Раньше я считала, что он не пара мне, а теперь… Через два года моего неудачного брака мы встречаемся снова… Я – несчастная брошенка, а он – успешный бизнесмен… И только он может спасти меня от мужа-тирана.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мама для чужого сына предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог.
Анжелика.
Надо избавиться от мужа! Во что бы то ни стало! И… плевать на принципы, мораль и прочее бла бла бла. Я ведь достаточно терпела, так почему проклятая совесть поднимает голову? Смотрит жалобно, умоляя одуматься.
— Поверните направо, — мило щебечет голос из навигатора. Вот-вот, Лика, слушай умную тетю, а не… черт знает кого. Похоже, я потерялась. Крепко сжимаю руль и осматриваюсь. Офис должен быть где-то здесь. Мясницкая улица, Милютинский переулок, Кривоколенный… Где же этот Бобров переулок?
— Господи, помоги. — Сворачиваю в Милютинский и глушу мотор. Глубоко дышу, пытаясь усмирить бешеный пульс. Мимо пролетают такси, шагают люди, хлюпая по весенней слякоти. Бросаю взгляд на изящные замшевые ботильоны, выбранные для встречи с Джо… Интересно, ему понравится? Чтобы узнать, надо сначала доехать!
Двигатель взрывается тихим урчанием. Я концентрируюсь на дороге, смахнув с себя волнение, как назойливую муху. Паркуюсь возле стильного пятиэтажного офиса. Припудриваюсь. Стираю с губ помаду. Почему-то я уверена, что Джо меня поцелует… Застываю в дверях, давая себе шанс одуматься и… решительно вхожу. Шмыгаю мимо любопытной секретарши, так и не назвав своего имени…
Каблучки звонко стучат по мраморному полу, прокатываясь дрожащим эхом по стенам. Я тоже дрожу… Пальцы, подбородок, плечи — я вся превращаюсь в дрожь — противную и жалкую. Сжимаю пальцы в кулаки, впиваясь в ладони ногтями. Может, боль меня встряхнет? Ну вот я пришла…
«Джордан Осборн. Заместитель генерального директора Osborn Corporation LTD».
— Ну какие поставки? Я же просил отложить до мая?
Задерживаю дыхание, прислушиваюсь к его голосу за дверью. Джордан разговаривает по телефону. Перевожу дух и громко стучусь.
— Да. Входите.
— Привет, Джордан.
Его карамельные теплые глаза мгновенно вбирают в себя всю темноту мира… Прищуриваются и скользят по мне придирчивым, почти брезгливым взглядом.
— Вероятно, случилось что-то по-настоящему роковое, если профессорская дочка снизошла до простого бармена. Чем обязан, Анжелина?
Дорогой костюм, блестящие до тошноты туфли, циферблат наручных часов — я не хочу видеть, но против воли замечаю атрибуты его роскошной жизни. Черт, как же мне стыдно!
— Джо, ты должен меня спасти! — взмаливаюсь я. Дура. Разве так можно — с места в карьер? — Я… Ведь я…
— Я ничего тебе не должен, Анж. — Отрезает он отшатнувшись.
Ну да, я подошла слишком близко. Так, что могу чувствовать его запах — вкусный до чертиков, видеть его шоколадные глаза, полные губы… Так близко…
— Ничего. Тебе. Не должен. Ты сделала свой выбор два года назад, Энджи. — Произносит он севшим голосом.
— Не называй меня так. — Вздыхаю вязкий, как медуза воздух. Он невидимой стеной повисает между нами. Кажется, взмахнешь рукой и ударишься…
— Анжелика Львовна, простите, — манерно произносит Джо. — Ты забыла одну маленькую деталь.
— Какую же?
— Ты теперь не Беккер, а Ольшанская. Твой муж знает о… визите? — Джордан опускает ладони в карманы брюк и отходит к окну.
— Все дело в нем. Помоги мне от него избавиться, Джордан. Понимаю, я виновата… Я… Прости меня, Джо. Я… ведь так тебя…
— Молчи, — обрывает он. Вздрагивает, словно поранившись моими словами, так и не сорвавшимися с губ. — Лицемерка. Вот кто ты. И не смей ничего говорить мне. Все ложь. Все, что ты делаешь и говоришь — притворство и ложь. Ты лживая…
— Не надо, Джо. Прости, что побеспокоила. Я не думала что…
Его слова опускаются на грудь бетонной тяжестью — я забываю, как дышать. Так и стою посередине огромного кабинета, пахнущего дорогой кожей и кофе, как жалкая нищенка. Неуместно, смешно, глупо… Зачем я пришла?
— Пока. Рада была увидеть. — Ну вот опять! Ничему жизнь тебя, Лика, не учит!
— Постой. — Джордан расстёгивает пуговку пиджака и подходит ко мне. Слишком близко… Теперь моя очередь отшатнуться.
— Что случилось? — слетает с моих губ.
— Ничего. Хочу кое-что проверить…
Джордан рывком притягивает меня к груди и целует в губы. Грубо, яростно, забирая из груди весь воздух, выпивая меня до дна… выплескивая в поцелуе обиду и боль, что я ему причинила. Скользит по моим губам языком, пробуждая позабытые чувства, те, что дарил мне только он… Они восстают ото сна, как нежные весенние побеги.
— Ответь мне, — хрипит он, оторвавшись на миг.
Со стоном оплетаю его плечи руками и впускаю в себя его нетерпение и жар. Приоткрываю губы, позволяя его языку исследовать мой рот. Глажу его сильные плечи, черные жесткие волосы на затылке, растекаюсь перед ним лужицей, слабею в сильных надежных руках…
Джо отрывается от меня первым. Переводит дыхание, отступая на шаг и вытягивает вперед руку.
— Джо… Я так скучала.
— А я нет. Ничего не почувствовал…
— Так ты хотел…
— Да. Хотел проверить, встанет ли малыш Джо на тебя снова. Извини, Энджи.
— Черта с два ты ничего не почувствовал! Расскажи это кому-то другому, Джордан Осборн! А я… ухожу. — Шиплю, как уж и разворачиваюсь, чтобы скорее покинуть кабинет.
— Ничего не изменишь, крошка Анжелина. — Джо легко сжимает мой локоть, пытаясь остановить.
— Я готова изменить свою жизнь, Джо. Если ты захочешь…
— Но ее не готов менять я. И еще… Я женат.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мама для чужого сына предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других