Крымские легенды как часть мировой культуры

Анастасия Михайловна Жердева, 2017

Предлагаемая вниманию читателя книга – первая и пока единственная в своем роде. Она содержит подробный анализ крымских легенд с древнейших времен до наших дней. Книга адресована всем, кто интересуется культурой и фольклором Крыма – культурологам, этнографам, мифологам, фольклористам, религиоведам и социологам, преподавателям школ и ВУЗов. Она будет интересна самому широкому кругу читателей, потому что написана простым языком и затрагивает вопросы, важные сегодня для Крыма.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крымские легенды как часть мировой культуры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Скажи, ты бывал когда-нибудь в Крыму?

Всё там есть: горы есть, море есть, степь тоже есть.

В степи воздух как пух, сам грудь подымает.

Взойдешь на гору —

жалко станет человека, который тут не был.

Так красиво.

А за горой море с небом вместе живут,

оба синие, одно другого синее.

Крымские люди очень любят свой край.

Где бы ни был крымский человек,

непременно скажет: лучше Крыма нет земли.

Бахчисарайская легенда «Азис»

Никандр Маркс

Введение

Величественные крымские горы, крутые утесы, то бурное, то ласковое море, причудливой формы камни, таинственные пещеры, целебные источники — удивительно своеобразная, волнующая душу природа Крыма настраивает на поэтический лад. Омываемый со всех сторон Черным и Азовским морями, полуостров издревле стал перекрёстком множества морских и сухопутных дорог. Его история не менее уникальна, чем его земля.

На нашем полуострове сменилось немало народов. Здесь жили тавры, киммерийцы, скифы, эллины, сарматы, готы, гунны, хазары, генуэзцы. Территория Крыма была когда-то греческой колонией, частью Боспорского и Понтийского царств, Римской империи и Византии, была улусом Золотой Орды. Здесь располагалось маленькое гордое княжество Феодоро. Крымское ханство некоторое время было самостоятельным, но затем вошло в состав Османской империи. Потом полуостров стал частью Таврической губернии Российской империи, автономной республикой в составе РСФСР, входил в состав Украины, затем России.

Эта земля помнит много кровопролитных сражений. Но им на смену пришли времена более мирные. Сегодня в Крыму проживают представители этносов с разными культурными корнями: русские, татары, украинцы, греки, армяне, евреи, поляки, болгары, караимы, крымчаки, немцы, эстонцы и другие.

Драматичность истории Крыма в её прерывистости. Бурные исторические события оставались в народной памяти и сохранялись на протяжении столетий. Новые завоеватели часто разрушали предшествующую культуру, но она продолжала жить в преданиях, устных и письменных. В течение многих столетий происходило смешение культурных слоёв, создавшее нынешнюю уникальную ситуацию. Перед нами встают вопросы: «А какой реальный след в истории Крыма оставили вытесненные, ассимилированные культуры прошлого? Можно ли сейчас, в начале XXI века, говорить о культурном единстве его населения или хотя бы об основаниях для такого единства?» Анализ крымских легенд может помочь в поиске ответов на эти вопросы.

Крымские легенды — тексты самого разного происхождения, древние или почти современные. Конечно, не только красота здешней земли, но и сложная история и пестрота её населения объясняют появление такого большого количества легенд, какого не встретишь больше нигде. Это обширный фольклорный материал, обладающий неповторимым своеобразием, в нём отразились богатые культурные традиции. Однако долгое время наши легенды оставались вне поля зрения науки.

К сожалению, в прошлом собиранием крымских легенд занимались в основном не профессиональные фольклористы. Зачастую остаются неизвестными принципы отбора и классификации собранного ими материала, бывает, не обозначена национальная принадлежность рассказчиков. С XIX века здесь началось развитие туризма, поэтому издателей и читателей увлекала и волновала прежде всего крымская экзотика. Легенды появлялись в печати как целыми сборниками, так и отдельными текстами в периодических изданиях и путевых заметках.1 Издание крымских легенд нередко преследовало рекламные цели. Они стали коммерческим продуктом и были подвергнуты ненаучному редактированию в угоду финансовому успеху. В ХХ веке неизбежными стали идеологические правки.

Рассматривая сборники крымских легенд, становится очевидным, что мы имеем дело с разными по происхождению типами текстов. Нередко издатели объединяли под названием «легенды Крыма» не только легенды, но и волшебные сказки, и сюжеты античной мифологии. Это связано с тем, что легенда — одна из наименее изученных разновидностей фольклора. Её жанровое своеобразие до сих пор остаётся предметом споров. Между тем она и в настоящее время остаётся живой и активной частью культурного сознания, что делает актуальным не только собирание легенд, но прежде всего изучение сути этого явления.

Сам жанр легенды стал предметом научного рассмотрения относительно недавно — только тогда, когда началось интенсивное изучение фольклора вообще. При этом легенда оказалась «Золушкой, потерявшейся на фоне своих обласканных вниманием сестёр (мифа и сказки)» (Блюменкранц 2007, с. 9). Препятствием к изучению легенды послужило и то обстоятельство, что её долгое время рассматривали как разновидность религиозной литературы. Это ослабило и замедлило исследование легенды в Советском Союзе. Нужно отметить, что в настоящее время на Западе много внимания уделяется городской легенде, которая является заметно видоизменённой формой легенды фольклорной — на самом деле это продукт современных массмедиа. Так называемая массовая культура нередко упрощает, опошляет древние предания, пытаясь использовать их на потребу дня, что приводит также к появлению псевдонаучных опусов, интересных лишь как продукты мифизирующего сознания.

К сожалению, не существует монографий, посвященных теоретическому осмыслению легенды — только отдельные статьи. Наша книга, построенная на конкретном материале, не может не затронуть основных вопросов теории, хотя бы в такой форме, которая, будем надеяться, не оттолкнёт неискушенных в науке читателей.

Легенды Крыма как отдельное явление не изучены по вполне понятным причинам. Многие из них не представляли интереса для фольклористов, потому что их тексты были заметно отредактированы, приспособлены ко вкусам отдыхающей публики. Попытки собирателей легенд сделать из них настоящие литературные произведения не имели, за редкими исключениями, особого успеха, поэтому они не привлекли и внимания литературоведов. Однако промежуточное положение этих текстов между устной и письменной словесностью делает их явлением уникальным. Разумеется, на деле они заслуживают внимания не только филологов, но и других гуманитариев: историков, этнографов, религиоведов. Однако наиболее актуальным представляется именно культурологический подход.

И это не только потому, что как культуролог я считаю себя более компетентной именно в этой области. По моему убеждению, легенда интересна прежде всего как часть культуры. Это объясняется главным образом тем, что подвижная и изменчивая легенда чувствительна ко всем важным событиям, ко всем трансформациям ценностей и идеалов. Она может принимать различные формы, легко перетекает в другие жанры фольклора и литературы. Она содержит в себе фрагменты старых мифов, пережитки древних верований, но также и элементы современных представлений о мире.

Анализируя крымские легенды, можно получить бесценную информацию о своеобразии культурного сознания отдельных этносов, о том, что считается священным у разных народов, что формирует их мировоззрение. Позволяют всё это понять рассыпанные там чудеса — главные мифологические составляющие легенды. При этом даже написанные по заказу «кабинетные» легенды оказываются не менее интересны, чем настоящие фольклорные, потому что их сравнение позволяет проследить, как менялись ценностные установки культуры, приводившие к появлению новых текстов и изменению их смысла в новые времена.

В начале книги приведен обзор теоретических положений, выработанных предшественниками, на их основании предложен собственный подход к изучению легенды. Для понимания её особенностей важную роль сыграло рассмотрение понятий сакральное, ценностное и чудесное.

Легенда очень близка к мифу, но отличается от него гораздо большей конкретностью, привязанностью к реальным местам, историческим личностям и событиям. Она оказывается более гибкой и способной к видоизменению и росту. В этом смысле она наиболее наглядно отражает представления о чудесном у различных народов, а также их связь с ценностным и сакральным началами. В книге уделено особое внимание принципам сакрализации природных и культурных объектов Крыма.

Отдельное внимание в книге уделено анализу легенды о Золотой колыбели. Она уникальна тем, что её варианты встречаются у многих этнических групп Крыма, а сам мотив имеет международное распространение. Эта легенда — яркое доказательство того, что в Крыму диалог культур не просто возможен, но издавна ведётся на основании общих сакральных ценностей.

Несомненно, крымские легенды — неповторимое явление в мировой культуре. Это связано с необычной судьбой полуострова. Как увидит читатель, они включают в себя множество мотивов мирового фольклора. При этом сами тексты легенд остаются яркими и оригинальными проявлениями культурного сознания.

Мне хотелось бы выразить благодарность моему научному редактору Галине Михайловне Темненко. Этот труд не появился бы без её помощи.

Анастасия Жердева

Симферополь, август 2017

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крымские легенды как часть мировой культуры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Необходимо отметить, что в основу нашего анализа легли только опубликованные тексты.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я