что этот её сон — вещий и предупреждает об опасности.

Но в чём же она заключается, эта опасность? И как от неё можно избавиться?

Глава 2

— Эти сны предостерегают меня, Касс, — сказала Рапунцель Кассандре тем утром, сидя у себя в спальне перед зеркалом, пока Кассандра причёсывала её длинные волосы. Паскаль лежал рядом на подушке и внимательно наблюдал за происходящим.

— Откуда же они взялись, те камни на утёсе? — продолжала размышлять Рапунцель. — И почему из-за них мои волосы выросли снова? И почему они погнались за нами? И почему…

— Тс-с-с, Рапс! — шепнула ей Кассандра, с тревогой оглядываясь по сторонам. — Мы никому не должны рассказывать о том вечере.

Рапунцель повертела в пальцах прядь своих волос.

— А тебе не кажется, что мы вряд ли сумеем удержать это в секрете?

Действительно, по возвращении в замок Рапунцель едва ли удалось бы скрыть от посторонних глаз её обновлённые длинные золотистые волосы. Их теперь было слишком много!

В конце концов ей пришлось признаться отцу в своей вылазке из замка, а также рассказать ему про зловещие камни. Само собой, король очень встревожился и строго-настрого запретил ей выходить за пределы королевства без его на то разрешения.

— Все равно нельзя говорить об этом, — настаивала Кассандра. — Если твой отец узнает, что я помогла тебе сбежать из замка, он выгонит меня из своего королевства!

Кассандру удочерил и вырастил капитан королевской гвардии, так что она с малых лет хорошо владела мечом и мечтала, что когда-нибудь избавится от своих шёлковых платьев, шляп и вуалей, приличествующих фрейлине, и сама вступит в Коронскую гвардию наравне с мужчинами.

— Не волнуйся, — успокоила её Рапунцель. — Я скажу отцу, что улизнула из замка в одиночестве. — Она и сама не собиралась рассказывать кому бы то ни было всю правду без утайки.

Ну, разве что за исключением одного человека, которому нужно было рассказать обязательно.

— Хотя Юджин должен знать в точности, что с нами произошло, — сказала она.

— Нет, вовсе не должен, — возразила Кассандра, вплетая в косу Рапунцель цветок и туго стягивая густые пряди волос. — Ему достаточно знать, что однажды утром ты вдруг проснулась с длинными светлыми волосами. И очень удивилась.

— Но он же мой самый близкий человек! — заспорила Рапунцель. — У нас нет друг от друга секретов.

Кассандра была лишь на несколько лет старше Рапунцель, но из-за того, что принцесса большую часть своей жизни провела в безлюдном уголке, отрезанном от мира, она казалась совсем молоденькой… и очень наивной. Кассандра, качая головой, подумала про себя, что Рапунцель очень уж доверчива и привыкла видеть в людях только хорошее. Кассандра же знала по опыту, что даже лучшие из лучших не лишены недостатков.

Она встала перед Рапунцель и умоляюще сжала её руки.

— Пожалуйста, Рапс, — попросила она. — Не рассказывай Юджину.

— Что вы хотите утаить от бедняги Юджина? — громко воскликнул сам Юджин, впрыгивая в комнату с озорной ухмылкой на лице. — Какие такие у вас от меня секреты?

Рапунцель растерянно переводила взгляд с Юджина на Кассандру и обратно.

— Гм…

— Ну же, Златовласка, — поддразнил её Юджин, вглядываясь своими карими глазами в зелёные глаза принцессы. — Это же я. Мне-то ты можешь доверять.

Юджин помог Рапунцель набраться решимости, чтобы покинуть башню. Он защитил её от матушки Готель и оставил свою воровскую жизнь ради того, чтобы жить рядом с ней в замке. Разве всё это не доказывало, что он достоин доверия?

— А вот я тебе не доверяю, — заявила Кассандра, прежде чем Рапунцель успела сказать хоть слово. — Очень уж ты болтливый.

Юджин обиженно уставился на неё.

— Назови хоть один случай, когда я выболтал кому-нибудь тайну! — потребовал он.

— Пожалуйста! Тот случай, когда ты сказал королеве Арианне, что Рапс приготовила ей на день рождения, ещё до того, как её величество развернула свой подарок, — тут же выпалила Кассандра. — Или когда ты рассказал о приготовленном для меня празднике-сюрпризе за неделю до него. Или…

— Эй, — воскликнул Юджин, — я же просил один случай! А это уже два…

— А у меня в запасе есть и третий, — ответила Кассандра. — И четвёртый, и пятый…

Юджин, не слушая её, снова повернулся к Рапунцель:

— Так что, неужели ты действительно не расскажешь мне, о чём вы секретничали?

Рапунцель терпеть не могла ввязываться в споры между Кассандрой и Юджином — самыми дорогими для неё людьми на всём белом свете. Она не раздумывая доверила бы им обоим свою жизнь.

Но свои тайны?..

— Прости меня, — виновато сказала она Юджину.

— Что ж, прекрасно, — ответил Юджин. Рапунцель ясно видела, какая обида затаилась в его глазах. — В мире полным-полно других людей, которые готовы оказать мне доверие. Вот с ними я, пожалуй, и буду разговаривать. — И он ушёл, прежде чем Рапунцель успела его остановить.

Огорчённая Рапунцель повернулась к Кассандре.

— Мне кажется, мы всё же были к нему несправедливы, — сказала она.

Но Кассандра лишь тряхнула головой.

— Послушай, мы должны выяснить, что произошло с твоими волосами, без посторонней помощи, сами. Только мы двое, понимаешь?

— Но как это сделать? — спросила Рапунцель.

— Я знаю кое-кого, кто может нам помочь. Его зовут Вэриан, и он… он вроде как колдун.

Рапунцель оживилась, охваченная любопытством.

— Настоящий колдун?! — До сих пор она ни разу не видела колдунов, хотя много читала о них в книгах. — Как думаешь, он носит высокую остроконечную шляпу? — принялась она сыпать вопросами, вспоминая виденные в книжках картинки. — И длинную мантию? А посох у него есть? А он правда читает заклинания и…

— Нет, не думаю, — отрезала Кассандра, хватая Рапунцель за руку и заглядывая ей в глаза с самым серьёзным видом. — О Вэриане почти ничего не известно, Рапс. А то, что известно… немного пугает. Говорят, что он опасен. Может быть, даже смертельно опасен.

Рапунцель задумалась.

— Но если нам нужно разобраться в нашем деле, то лучшего советчика не найти, верно?

Кассандра кивнула.

— Что ж, — согласилась Рапунцель. — Тогда, похоже, нам придётся нанести ему визит.

Глава 3

Внескольких милях от замка на опушке леса располагалась таверна «Сладкий утёнок», где Юджин провёл немало дней — ещё в те времена, когда он был вором, которого все знали под именем Флин Райдер.

— А вот и мы! — крикнул Юджин хозяевам, входя в таверну вместе с Максимусом, боевым конём и официальным представителем Королевской гвардии. Некогда Макс и Юджин были непримиримыми врагами, однако общая любовь к Рапунцель сблизила их и заставила забыть о былой вражде.

В таверне было полным-полно народу: обычный набор головорезов, воров и грабителей. «Мои верные приятели, — подумал Юджин. — Проверенные ребята, которые охотно поделятся со мной любыми секретами». Все они придерживались особого кодекса воровской чести, а значит, Юджин мог не сомневаться, что среди них непременно найдётся кто-то, кто полностью ему доверяет.

Он подождал немного, но никто из присутствующих не спешил вступать с ним в беседу.

— Ну что же вы? — не выдержал Юджин. — Неужели ни один из вас не хочет поделиться со мной чем-нибудь интересным? Ни новостями, ни секретами…

— Ага, есть у меня новости, — проворчал из-под своего стула Крюк. — Ты не умеешь хранить секреты.

Юджин насупился, не в силах поверить, что даже эти разбойники отказываются ему доверять.

В этот самый миг в таверну вошёл Носач с большим букетом цветов в руках.

— Носач! — приветствовал своего друга Юджин. — Для кого эти цветы? Неужели для твоей подружки? Ну и как продвигаются твои сердечные дела?

— Как приятно, что ты спросил! — обрадовался Носач. Юджин улыбнулся, довольный, что Носач явно не против поделиться с ним кое-чем очень личным. — Возможно, моя последняя поэма поможет ответить на этот вопрос.

Вся таверна хором застонала.

После встречи с Рапунцель, которая пробудила в разбойниках желание следовать своим мечтам, Носач сделался поэтом. Однако среди всех жанров он больше всего ценил эпические поэмы, то есть очень, очень, очень длинные.

Носач с готовностью развернул свиток бумаги.

— Поэма называется «Умеешь ли ты хранить секреты? Я люблю тебя», — объявил он и, прочистив горло, начал читать: — «Наша любовь — последняя истина, неподвластная времени и унылой тоске. Она честна и открыта, как палец, торчащий из дырки в любимом носке…»

Чем дольше читал Носач свою поэму, тем сильнее сникал Юджин под недобрыми взглядами остальных разбойников. Макс тоже заскучал и процокал копытами к окну таверны.

Юджин громко зааплодировал, прерывая Носача.

— Грандиозная поэма! — воскликнул он. — Ты настоящий талант! Спасибо, что поделился самым сокровенным!

— Вот-вот! Умение делиться сокровенным — это и есть главная идея моей поэмы! — подхватил Носач, расплывшись в широкой улыбке. — Ведь если ты не готов делиться всем на свете с тем, кто стал для тебя особенным, значит… значит, не такой уж он особенный, верно?

Эти слова неожиданно задели Юджина за живое. А вдруг отказ Рапунцель доверить ему свои секреты означает, что он для неё вовсе не особенный?

Тут Юджин почувствовал, что кто-то тянет его за шиворот. Оказалось, это Макс, не выдержав обилия высокой поэзии, тащит его к окну. Оказавшись снаружи, конь и бывший вор вдруг увидели Рапунцель и Кассандру: оседлав другую дворцовую лошадь, Фиделлу, они скакали прямиком к лесу.

— Куда это они направляются? — задался вопросом Юджин. Не иначе это был очередной секрет, который Рапунцель хотела утаить от него.

Тогда он решил проследить за ними. Что бы они ни задумали… пусть не надеются, что их тайна останется тайной надолго.

— Так, значит, это здесь живёт Вэриан? — спросила Рапунцель, когда они с Кассандрой спешились. Паскаль, верный спутник принцессы, сидел у неё на плече.

Перед ними высился дом — высокий и узкий, а к его дверям вела лестница из широких каменных ступеней.

— А что, очень уютный домик… — заметила Рапунцель.

Кассандра привязала Фиделлу к коновязи возле большой яблони, а потом они с Рапунцель поглубже вдохнули — для храбрости — и поднялись по ступеням к дверям дома.

Толкнув незапертую створку, они ступили в тёмную прихожую. Впереди виднелась ещё одна закрытая дверь, из щелей вокруг которой сочился зловещий зеленоватый свет. Помедлив, Кассандра осторожно открыла её, и они оказались на пороге комнаты, заполненной густым зелёным туманом.

Рапунцель скользнула следом. Ни она, ни её фрейлина не заметили натянутой над самым полом верёвочки. Кассандра споткнулась об неё, и с полки сорвалась бутыль с пузыристой жидкостью. Бутыль разбилась, и на полу растеклась вязкая лужа.

ПУФФФ! Их ноги намертво приклеились к этой липкой, тягучей жиже, так что ни одна из девушек теперь не могла сдвинуться с места.

Мгновением позже из тумана выступила громадная тёмная фигура. Её лицо скрывала маска, в прорезях которой горели страшные красные глаза.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Рапунцель. Магия волос. Адаптация Кэти Маккалоу
Из серии: Рапунцель. Новые истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рапунцель. Магия волос предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я