Колдовские камни. Книга 3. Слово

Веда Талагаева

Выдумывая сказки о волшебном мире, остерегайся: он может оказаться настоящим, он может нуждаться в защите, и лишь заветный камень в твоих руках и могущественное слово, долетевшее издалека, способны остановить врагов, когда битва уже проиграна. Третья часть истории об Элиа Рассказчике – мальчике-выдумщике из нашего мира и его приключениях в поисках колдовских камней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдовские камни. Книга 3. Слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дизайнер обложки Е. Гусева

© Веда Талагаева, 2019

© Е. Гусева, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-4496-0995-3 (т. 3)

ISBN 978-5-4496-0996-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Совет

Была глухая темная ночь в начале осени. Во всем Ильрагарде погасли огни, и долина реки Ильрадан окуталась сырым туманом, густым и белым, как молоко. Холодный дождь заливал улицы и мосты, отходящие от городских ворот. В небе сгущались волнистые серые тучи, за темной стеной Разнолесья, смутно видневшейся на севере долины, глухо гремел гром.

Около полуночи на мосту у Восточных ворот послышался стук копыт, и вспышки молний выхватили из мрака фигуры трех всадников. Закутанные в промокшие дорожные плащи, они въехали в город через разные ворота, проехали по пустым спящим улицам и, встретившись у Восточных ворот, вместе приблизились к высоким стенам, окружающим царский дворец.

— Доброй вам ночи, господа, — сказал один из прибывших, восседающий на упитанном сером муле, звучным низким голосом. — Полагаю, вы, как и я, приехали издалека, чтобы встретиться с царицей?

— Да, — коротко ответил высокий всадник на красивой черной лошади, одетый в серебристую эльфийскую накидку, и поднял кверху ладонь, подставляя ее под дождь. — Замечательная погода.

— Куда уж лучше! — недовольно фыркнул третий, наглухо закутанный в поношенный темный плащ дорожного скитальца, и зябко повел широкими плечами. — К тому же время позднее, ворота, поди, заперты. Если нас не впустят, и мы останемся тут под проливным дождем, совсем замечательно будет.

Наклонившись в седле своего выносливого белого коня, он громко постучал по деревянной створке кулаком. К удивлению троих приезжих ворота, заскрипев, тотчас же отворились. Капли дождя заплясали в свете фонаря, который держал в высоко поднятой руке пожилой гном-привратник.

— Опаздываете, господа, — с укором заметил старик. — Все уже собрались в Двадцатой башне. Царица, должно быть, заждалась. Советую вам поспешить.

Вновь прибывшие передали лошадей на руки конюхам, встретившим их во внутреннем дворе. Двор был ярко освещен множеством фонарей, висевших прямо в воздухе безо всякой видимой опоры. Свет лился и из окон длинной галереи, тянувшейся вдоль первого этажа. Дверь в нее была открыта, гном-привратник жестом предложил приезжим войти внутрь.

— Царица знает о нашем приезде, — проговорил человек в старом плаще, задержавшись у входа и с удивлением оглядывая огни во дворе. — Чудеса в решете!

— Мы ведь в Стране Чародеев, — пожал плечами эльф.

Они внимательно посмотрели друг на друга в ярком свете фонарей.

— Эгмар, — узнал собеседника бродяга.

— Виго, — в свою очередь догадался эльф.

Откинув капюшоны плащей, они кивнули друг другу, как старые знакомые, после чего повернулись к третьему путнику, приехавшему верхом на муле. Он продолжал кутаться в свободный темно-синий плащ с широкими рукавами и опирался на посох с набалдашником, украшенным позолотой и перламутром. На грудь путника спускалась седая борода, заплетенная в косицу. Из-под капюшона смотрели мудрые, немного лукавые глаза.

— Чародей, — смерив третьего дерзким взглядом, определил Виго, явно не склонный к светским церемониям.

— Воин Крылатого Льва, — со снисходительной усмешкой поклонился волшебник, заметив рукоять меча, торчавшую из-под плаща Виго, — и добавил, переведя взгляд с одного собеседника на другого. — Рад встрече с великим путешественником и храбрым витязем. Раз мы познакомились, поспешим. Нас ждут в Двадцатой башне.

Пройдя между Эгмаром и Виго, он первым вошел в дверь, ведущую в галерею.

— Похоже, это сам Великий Колдун Севера Тирэно. Кто бы мог подумать! — прошептал Виго, проводя рукой по намокшим светлым волосам. — И как это он узнал, что я из Ордена? Ведь не по мечу же.

— Ты блеснул воспитанием и независимостью суждений, свойственными солдатам Ордена, — усмехнулся Эгмар, доставая из кармана куртки платок и вытирая мокрое лицо.

— Подумаешь, — презрительно фыркнул Виго, поводя плечами. — Это вы, эльфы, готовы расшаркиваться перед каждым старым чародеишкой. Воины Крылатого Льва знают себе цену. Сам король Занбаарский нам не указ.

— Конечно, конечно, — с иронией кивнул эльф.

Галерея убегала вперед множеством сводчатых арок. Проходя по ней, приезжие даже не заметили, как она несколько раз обогнула дворец, все выше и выше поднимаясь наверх, пока путники наконец не оказались у двери, распахнутой в Восьмиугольный зал на самом верху Двадцатой башни. Из зала доносился негромкий гул голосов.

— Пришли, — сказал Северный Колдун, обернувшись к своим спутникам, и важно прошествовал в зал.

Эгмар расстегнул плащ, стряхнул с него капли воды и пригладил ладонью короткие черные волосы. Виго гордо приосанился, взявшись за рукоять меча. Его зеленые глаза с любопытством заглядывали в открытую дверь.

— Кто, интересно, еще приехал во дворец в такой поздний час? — прошептал он.

Эгмар пожал плечами и вошел в дверь вслед за Колдуном.

— Зловредные эльфы, — пробормотал Виго, недовольно глядя ему в спину.

***

Стены Восьмиугольного зала окружал ряд витых белых колонн, между которыми стояли высокие бронзовые подсвечники в виде деревьев. Золотыми листьями на сплетенных ветвях мерцали в подсвечниках желтые свечи. Купол потолка покрывали росписи с парящими в грозовых облаках огненно-красными драконами. На полу, выложенном красными и белыми мраморными плитами, стояли ряды стульев с высокими спинками. Почти все стулья были заняты.

Северный Колдун, Эгмар и Виго увидели множество прибывших из разных концов Дивного Края людей, эльфов, гномов и многих других существ, которых и назвать-то было нельзя. Приезжие переговаривались между собой встревожено и с любопытством.

Среди прочих собравшихся в разных концах зала восседали чародеи в длинных одеяниях, шитых золотыми и серебряными звездами. И молодые, и седобородые, они сидели с суровыми серьезными лицами, не принимая участия в общем разговоре. Появление Колдуна, эльфа и воина Крылатого Льва вызвало всеобщий интерес. Представители разных народов Дивного Края зашушукались, когда трое опоздавших вошли в зал и отыскали себе место в последнем ряду стульев.

— Это один из Великих Колдунов — Тирэно, — зашептались двое чародеев в дальнем углу. — Он не появлялся в Ильраане сто пятьдесят лет. Уж если старик сам приехал с севера, то дело совсем плохо.

— Мудрый Эгмар из Парладора, — сказал светловолосый эльф в зеленом плаще на ухо своему соседу-человеку, одетому в кожаную безрукавку поверх легкой кольчуги, — советник князя Дарфиона.

— А это что за тип с наглыми глазами? — шепотом спросил эльфа сидевший с другой стороны рыжебородый гном из страны Пан. — По виду не разберешь — бродяга или воин.

— Воин Крылатого Льва, — убежденно заявил человек в кольчуге вместо эльфа, потому что тот не удостоил гнома ответом. — Все они так и выглядят.

— Напускают тумана, — согласился эльф, по-прежнему не замечая гнома.

— Горды и надменны как эльфы, — заметил обиженный гном. — Говорят, они слушаются только своего гроссмейстера, личность которого держат в секрете.

Не успели собравшиеся обсудить троих вновь прибывших, как появился новый повод для оживления. Восьмую стену зала покрывала роспись, изображавшая карту Дивного Края. К карте вели полукруглые ступени мраморной лестницы. Часть разрисованной стены плавно отъехала в сторону, и из открывшейся двери вышел глашатай в длинном зеленом одеянии с вышитым на груди гербом Ильраана — золотым яблоком.

— Прошу тишины, господа, — объявил он. — Сейчас с вами будет говорить царица чародеев.

«Царица! Царица!» — волной пронеслось по рядам собравшихся, и гул голосов стих. Все встали со своих мест. Глашатай почтительно отступил в сторону, и в дверном проеме возникла маленькая фигурка. Царица вошла в зал и спустилась по ступенькам, сопровождаемая взволнованными взглядами. Строгое платье темно-синего шелка с закрытым воротом и высокая прическа придавали холодную торжественность всему облику правительницы Ильраана.

Царица была еще совсем ребенком, но держалась с необычайным достоинством, внушившим всем, кто видел ее, глубокое уважение. Даже Виго смотрел на сходящую вниз по лестнице девочку без своей обычной заносчивости. Возле лестницы стояло кресло с позолоченными подлокотниками. Царица подошла к нему, села и жестом предложила сесть всем остальным.

— Добрый вечер, господа, — сказала она мягко и негромко, но ее голос услышали во всех концах Восьмиугольного зала. — Чародеи, посланцы других держав, гости из дальних стран, я благодарна вам, что вы собрались здесь. Прошу прощения за то, что многим из вас я не дала даже отдохнуть с дороги, но дело, по которому вы все прибыли в Ильраан, не терпит отлагательства. Беда пришла в Дивный Край. Опять, как четыре столетия назад, нам угрожает нашествие темных сил. Думаю, вы и сами это знаете. Но вам известно не всё, потому что ради общего блага мне долго пришлось хранить тайну. Теперь же настало время узнать о том, что происходит.

***

Окна библиотеки выходили на Закатную Сторону. За ними плотной стеной стояла ночь, непроглядная и беззвездная. Дверь заскрипела, и, шаркая, вошел сгорбленный хромой гоблин с татуировкой в виде ящерицы на морщинистом лбу. На подносе, который он принес, стояла круглая позолоченная чаша с дымившимся и булькавшим в ней темным зловонным напитком. Прислужник проковылял к столу, небрежно заваленному колдовскими книгами, и, кланяясь, поставил поднос перед женщиной в просторном черном плаще.

Женщина стояла у окна и смотрела в ночь. Темные складки плаща скрывали ее фигуру, а глубокий капюшон прятал лицо. Казалось, под мрачным одеянием таится лишь холодная пустота. Сидевший за столом над книгами седой чародей с крючковатым носом молча наблюдал за черной женщиной, и в его взгляде порой мелькал затаенный ужас.

— Последняя чаша эликсира? — спросил чародей, указывая на пенящийся напиток.

— Последняя чаша — и мои силы будут полностью восстановлены, — женщина взяла чашу с подноса и сделала долгий глоток. — Еще немного живительной влаги, и я готова к битве за победу темных сил. Тебе тоже не мешает выпить со мной, Ютас.

Она потянулась к стеклянному кувшину, в котором слабо мерцала странная зеленоватая жидкость. Чародей с готовностью выпил протянутый ему кубок с этим зельем, и его глаза заволокло туманом.

— Что доносят мои шпионы? — прихлебывая эликсир из чаши, спросила женщина в черном плаще. — С тех пор как зеркало Алаоры разбилось, я не могу наблюдать за ходом событий в Дивном Крае своими глазами. Котел крайне ненадежен, чтобы пользоваться им для обзора слишком часто, а сквозь шар меня саму могут увидеть. Только и радости, что ты сумел вывести из строя остальные зеркала в Дивном Крае.

— С этой стороны мы защищены надежно, госпожа, — кивнул чародей, скрестил тонкие старческие пальцы и оперся на них подбородком. — Но есть и другая сторона. Ты хочешь напасть на Страну Чародеев и собираешь армию. Но ведь и царица поступит так же.

— Разумеется, девчонка сделает то же самое и даже противопоставит мне большие силы, — холодно усмехнулась черная женщина, сев к столу напротив Колдуна. — Но это будут лишь жалкие живые существа. Тогда как у меня есть мои колдовские камни — частицы всемогущего Кристалла Знания, который поможет мне завоевать этот мир. Но, ты не забыл, Колдун, чтобы Кристалл работал, ты должен найти способ управлять им без помощи Слова?

— Есть множество преодолевающих чар, госпожа, — кивнул седобородый чародей. — Слово — великое заклинание, но и с ним можно справиться. Однако я не рассказал о том, что донесли твои лазутчики. Гонцы Верховного Чародея…

— Достигли границ страны Нумар, — подхватила Темная госпожа и ударила кулаком по столу. — Проклятье! Если легенды не врут, и Южные Колдуны знают Слово, у нас будут проблемы.

— Они уже начались, — опустив глаза, заметил Ютас. — Гвендаль жив.

— Что! — вскричала госпожа, вскочив с кресла. — Этого не может быть!

— Еще как может, — возразил Колдун. — Все это время он, как оказалось, был заколдован, превращен в дикого кота. Но сейчас чары разрушены, и заклятье спало. Гвендаль ведет посланников Агенора в Нумар.

***

Завеса тумана золотилась в последних лучах заходящего солнца, скрывая перила и опоры моста, по которому отряд из семи путников перешел реку Калумад. Другие мосты уже одевала лиловая тень сумерек. Собравшись на другом берегу, путники вдруг обнаружили, что их только пятеро. Илья и Кадо отстали, переходя мост последними. Остальным пришлось остановиться и подождать мальчиков.

— Ну, чего они там копаются? — недовольно спросила Тарилор, оглядываясь.

Туман заколебался, расступаясь, и на край моста вышел Кадо. Он выглядел подавленным, но губы его были упрямо сжаты, а в глазах читалась решимость.

— А где Элиа? — спросил Вернигор.

— Ушел, — ответил Кадо, вздохнув. — Он счел, что должен так поступить и просил не мешать. Хочет все сделать сам. А мы…

Он не успел договорить, Гвендаль оттолкнул его и бросился обратно на мост, в надвигающуюся темноту. Его быстрые шаги прогремели в тумане по каменным плитам, потом стихли, а через секунду уже медленно возвратились обратно. Остальные путники, взволнованные и опечаленные, ждали на берегу. Чародей вышел из тумана с поникшей головой.

— Ты не пойдешь за ним? — спросил Вернигор с удивлением.

Гвендаль молча покачал головой, ни на кого не глядя.

— Мы должны пойти в Нумар, встретиться с Южным Колдуном и узнать, как освободить Элиа от заклятья, — проговорил Кадо. — Так он сказал.

— Он правильно сказал, — заметил Гвендаль, по-прежнему глядя в сторону. — Так мы и сделаем.

— Возмутительно! — воскликнул Нок, только сейчас опомнившись от потрясения. — Мой шеф Себастьян поручил мне заботиться о лучшем писателе в Дивном Крае, а вы решили отпустить его незнамо куда, незнамо зачем!

— Не кричи, мы идем в Нумар, — устало отмахнулся Гвендаль.

— Я не согласен! — возразил гном.

— Я тоже, но нас с тобой никто не спрашивает, — вздохнула Тарилор. — Вот и воин помалкивает. У нас теперь новый вождь.

Она с неприязнью посмотрела на поникшие плечи и сгорбившуюся спину Чародея.

— Так всегда: ты совершаешь подвиги, страдаешь, сражаешься, а потом приходит кто-то и начинает тобой командовать, — поддакнул Юн.

В ответ на его слова над головами путников промчалась вспышка молнии, и оглушительно грохнул гром.

— Ой, опять черная ведьма! — завизжал Юн, подскочил к Тарилор и завернулся в ее плащ.

— Нет, это Чародей гневается, — возразил Нок. — Он уже так делал раз, когда Себастьян хотел сократить третью книгу о приключениях Белого Рыцаря. Лучше не связывайтесь с ним сейчас. Пусть успокоится.

Все примолкли, глядя на Гвендаля, который стоял в стороне спиной к остальным и не то мучительно размышлял, не то переживал уход племянника. Наконец он повернулся, и лицо его было совершенно спокойным, даже не грустным.

— Не все сложилось так, как мы предполагали, но главное остается в силе. Мы шли в Нумар, чтобы узнать, как освободить Элиа и зеленый колдовской камень от Заклятия Половинки и Целого и постичь тайну Слова, способного повелевать Кристаллом Знания, — сказал Гвендаль. — Мы пришли.

— И что же мы будем делать теперь? — спросил Юн.

— Не знаю, как ты, а я собираюсь устроиться на ночлег, — пожал плечами Чародей. — В Нумаре нам даже ночью не угрожают никакие злые чары, а путешествовать лучше хорошенько выспавшись.

— Золотые слова, — обрадовался Юн. — Вы рассуждаете на редкость здраво. Не зря же я всегда собирался к вам в ученики.

— Неужели? — удивленно поднял брови Гвендаль, секунду подумал и усмехнулся. — Ты малый шустрый, сообразительный, не без способностей. Пожалуй, я возьмусь тебя учить. Но учти, — тут его голос прозвучал так, что всем стало не по себе. — У меня учиться — это не «Историю волшебства» прогуливать. Вон там вроде лесок виден. Иди-ка собери хворосту для костра, ученик.

— Слушаюсь и повинуюсь, учитель, — поклонился Юн и вприпрыжку поскакал к темнеющему в стороне лесу.

— Иди с ним, а то вдруг помрет от страха, — усмехнулся Гвендаль, обращаясь к Кадо.

Огорченный уходом Ильи, Кадо с равнодушной покорностью поплелся вслед за юным волшебником.

— Откуда он знает про «Историю волшебства»? — удивленно прошептал Юн, когда мальчики оказались одни на тропинке, ведущей в лес. — Это ты на меня настучал?

— И слова не говорил, — усмехнулся Кадо. — Он, небось, и так все про тебя знает. Все-таки великий чародей.

— Я бы не смог догнать его, — сказал Гвендаль Вернигору, глядя на идущих к лесу Юна и Кадо. — Он не хочет, чтобы его нашли, и мы его не найдем. Камни теперь охраняют Элиа и дают ему силу, какой у него прежде не было.

— Мы уже давно это поняли, — кивнул Вернигор.

— Да, видели своими глазами, — добавил Нок.

— Когда мы сможем снять заклятье, — сказала Тарилор, — то не будет ли для Элиа слишком поздно?

***

— Теперь вы знаете, что силы зла решили воспользоваться самым древним и могущественным оружием — Кристаллом Знания. Ученица Умадана и наследница его темного могущества Моина охотится за колдовскими камнями. Собрав их, она сможет составить Кристалл. Стремясь узнать тайну Кристалла и прибрать к рукам его части, она запугивала и уничтожала простых людей и чародеев, посвященных в эту тайну. Боюсь, она собрала уже все колдовские камни, кроме одного. Ей не достался лишь камень, который Элиа, племянник Гвендаля, повез в Нумар.

Царица закончила свой рассказ, и по залу пробежала волна изумленных и взволнованных возгласов.

— В Нумар? В Нумар? — послышалось отовсюду.

— Вы отправили ребенка отнести опасный камень, которому нет цены, в страну, которой, возможно, не существует? — воскликнул воин в кольчуге и кожаной безрукавке. — Мы все не ослышались, госпожа?

— Дальняя дорога полна опасностей. Как можно было доверить колдовской камень какому-то мальчику, пусть даже и племяннику Гвендаля! — возмутился один из двух чародеев, сидевших рядом в дальнем углу зала.

— Вдобавок вы еще послали с ним эльфа! — выкрикнул гном из Пангории, под неодобрительными взглядами чародеев смущенно кашлянул в бороду, вскочил с кресла и с поклоном добавил. — Вилок из страны Пан, посланник короля Эладока к услугам вашего величества. Но эльфы — это уж слишком!

— И почему вы так уверены, что они дойдут? — добавил разнолесский эльф, бросив мимолетный, но уничтожающий взгляд на гнома. — Ведь от них давно нет никаких вестей.

Собравшиеся всполошено зашумели, точно растревоженный улей.

— Пожалуйста, успокойтесь, — попросила царица, и в ее голосе послышались нотки детской беспомощности. — Ведь это был наш единственный шанс.

— Камень могли запросто отобрать у мальчика, — строго заметил представительный чародей в малиновой мантии, отороченной лисьим мехом, и бархатной шапочке, лихо заломленной набекрень. — Ведь это же слабый ребенок! Не нужно быть и носителем злой силы, чтобы отнять у него волшебную вещь.

— Зря вы так думаете, — спокойно промолвил из последнего ряда старческий голос.

Все обернулись к Северному Колдуну, сидевшему между Эгмаром и Виго.

— Элиа не просто слабый ребенок, — поймав взгляды, обращенные на него со всех сторон, старик лукаво усмехнулся. — Я лично убедился в этом, когда принимал его с друзьями в своем замке в середине лета. Ну, а если вы сомневаетесь в моих словах, могу добавить, что наложил на мальчика и камень нерушимое заклятье — Заклятье Половинки и Целого.

— Вы, правда, сделали это, Великий Колдун? — спросила царица, побледнев.

Тирэно молча кивнул. Собрание вновь загудело.

— Хорошо, ладно, — нехотя проговорил Вилок из Пангории. — Но где гарантия, что этот Элиа и его спутники не сгинули в пути?

— Я видел их и мою дочь Тарилор в конце августа в Парладоре, — сказал Эгмар с последнего ряда.

— Правда, Эгмар? — глаза царицы счастливо засияли. — Значит, мои сны не обманули меня. Они добрались до границ Нехоженой Земли, и им удалось пробраться дальше на юг.

— В Нумар? — с сомнением пожал плечами воин в кольчуге. — А есть ли на самом деле Нумар?

— Да, кто там был и когда? — язвительно вопросил гном.

— Нумар существует, и я там был, — громко и уверенно сказал Виго, поднявшись со стула.

По залу пронесся возглас удивления, все, кто был в нем, обернулись и посмотрели на дерзкого незнакомца в одежде бродяги. Царица тоже не сводила глаз с Виго, взволнованная его словами.

— Нумар существует, и Элиа со своими друзьями сейчас, должно быть, уже добрался до его границ. Их ведет человек, которому я бы доверил собственную жизнь, — сказал Виго, нимало не смутившись от всеобщего внимания. — Я сам предпринял путешествие в Нумар весной, исполняя поручение Кальдиена Занбаарского. Король Кальдиен давно встревожен опасностью, исходящей с запада. Ведь Занбаар — первая страна на пути у злых сил. Государь хотел наладить утраченные связи со страной Южных Колдунов и заручиться поддержкой столь могущественных чародеев. Побывав в Нумаре, я знаю, что Элиа там уже давно ждут. В Ильраан же я привез письмо, в нем Кальдиен Занбаарский предлагает заключить альянс против сил тьмы.

— Военный альянс, — одобрительно проговорил человек в кольчуге. — Вот это уже дело.

— Я рада, что Кальдиен решил забыть о сложных отношениях Занбаара со Страной Чародеев и первым предлагает помощь и поддержку, — царица приветливо улыбнулась. — Его добрый жест очень кстати сейчас. Но кто вы, господин странник?

Виго сразу же забыл свою недавнюю почтительную речь и надменно вздернул подбородок.

— Я — Виго из Ордена Крылатого Льва, — с гордостью проговорил он. — Рад служить вашему величеству.

Последние слова прозвучали как большое одолжение, что вызвало в зале неодобрительный шепот. Но царица, казалось, ничего не заметила. Несколько мгновений она с детским интересом рассматривала солдата легендарного Ордена, потом вновь улыбнулась.

— Я рада, что воин Крылатого Льва посетил Ильраан, — сказала она. — Давно хотела познакомиться с одним из вас. А в эти трудные времена я очень надеюсь на помощь Ордена, на то, что он не останется в стороне.

— Не останется, — уверенно кивнул Виго. — Считайте, что заручились поддержкой Ордена.

— Вы можете говорить от имени ордена Крылатого Льва? — удивилась царица. — Значит, у вас есть какие-то полномочия?

— Вполне достаточные, — подтвердил Виго, расстегнул плащ и бросил его на спинку стула.

Под плащом его одежда выглядела значительно богаче. На Виго была темно-вишневая бархатная куртка, короткую накидку того же цвета украшали шитые золотом шевроны в виде стоящих на задних лапах львиц с крыльями. Поверх накидки на груди у Виго блестела широкая серебряная цепь причудливого плетения с тремя маленькими подвесками, изображающими львят. Сняв плащ, Виго скрестил руки на груди и оглядел всех с видом превосходства.

— Это он! Это он! — пронеслось по рядам.

— Гроссмейстер, — удивленно проговорила царица, не сводя с Виго глаз. — Какой неожиданный и приятный сюрприз. Добро пожаловать в Страну Чародеев.

Виго с достоинством поклонился в ответ. Почувствовав на себе изумленный взгляд Эгмара, он бровью не повел, и все остальные удивленные взгляды также оставил без внимания.

— Теперь в наших рядах есть предводитель загадочных и необузданных воинов с запада, — с любопытством оглядев гроссмейстера, проговорил Вилок из Пангории. — Сразу видно, дело идет к войне. Так, ваше величество?

Все взгляды в зале вопрошающе обратились на царицу. Ее лицо омрачилось, но глаза по-прежнему смотрели с твердой решимостью.

— Нельзя не замечать того, что происходит вокруг, — сказала она. — В дальних диких уголках Дивного Края собираются большие силы. И они движутся на восток. В трудную минуту властители других стран всегда посылали своих гонцов за советом в Страну Чародеев. Ильраан для жителей Дивного Края — хранилище мудрости и справедливости. И именно сюда направлены помыслы наследницы Умадана, ибо кто владеет Страной Чародеев, владеет всем. Господин Вилок из Пангории прав — близится война, и мы должны быть к ней готовы.

На мгновение под сводами Восьмиугольного зала повисла мрачная тишина.

— Тогда нам следует обсудить все наши слабые и сильные стороны, — проговорил в этой тишине человек в кольчуге и кожаной безрукавке. — Последних у нас не так много. Мы не знаем, как обстоят дела у ваших защитников камня. Мы не знаем, где искать Моину. Все чародеи разбежались, испугавшись ее, и их почти не осталось.

Меж чародеев, сидевших в зале, пронесся гневный ропот.

— Ты забываешься, Роальд из Таладара, — с обидой пробасил чародей в малиновой мантии на лисьем меху.

— Уж простите, почтенный Зальда Урлан, — с насмешливым поклоном ответил человек в кольчуге. — Стал забываться с тех пор, как полчища гоблинов вторглись в Южную Аладанию, захватили Таладар и спалили дотла. То были черные гоблины из Острозубых скал, самая злобная гоблинская порода. Они рослы, как люди, и свирепы, как звери. Выстоять против них почти невозможно, и только чудо помогло мне бежать из плена и спастись от смерти. Король Аладана Гвидо потому и послал меня сюда, что я все видел своими глазами. А над вами, один из победителей Пятерых, пока, я гляжу, не капает.

— Все равно хамить не надо! — отрезал Зальда Урлан, воинственно надвинув свою бархатную шапку на брови. — Не все чародеи, как ты говоришь, сбежали на восток. Многие воспротивились злу и погибли.

— Ну да, конечно, — презрительно фыркнул Роальд. — Те, кто не успел убежать.

Слова аладанца потонули в гневных возгласах чародеев, обрушившихся на него со всех сторон. Зальда Урлан кричал громче всех, и над его головой то и дело вспыхивала молния, а от ударов грома с бронзовых подсвечников посыпались свечи. Северный Колдун не вмешивался в перебранку, с насмешливым интересом наблюдая со стороны.

— Довольно! — крикнула царица, поднявшись с кресла. — Перед лицом опасности нам следует объединиться и забыть обиды. Не только Южная Аладания пострадала от нашествия армии тьмы. Тревожные вести приходят со всех концов. Многие земли уже заняты врагом. Я получила вести, что помимо Таладара захвачены и другие крепости в Аладане, Занбааре, Армаисе на границах с Ильрааном. Кольцо сжимается вокруг Страны Чародеев. Ильраан уже четыреста лет не вел войн. Наша армия немногочисленна и ослаблена потерями чародеев, погибших или покинувших Дивный Край. Единственное, что мы можем сделать сейчас, это собрать ополчение. Нам понадобится мудрый военачальник. Поэтому, гроссмейстер, я прошу вас остаться в Ильрагарде.

— Это большая честь, — сказал Виго на сей раз не тоном одолжения, а совершенно серьезно. — Я ее приму, если доблестный воин из Аладана согласится разделить ее со мной, — он бросил слегка насмешливый взгляд на Роальда. — Посмотрим, так же ли он бойко сражается, как разговаривает.

— Я от вас не отстану, гроссмейстер, это вам придется догонять, — ответил Роальд из Таладара.

— Люди! — пробормотал себе под нос разнолесский эльф в зеленом плаще, качая головой.

— Чтобы противостоять злу, нам понадобятся усилия всех светлых народов, — сказала царица, оглядела собравшихся и продолжила с воодушевлением. — Пора забыть былые распри и объединиться. Мы соберем самую большую армию в истории Дивного Края, разошлем гонцов в другие державы с просьбой о помощи, чтобы отстоять Ильраан и вернуть светлой стороне захваченные земли.

— Я немедленно напишу королю Эладоку, и к походу присоединятся гномы из страны Пан! — объявил Вилок, тронутый ее речью.

— Я тоже тотчас пошлю письмо в земли Ордена с приказом выступать, — сказал Виго.

— Принц Олард, — царица обратилась к разнолесскому эльфу. — Готов ли твой народ поддержать нас?

Отвечая царице, эльф в зеленом плаще встал со своего места.

— Мы всегда поддерживали светлую сторону, — сказал он. — Но эльфы из Разнолесья не смогут предоставить в ваше распоряжение многочисленное войско. Возможно, князь Парладорский пополнит ряды эльфов своими воинами, — с этими словами Олард вопросительно взглянул на Эгмара.

— Дарфион Парладорский не дал пока прямого ответа на этот вопрос, принц, — сказал Эгмар. — Парладор всегда был нейтральной территорией, покойным убежищем от сует и опасностей мира и хочет сохранить свой статус, что бы ни случилось. Но мной, царица, вы можете располагать.

— Спасибо, Эгмар, ваша помощь всегда ценна, — сказала царица и пробежала взглядом по лицам собравшихся. — И я надеюсь, что каждый из вас ответит так же.

По залу прокатился гул одобрения. Многие согласно кивали головами, а немолодой и грузный Зальда Урлан, грозно потрясая посохом, провозгласил, что готов опять биться с нечистью хоть сегодня.

— Сегодня пока не надо, — улыбнулась царица.

Теперь в ее взгляде светилась уверенность.

— Последний вопрос, госпожа, — встрепенулся Вилок из страны Пан. — Это правда, что Агенор, Верховный Чародей Ильраанских Царей смертельно болен?

По чистому лбу царицы пробежало облако грусти.

— Это не так, — возразила она. — Мы вынуждены были объявить о болезни Верховного Чародея, чтобы скрыть от темных сил истинное положение дел и выиграть время. Агенор отдал свою силу, чтобы защитить Элиа и его друзей в опасном походе. Он просил разбудить его в самую трудную минуту. Такая минута настала, но оказалось, что Верховный Чародей не может вернуться. Сила отказывается подчиняться ему. Думаю, мы сможем разбудить его только тогда, когда Элиа и колдовскому камню ничего не будет угрожать.

***

Совет закончился уже заполночь. Все разошлись один за другим, продолжая обсуждать происходящее, высказывать предположения и строить планы. Выходя из Восьмиугольного зала, Виго почувствовал на своем плече руку Эгмара. Он обернулся. Эльф пристально и с интересом смотрел на него.

— Мы знакомы около десяти лет, — сказал Эгмар, покачивая головой.

— Ничтожно малый срок для эльфа, правда? — усмехнулся Виго. — Ты же знаешь: воины Крылатого Льва держат личность своего гроссмейстера в секрете.

— И давно ли? — спросил Эгмар.

— Почти девяносто лет, — пожал плечами Виго. — Точнее, восемьдесят семь. Мы, эльфиниты, не бессмертны, как наши прародители эльфы, но живем долго, гораздо дольше, чем люди и чародеи. Только не говори, что не знал, кто я. А то я всегда думал, от твоей проницательности ничто не укроется.

— Ну, — озадаченно протянул Эгмар, потом рассмеялся и хлопнул гроссмейстера по плечу. — Не соскучишься с тобой, Виго!

— Скучать нам всем скоро не придется, — заметил зеленоглазый эльфинит, и его лицо омрачила тень тревоги. — Предстоит серьезная война. Твой князь, и правда, не вмешается?

— В любом случае я не останусь в стороне, — ответил Эгмар.

— Вот это слова достойного мужа, — одобрительно заметил Виго. — Мы, воины Крылатого Льва, не одобряем употребление спиртного, но сегодня мне нужно выпить. Поищу эля. Ты со мной?

***

— Значит, он жив, — голос Темной госпожи задрожал от непередаваемой ненависти. — Мой враг, хитроумный Чародей жив. Опять он выкрутился. О чем еще сообщают лазутчики?

— В Ильрагард со всех концов стекаются гонцы, — ответил Ютас. — Сегодня ночью в царском дворце собирается большой совет. Скорей всего царица соберет армию.

— Будь покоен, я и здесь доставлю им неприятности, — ядовито усмехнулась госпожа. — Дивный Край обширен и велик. Много времени уйдет, пока войска союзников царицы доберутся из одного конца в другой. Есть одно место, которое связывает все страны, королевства и княжества, куда сходятся все дороги. Взгляни, — она выплеснула чашу с остатками эликсира на стол; зловонная жидкость разлилась черной лужицей и вспыхнула, а когда выгорела, на крышке стола осталось пятно, очертаниями похожее на карту Дивного Края. — Вот это место.

Ютас нагнулся над столом, глядя на карту.

— Ридэль, — сказал он, глядя туда, куда указывал худой бледный палец ведьмы.

— Риадаэли, край, оставленный эльфами жадным людишкам. Даже сейчас, столетия спустя, он насквозь пропах этими жеманными умниками, — проговорила госпожа, скрежеща зубами. — Ненавижу проклятых эльфов и все деяния их изнеженных рук! Я захвачу Ридэль и отрежу друг от друга Ильраан, Занбаар, Аладан и Армаис — эти четыре самые опасные державы. Посмотрим, что они сделают тогда — Кальдиен, Налдар Армаисский, этот олух Гвидо, позволивший мне захватить Таладар, и безмозглая маленькая чародейка, возомнившая себя матерью-защитницей всего Дивного Края. Ты только поскорее найди мне способ обойтись без Слова и задействовать Кристалл.

— Как только твои слуги доставят мне из Орфины все необходимое, — ответил Ютас. — Но ты забываешь, что есть еще последний камень и привязанный к нему мальчик, которых нет здесь, и есть Заклятие Половинки и Целого.

— За этим дело не станет, — усмехнулась госпожа. — Если ты с этим не справишься, то поможет Гвендаль.

— Гвендаль? — удивился Ютас.

— На сей раз он попался в ловушку, из которой ему не выбраться, — торжествующе проговорила госпожа. — Ему придется помогать мне, хочет он того или нет. Сюда идет его племянник, и чтобы вернуть его, Чародей вынужден будет сделать все, что я прикажу.

— Идет сюда? — с удивлением повторил Ютас. — Откуда ты знаешь?

— Любимый напиток затуманил твое внутреннее око, Колдун, — усмехнулась госпожа. — Но таким ты меня устраиваешь. Откуда я знаю, спрашиваешь ты? Я чувствую это.

***

Когда Илья спустился с моста, туман укрыл всю землю вокруг. Мальчик убрал меч в ножны, плотнее запахнул плащ и пошел обратной дорогой прочь от границ страны Нумар. К наступлению ночи он был уже на опушке леса у подножия Лунных гор. Илья ни разу не сбился с пути, он и не боялся заблудиться, чувствуя, как неведомая сила сама ведет его в нужную сторону, и противиться этой силе бессмысленно.

Слыша внутри себя непреодолимый зов и следуя ему, мальчик шел по лесу всю ночь и все утро. В полдень он прилег отдохнуть между корнями могучего дуба, но заснуть не смог. Съежившись на земле, тщетно кутаясь в плащ, Илья чувствовал, что его бьет лихорадочная дрожь. Руки были холодны как лед, голова горела, в висках словно стучали кузнечные молоты. Мальчик знал, это происходит потому, что он должен идти вперед, не останавливаясь, до тех пор, пока не придет. Он встал и продолжил путь сквозь чащу, пробираясь между колючими кустами и поваленными деревьями.

Иногда Илья спрашивал себя, идет ли он вперед по той причине, которую назвал Кадо, или же потому, что так хотят камни, желающие соединиться с собратом. Но чем ближе Илья подходил к нужному месту, тем реже задумывался о том, что же позвало его в путь. И вот в полдень следующего дня, когда впереди замаячили седые склоны Лунных гор, в его голове уже не осталось ни одной мысли.

Тропа, ведущая на подъем, была завалена камнепадом. Илья без труда взобрался на высокий валун и, перепрыгивая на соседние, стал подниматься. Такой ловкости он раньше за собой не помнил, но теперь это казалось обычным делом. Преодолев завал, Илья огляделся. Впереди тропа была свободна. Она вела в лесистую впадину, к старому дереву, в дупле которого находилась дверь в замок Маргодран, в темный чертог госпожи Моины.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдовские камни. Книга 3. Слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я