Встретимся во Флоренции

Анастасия Амбер, 2020

Она – чувствительная и романтичная, привыкшая всегда жить по правилам. Он – богатый, дерзкий и самовлюбленный, не привыкший ни в чем себе отказывать или считаться с чьим-то мнением. Во время случайной встречи между ними вспыхнула искра, и вот уже они оба не могут перестать думать друг о друге. Казалось бы, что может им помешать быть вместе? Ну разве то, что она живет в дождливом Лондоне с ревнивым мужем, который не намерен просто так ее отпускать, а он – известный ловелас из солнечной Флоренции, который меняет женщин, как перчатки. «Бурная ревность совершает больше преступлений, чем корысть и честолюбие». Вольтер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретимся во Флоренции предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Возвращение к реальности отдалось тупой болью в висках. С трудом подняв свинцовые веки, Риккардо открыл глаза и осмотрелся. Его окружали белые стены и множество медицинских приборов.

Он попытался подняться, но со стоном вернулся опять в горизонтальное положение.

— Синьор Дель Рио! — услышал он голос рядом с собой. — Я рада, что вы пришли в себя.

Риккардо повернул голову: ему приветливо улыбалась молоденькая медсестра.

— Что со мной? Где я? — охрипшим голосом пробормотал он. — У меня сильные боли.

— Не волнуйтесь, — успокоила его медсестра. — У вас небольшая травма колена, не считая ряда ушибов. Но все заживет, ничего страшного. Я, к сожалению, видела несчастные случаи намного хуже. Многие после падения на лыжах так никогда и не встали с инвалидного кресла. Всех горнолыжников Кортины везут к нам, — пояснила она, увидев непонимающие глаза Риккардо. — Это ближайшая больница.

«Больница… Горные лыжи…» — его мысли путались. — «Эмилия! Меня же бросила Эмилия!» — вдруг осенило его.

— Синьор Дель Рио, мне не хотелось бы вас беспокоить, — неуверенно сказала медсестра. — Но на ваш сотовый телефон не переставая барабанит какой-то номер из Англии. Хотите ответить?

Риккардо отчаянно старался вернуться к реальности и восстановить события. После падения в овраг у него путались мысли и кружилась голова.

— Да, пожалуйста… — поморщившись от головной боли, сказал он. — Может, это что-то важное.

Медсестра подала ему телефон с десятком пропущенных вызовов от Лэйс Корпорэйшн из Лондона. «Это плохой знак», — подумал про себя Риккардо, нехотя перезванивая своим английским партнерам.

— Мистер Дель Рио, ну наконец-то вы объявились! — прощебетала в трубку секретарь Даррена Лэйса. — Вы себе просто не представляете, что произошло!

«Неужели может быть что-то хуже, чем мое травмированное колено?» — раздраженно подумал Риккардо.

— Ваш автовоз, который должен был нам доставить сегодня новые автомобили, съехал ночью в овраг и повредил весь груз. Это просто катастрофа! Я надеюсь, товар был застрахован?

Лицо Риккардо побелело. Нет, он должен был признать, что события реально начали развиваться от плохого к худшему. Потому что урон от перевернутого автовоза, оцениваемый в сотни тысяч Евро, не шел ни в какое сравнение ни с уходом Эмилии, ни даже с его коленом.

— Мистер Дель Рио, я передам трубку мистеру Лэйсу. Он очень хочет с Вами поговорить, — быстро тараторила секретарь.

После короткой паузы из телефона послышался низкий сухой голос главы компании Лэйс Корпорэйшн.

— Риккардо, ты меня разорил, — кратко процедил сквозь зубы Даррен Лэйс. — Мои клиенты ждали доставку сегодня. Я им обещал. И что теперь?

— Даррен, я ничего не знал… — в оцепенении пробормотал Риккардо. — Я отправил своего лучшего водителя… Как это случилось?

— Тупо пошел снег, и автовоз занесло. По крайней мере, это официальная версия, — буркнул пожилой англичанин. Из телефона донесся щелчок зажигалки, когда он прикурил очередную сигару.

— А водитель? Что с ним? — постепенно возвращаясь к реальности и осознавая всю серьезность ситуации, тихо спросил Риккардо.

— На нем ни царапины! — раздраженно воскликнул Даррен. После небольшой паузы он взял себя в руки и сухо добавил: — Риккардо, нам нужно срочно найти выход. Мне нужно что-то сообщить моим клиентам. Когда ты сможешь повторить доставку? Мы сможем рассчитывать на компенсацию от страховки?

— Даррен… мне нужно разобраться в ситуации, позвонить водителю, встретиться с моим страховым агентом… — спутанно сказал Риккардо. — Я сейчас в больнице, кажется, я сломал колено… Дай мне время….

— У меня нет времени, мой мальчик, — хладнокровно ответил Даррен. — Ты знаешь, кто мои клиенты?! Ты вез автомобили для самой элиты Лондона! Им плевать на твое сломанное колено и на всю остальную шелуху. Им нужны были их авто, за которые они выложили сотни тысяч фунтов. Это были подарки для их жен, любовниц, детей, бизнес партнеров. Как, как я объясню моему лучшему постоянному клиенту, что день рождения его единственной дочери, которой через несколько дней исполняется восемнадцать лет, придется отложить, потому что ее подарок — новый кабриолет Мазерати — скатился в овраг на окраинах Лондона?! Или как я сообщу одному их моих лучших клиентов олигархов, что его жена не получит свой новый Бентли, после того, как она застукала его с очередной любовницей несколько дней назад? Что он должен купить своей жене в этом случае, по твоему мнению? Фиат Панду?! В этом автовозе были не просто машины, мой мальчик, там были целые судьбы людей!

В воздухе повисла мрачная тишина. Всегда сдержанный и скупой на слова, Даррен Лэйс сегодня разошелся как никогда. Очевидно, для него это была трагедия вселенского масштаба.

— Я даю тебе один день, Риккардо. Я жду твоего звонка завтра утром с твоим предложением по решению этой ужасной проблемы. Чао, — сдержанно сказал англичанин, и из трубки донеслись короткие гудки.

Риккардо в оцепенении сжал голову руками. Холодный пот выступил у него на лбу. Он совсем не представлял себе, что сейчас делать, особенно учитывая свою беспомощность в данный момент. Звонить отцу за помощью — это последнее, что ему хотелось делать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Встретимся во Флоренции предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я