Салехандр – 2. Вторжение
Анастасия Дмитриевна Малак

Салехандр – город, в котором развиваются события фантастической истории. Повествование продолжается со смерти парня по имени Макс, с которым произошло то, что изменило его судьбу до неузнаваемости.

Оглавление

Глава 1. «Есть ли жизнь после смерти?»

***Четыре месяца спустя***

Яркий восход солнца озарил своим светом всё утреннее небо. На вершинах гор ещё не растаял снег. Было ещё холодно, не то, что внизу. Здесь царствовал ледяной ветер и суровые морозы.

В одной из глубоких щелей скалы затеяли небольшой привал четыре усталых человека. Они развели костёр и поджарили на нём мясо. Насытившись, они стали потихоньку собираться. Девушка грела руки у костра. Все они за эти четыре месяца сильно измотались, но не жаловались. Каждый из них с самого начала знал, что их ждёт. Они шли через холод, жару, через горы, леса, реки. Они узнали голод и усталость на своём пути. И только их необычная сущность спасала от неизбежной гибели. Они проделали долгий путь. Осталось пройти эти горы, и они попадут в Роксман. Туда, где храниться их цель, то, ради чего они проделали такой путь. Им нужна Книга Роксмана.

Остин зевнул и подтянулся. Он подошёл к костру и облил его водой. Затушенный костёр издал глухой звук и вывел маленький клуб дыма. Алисия и все остальные медленно поднялись и стали собираться.

— Это последний день нашего путешествия?

— Вроде как да. Райан, я прав?

— Если мы сумеем долететь туда до темноты, то да. Думаю, что обратный путь займёт меньше времени.

— Я тоже так думаю, — кивнул Остин. — Мы уже знаем дорогу и знаем, что нас на ней ждёт.

Алисия покачала головой.

— Конечно, вы абсолютно правы насчёт этого, но мы не знаем ничего о том, что произошло после нашего ухода. Да бог с вами! Мы даже не знаем, какое сегодня число! Мы не знаем, где похоронено его тело, как к нам относятся, знают ли они о нём всё…

— Не продолжай, — Джеймс глубоко вздохнул. — Не имеет смысла дальше тратить на это время.

— Я жил у Макса около месяца, — сказал Остин. — Я могу всё разузнать у его родителей.

— Но это случиться потом. Не делите шкуру не убитого медведя. У нас ещё нет книги, — сказал устало Джеймс.

— Но задумать план никогда не поздно. Ладно, пойдёмте.

Они вышли из-за скалы и взлетели в воздух. Ледяной ветер окунул их в свою прохладу. По всему телу побежали мурашки. Зубы снова застучали от холода. Но холодно было не всем. Райан никакого мороза не чувствовал. Он заметил, что его друзья содрогаются от каждого порыва ветра.

— Сейчас нам всем станет тепло.

Он глубоко вздохнул, затем выдохнул красноватого цвета дымку. Она окутала их прозрачным слоем. Друзья вздохнули полной грудью. Им всем воистину становилось теплее. Они поблагодарили Райана и сосредоточились на своей цели.

Прошла половина дня, прежде чем им на глаза попалась высокая башня. Они прибыли в Роксман. Ни минуты немедля, они забрались на самый верх, к входу и облегчённо вздохнули. Первым зашёл Остин, за ним и все остальные. Друзья прошли множество помещений, прежде чем увидели на серебряной подставке золотую книгу. Они осторожно подошли к ней и поневоле ахнули. Она так красива! Книга была словно сделана из чистого золота. Остин повернулся к Райану.

— Как ты её прочитал?

— Обыкновенно. Только забирать ничего отсюда нельзя, иначе прогневаешь кого-то могущественнее нас.

— Нам-то это не нужно.

Остин осторожно взял книгу в руки и открыл первую страницу. Тот, кто написал книгу, обладал очень красивым почерком. Буквы все были ровные и изящные. Читать было одно удовольствие. Быстро пролистав всю книгу, Остин словно ничего нужного там не нашёл, но потом он натолкнулся на знакомое слово, и нахмурился.

— Салехандр, — проговорил он, и все прислушались. На короткое мгновенье подняв голову и встретившись взглядом с друзьями, Остин продолжил чтение.

«Салехандр — город, вымышленный Богом,

И красив не только своей красотой.

Четыре стихии возродятся снова,

Чтобы на Земле воцарился покой.

Стихии эти таковы —

Огонь, земля, вода и воздух,

Противопоставлены они,

Чтобы зло не взяло над всеми верх.

Один лишь главный из стихий,

Прядущий силу на Земле,

Герой народа, всей Земли,

Стихии все в него взяты.

Когда придёт на Землю смерть,

Он должен будет её сжечь.

Когда она воспрянет вновь,

То с ним останется любовь.

Он не вернёт судьбы конца,

Судьба же выбрала юнца.

Теперь он с нею, вновь и вновь.

Пока на сердце стынет кровь.

Вся жизнь народа в их руках.

Но осквернят его весь прах.

Он будет жить на небесах,

Когда Земле настанет крах.

Смерть обрывает жизнь всегда,

Смерть унесёт судьбу юнца.

Когда восстанет для побед,

Он будет взрослый сотню лет.

Чтоб мёртвым жить среди людей,

Не закрывать своих очей,

Мы дарим жизнь ему сполна,

Ту жизнь, что отнята была.

Ведь чтоб герой воспрянул вновь,

На свете жить должна любовь.

Ему на помощь есть Ракто,

Что слёзы сердца от него.

Чтоб душу вновь в него вселить,

Левуфаем будет жить.

Запомнит пусть герой одно —

Теперь он смертен, как давно.

И если смерть он встретит вновь,

Он потеряет свою кровь.

Они вернут в него всё то,

Что было отнято давно.

И сердце вновь забьётся в нём,

Чтоб был покой на свете днём».

Остин умолк и, недолго подержав книгу в руках, положил её на место. Алисия подошла к нему.

— Кто, интересно, написал эту книгу? — проговорила она. — Он явно знал обо всём, что случится. Как же это…

— Чему ты удивляешься, Алис? — улыбнулся, глядя на подуруг Остин. — Посмотри на нас. И ты, и я раньше были бы людьми. Теперь кто мы?

— Мы всё те же люди, — ответила Алисия, рассматривая всё вокруг. — Запутавшиеся. Играющие с тем, чего не знаем. Кто это всё создал? Всё это дело рук не обычных людей…

— И что нам теперь делать? — не обращая на восхищённые слова подруги никакого внимания, проговорил Остин. — Не любоваться же открытым для нас пейзажем?

— Я думал, книга расскажет нам, как спасти Макса, — сказал Джеймс. — А в ней какие-то стишки.

— Это не просто стишки. Это… предназначение, — проговорил Райан. — Наше с вами предназначение. Там сказано — что нам нужен камень и эликсир. Нужно их найти.

— А это что? — спросила Алисия, которая ходила и осматривала всё.

— Ты о чём? — повернулся к ней Остин.

Алисия подошла к стене, от которой торчала какая-то палка. Все подошли ближе.

— Похоже на рычаг, — задумчиво проговорил Джеймс, рассматривая стену.

— А для чего он предназначен? — девушка прикоснулась к рычагу.

— Не трогай! — крикнул Райан, но было поздно.

Как только она нажала на рычаг, пол под ними оборвался, и с треском рухнул вниз. Их крики не смолкали. Пол летел вниз с бешеной скоростью. Казалось, что сейчас они упадут, погибнут. Остин закричал.

— Мы должны взлететь! Сейчас рухнет!

— Если мы оставим его, то потом не сможем вернуться обратно! — крикнул в ответ Джеймс.

До столкновения остались считанные секунды. Джеймс в упор посмотрел на пол. Он выпрямил руку и сжал ладонь. Закрыл глаза. Ещё метр, и они разобьются. На лбу Джеймса выступили капельки пота.

Пол покачнулся и завис в воздухе. Джеймс и все остальные облегчённо выдохнули. Он открыл глаза и увидел перед собой восхищённые глаза Алисии.

— Джеймс… ты спас нас! Тебе очень тяжело? — сочувственно проговорила она.

— Нет, не очень, — смущённо проговорил он ей в ответ. Ему было очень приятно, что она так восхищается им. — Ты… ты в порядке?

— Было страшновато.

Они друг другу улыбнулись.

— Ну, всё, хватит, — вмешался Остин. — Тоже мне, влюблённая парочка, — Алисия слегка порозовела и смутилась. Джеймс постарался этого не заметить, но не смог. Для себя он уже уяснил, что определённо нравиться Алисии. — Лучше скажите мне, куда мы попали?

— В какую-то пещеру, — ответил Райан.

— А то я не догадался, — огрызнулся Остин.

— Да что с тобой происходит? — удивилась Алисия. — Ты сам не свой в последние дни.

Ну как он мог ей ответить, что завидует Джеймсу? Она рядом с ним, такая же, как и он. Милая, скромная, красивая, очаровательная… А где же его возлюбленная? Увидит ли он вновь Элисон? И не завела ли она кого-то другого?

— Ничего со мной не происходит, — потупился он. — Я просто нервничаю.

— Так, что мы там должны найти? — спросил Райан.

— Пузырёк с Ракто.

— А где он?

— Я сам ничего не смыслю в этом.

— Да что тут понимать? — удивилась Алисия. — Эта маленькая ловушка была, как очевидно, предназначена для того, чтобы мы спустились сюда. Явно она была запланирована не для людей. В этой пещере, может, и храниться Ракто. И мы должны его раздобыть.

— Да, мне кажется ты права, — согласился Остин. — Ну что ж, приступим.

Алисия улыбнулась и отошла в сторону.

— Давайте разделимся.

— Хорошо. Райан, мы пойдём вместе. Алисия, ты идёшь с Джеймсом. В прошлом вы неплохо сработались.

Райан подошёл к Остину, и они скрылись за поворотом. Алисия и Джеймс пошли в противоположную сторону.

*** ***

— Как думаешь, эти рисунки что-нибудь означают? — спросила Алисия, разглядывая каменную стену.

На ней были изображены очень странные рисунки. Девушка, очищая их от всякой пыли, внимательно разглядывала их, надеясь, что они дадут какую-нибудь разгадку.

— Очень странно, что сюда не добрались учёные, — пожал плечами Джеймс.

— Ты думаешь, они знают об этом месте?

— Думаю, мало кто здесь до нас побывал. — Постой, — Джеймс подошёл ближе и внимательно разглядел рисунки. Он провёл рукою по изгибам линий и ахнул. — Это похоже на карту.

— Да? Послушай, так и есть, — кивнула Алисия.

— Вот бы понять, как её прочесть.

— Возможно, именно эта дорога ведёт к Ракто.

— Интересно, какую дорогу выбрали Остин и Райан?

*** ***

— Здесь что-то не так. У меня такое чувство, что мы заблудились, — Райан прижался к стене.

— К сожалению так и есть, — удручённо кивнул Остин.

— Не нужно было делать столько поворотов!

— Ты хочешь сказать, что только я виноват в этом?! — возмутился Остин.

— Из тебя никудышный лидер! Это всё из-за тебя! — сказал Райан.

— Не забывайся, Райан! — встал напротив него Остин.

— И что же ты сделаешь? Я намного сильнее тебя!

— Из-за того, что ты не подчинился, и умер Макс! Неужели за это время совесть так и не проснулась?!

— Я хочу сказать, что ты больше не лидер. Я не стану исполнять твои приказы.

— Я не приказываю мне подчиняться никому из вас! — вышел из себя Остин. — Вы сами избрали меня.

— Мы сами тебя и прогоним.

— Я здесь только для того, чтобы вернуть моему другу жизнь! Если тебе что-то не нравится, можешь убираться! А я пойду дальше.

Остин пошёл вперёд, словно, и правда, хотел оставить Райана.

— И куда же ты пойдёшь? — взмахнул руками Райан.

Остин остановился и обернулся.

— Ты со мной или нет? — звонко проговорил он напарнику, зная, что выбора у того нет.

— Ты же знаешь, что мне придётся это сделать. Но учти, если вскоре мы не выберемся или не найдём этот пузырь, мне придётся хорошенько врезать тебе по твоей упрямой физиономии, — добавил он.

*** ***

— Ты что-нибудь поняла? — озадаченно поинтересовался у Алисии Джеймс.

— Здесь ясно нарисовано, что идти надо прямо, затем налево, потом направо… — хмурила она лоб, пытаясь запомнить порядок.

— В общем, нам надо идти, — засобирался дальше двигаться Джеймс. — Наверно, Остин и Райан отыскали путь.

— А как же твои силы? — приподняла она брови.

— Что с моими силами? — повернулся он к ней.

— Ты можешь… как-нибудь указать нам путь по земле?

— Извини, хлебные крошки закончились, — улыбнулся ей Джеймс.

— Джеймс, я серьёзно!

— Нет, не получится.

— Ну, попробуй, — настаивала Алисия. — Пожалуйста.

— Ладно, я попробую.

Джеймс присел на корточки, закрыл глаза и прислонил ладонь к стене. С минуту он просто сидел, а потом внезапно резко вздохнул и сжал руку в кулак. Он старался вырезать на земле тот маршрут, который был указан на стене. Алисия отошла подальше от Джеймса, чтобы ему не мешать.

Вдруг стена засветилась. Сначала Алисия обрадовалась, но потом поняла, что-то не так. Джеймс скорчился от боли, а стена стала загораться красным цветом. Алисия забеспокоилась, а Джеймса с силой отбросило назад. Он упал на землю, не понимая, что произошло.

Девушка обеспокоенно подбежала к Джеймсу и присела рядом с ним.

— Ничего страшного, — сказал он, увидев, как напугана подруга. — Алисия, со мной всё в порядке. Просто слегка ударился.

— Это не слегка. Ты мог получить перелом. Джеймс, я такая дура, прости меня. Тебе очень больно? — жалостливо смотрела она на него.

— Перестань. Ничуть.

Джеймс, пересиливая боль, встал сначала на колени, а потом, стиснув зубы, встал на ноги. Он делал вид, что ничего особенного не произошло. Но Алисия понимала, что из-за неё ему очень досталось.

— Итак, мы уже поняли, что наши силы здесь не уместны, — сказал Джеймс.

— Стой, давай я попробую что-нибудь сделать, — подумала Алисия.

— Нет, — остановил её Джеймс.

— Ладно, придержимся твоей теории. Как она называется?

— Идти наугад.

*** ***

Здесь было сыро и темно. Заплесневелый воздух, казалось, перекрывал все дыхательные пути. Он заставлял испытывать непонятную холодную дрожь. Стены были липкими. И было не понятно, чем они покрыты. Но, судя по запаху, чем-то гадким.

Остин и Райан осторожно шагали вперёд. Впереди белел тусклый свет. Он был маленькой точкой, поглощённой тьмой. Глаза, привыкшие к полумраку, уже различали каждую щепку на скользком полу. Зажечь огонь парни не решались. В воздухе, как им показалось, витал горький привкус бензина.

Они прошли сквозь какой-то проём и попали в комнату, сквозь щели в стенах которой сочился дневной свет. После дикого мрака эта комната показалась довольно светлой и даже приятной. Здесь также были лишь голые стены, и невысокий столик. На нём была красивая статуэтка в виде ангела. В её руке Остин заметил всунутый пузырёк с жидкостью. Он почувствовал, что это то, что они ищут.

Остин радостно засмеялся и аккуратно вытащил пузырёк из руки ангела. Райан косо глянул в его сторону.

— Это он, Райан! Мы нашли его! — обернулся к нему Остин.

— Наконец-то, — кивнул Райан. — Теперь осталось найти этих двоих.

*** ***

— Ты уверен, что мы выбрали верный путь?

— Конечно. Ты же сама сказала, направо, потом налево, прямо, налево, направо… — повторил Джеймс.

— Почему-то мне кажется, что мы здесь ничего не найдём, — буркнула устало Алисия.

— Почему ты так в этом уверена?

— Просто… это легко. То, что мы ищем должно хорошо охраняться. Если здесь нет никаких ловушек, то охранять здесь нечего.

— А зачем им охранять то, что по праву должно принадлежать нам?

— Я не знаю, — покачала головой она.

— Эй, не теряй надежды. Может, ребята что-нибудь нашли.

Они шли вперёд, пока не услышали поблизости голоса.

— Это Остин! — улыбнулась Алисия и ускорила шаг.

— Алис, подожди, — остановил её Джеймс и обошёл. — Вдруг это ловушка? Я пойду первым.

Джеймс пошёл вперёд, а Алисия покорно последовала за ним.

*** ***

— Вы пошли таким лёгким путём? — с завистью спросил Остин у Джеймса.

— Да, я не знаю, почему вам так тяжело было добраться сюда. Может, вы чего-нибудь придумали?

— Ага, щас. Нам ведь больше нечего делать, верно, Райан?

— Возможно, нам всем предстояло право выбора.

— Мы не сами выбирали лёгкий путь, — возмущённо ответила Райану Алисия.

— Я не спорю, но нельзя отрицать то, что сегодня мы выяснили, кто на что способен, — усмехнулся Райан.

— Что? — накинулся на Райана Джеймс. — Мы способны на гораздо большее. Думаю, полгода назад вы все это уяснили.

— Ладно, хватит, — остановил спор Остин. — Не забывайте, зачем мы здесь. Думаю, нам пора выдвигаться обратно. — Остин заметил, как покосился на него Райан. — Давайте хотя бы выйдем из этой комнаты.

Они снова вышли в мрачную, пропитую затхлым воздухом комнату.

— Ух, темнота… хоть глаз выколи! Эй, Райан, посвяти нам! — попросила Алисия.

— Слово дамы для меня закон, — съязвил в ответ Райан, в его руке вспыхнул огонь. Райан метнул огненный шар впереди себя. Он вспыхнул ярче. А вместе с ним вспыхнула и вся комната.

— Ты дебил, Райан!

— Уносим ноги! — крикнул Джеймс, и все побежали вперёд наперегонки с огнём.

Пламя бушевало позади них. Джеймс попал под огонь. Его одежда загорелась. Остин мигом потушил на нём пламя водой. И приготовился потушить всю комнату, но его остановил Райан.

— Это не к чему, — пренебрежительно сказал он.

Он встал в огонь, который по его воле уменьшился, превратился в небольшой клубочек огненного шара, который вскоре угас в его руке.

— Эй, ты, ублюдок! — завопил Джеймс.

Он вырвался вперёд и врезал Райану кулаком по лицу.

— Хватит, Джеймс! — вмешалась Алисия. — Лучше сделай хоть что-нибудь для того, чтобы мы выбрались отсюда.

— Да, пожалуйста.

Джеймс встал и во всей силы ударил кулаком по стене. Она обрушилась, открывая проход наружу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я