Идет Зимняя (советско-финская) война. Волею судеб и обстоятельств капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа оказываются в прифронтовой полосе. В тиши лесов и снегов, среди заброшенных и обитаемых финских хуторов, поблизости от расположения частей Красной Армии и на подступах к линии Маннергейма действуют вражеские шпионы и диверсанты: финские, шведские, немецкие. Капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа вступают в борьбу со шпионами и диверсантами.. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
В 1939 году Западная Украина вошла в состав СССР. В сороковом году там продолжается установление советской власти, и проходит оно тяжело. Этому в том числе активно мешает подполье ОУН (организации украинских националистов). Украинские националисты готовы вступить в союз хоть с чёртом, хоть с Гитлером, движимые лютой ненавистью к советскому государству. В марте сорокового с благословения абвера Степан Бандера засылает свою группу боевиков и диверсантов в город Львов. С особым заданием, суть которого Бандера скрывает даже от абвера. Выйти на бандеровское подполье и помешать им осуществить задуманное должен капитан госбезопасности Шепелев. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
Япония, далекий 1235-й год. Смертельные поединки на мечах, неколебимые правила чести, покорные и одновременно сильные японские женщины, шайки разбойников, буддистские монастыри и синтоистские святилища, неприступные с виду замки, непривычные одежда и обувь, странные яства и напитки… В этом жестоком и удивительном мире оказался воздушный гимнаст Артем Топильский. Так уж вышло. Страна Ямато навязывает Артему свои законы, свои ценности; в ней чужаку уготована незавидная участь. Но Артем принял вызов судьбы. Более того, он не собирается прозябать бессловесным статистом. Он просто обязан сыграть по-крупному.
Четыре месяца прошло с тех пор, как цирковой акробат угодил из мира смога, ревущих автомобилей и навязчивой рекламы в мир, где всего это нет. В мир, где вместо компьютера – монахи и заклинания, вместо звонков в милицию – остро заточенный меч за поясом, а вместо родных откормленных чиновников с депутатами – какие-то непонятные самураи, императоры, сиккэны и сегуны. Самурайский мир прост, суров и этим притягателен. Однако не одно умение махать мечом решает здесь, кому кем быть, кому на какой ступеньке находиться. Ум, хитрость, находчивость, – все это не менее сильное оружие. И оно тебе особенно пригодится, когда заберешься столь высоко, что попадешь в сети дворцовых интриг и антиправительственных заговоров.
Талантливые люди талантливы во всём, а если человек гений, он будет гениален просто всюду. Александр Сергеевич Пушкин обладал прекрасным гастрономическим вкусом и был неисправимо энергичен. Оттого и происходили с ним кулинарные приключения невероятного характера и скандального содержания. Он да верный Баратынский, а с ними – вы не поверите! – неподражаемая Авдеева, каторжник Достоевский, прапорщик Лермонтов, мрачный малоросс Гоголь и сам Крылов. Даже Крылов! Вот они соберутся и как давай готовить! Всем достаётся, даже Вальтеру Скотту. Никто не уйдёт голодным. Включая уважаемых читателей.
Накануне советско-финской войны активизируются вражеские разведки. Финская разведка отправляет в Ленинград своего самого ценного агента, до того «законсервированного» и приберегаемого на крайний случай. Ему дано задание особой важности – такой важности, что разрешено задействовать все резервы финской резидентуры и позволено прибегать к любым, даже самым радикальным методам, другими словами – не останавливаться ни перед чем. Вычислить шпиона и задержать предстоит капитану госбезопасности Шепелеву и его опергруппе.
Жизнь «черного археолога» полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например… в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет – в самое пекло, в историческое лихолетье. И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более, если ты человек из другой эпохи? Трудно, конечно. Но можно.
Их шестеро, шестеро соотечественников, по разным причинам оказавшихся в Южной Америке: новый русский с переводчицей из Питера, отставший от корабля моряк из Мурманска, стриптизерша из Свердловска, юный ученый из Москвы и ветеран войны из Торонто. Кроме Родины у них не было ничего общего – но только до тех пор пока колумбийская наркомафия не объявила охоту на горстку иностранцев. Оснащенным по последнему слову военной техники боевикам наркобарона нужен лишь один из них, а остальных они просто хотят убрать как лишних свидетелей… Но мафиози не учли одного: они имеют дело с русскими, а русский человек всегда готов достойно ответить на вызов противника – даже посреди колумбийских джунглей, без оружия, пропитания и связи. Внимание, наркокороли: русские идут!
Стихи о любви. Возможно, кому-то пригодятся для любовных признаний. Буду только рад. Написаны в период страстной влюбленности. Приятного чтения.
В какие только края не закидывала кочевая судьба Артема Топильского. Но на сей раз судьба явно перестаралась – цирковой артист очутился в средневековой Японии. Не очень-то его там, оказывается, и ждали! В военно-феодальной Японии вообще нет места чужакам. А что вы хотите? Япония живет почти в полной изоляции от внешнего мира. Бесконечная борьба самурайских родов за власть, земли и привилегии. Строгое кастовое деление общества и при этом сложнейшее переплетение разных ветвей власти. Суровые, жестокие нравы. И какой прием может ожидать незваного гостя? Да голову с плеч, вот и весь прием. Но не тот человек Артем, чтобы покорно подставить шею под меч. Скорее он, прирожденный воздушный гимнаст, попытается пройти по лезвию катаны…
Наш соотечественник, бывший воздушный гимнаст, умом и мечом завоевал себе высокое положение в древней Японии. Но, как когда-то Икар, он взлетел слишком высоко, и нашлись люди, которые пожелали укоротить ему крылья. Артем проиграл главную схватку. Спасая себя и верных ему людей, он согласился на почетную ссылку. Ему пришлось отправиться в русские земли во главе императорского посольства. Путь далек, он лежит через многие страны, через тысячи километров воды и суши. Артем не знает, что ждет его на этом пути, но легкой прогулки не предвидится. К тому же враги, оставшиеся в Ямато, готовы сделать все, чтобы посольство сгинуло где-нибудь по дороге. Словом, шансов выжить немного. Но с ними самурайские мечи, знания, находчивость и храбрость. Можно попробовать прорваться.
Гиясаддун Абуль Фатх ибн Ибрахим Омар Хайям Нишапури родился и жил в Средней Азии в одиннадцатом веке нашей эры. Он был ученым человеком, философом. Кроме научных трактатов, оставил интересные четверостишья (453 штуки), которые писал на досуге. У меня родилась идея написать дружескую беседу через тысячу лет 11 – 21 вв. Это не батл, в современном понимании подобного творчества, а именно досужая беседа. Она писалась так же легко и в свободное время. Интересен тот факт, что идеи и мысли полностью созвучны через тысячу лет! Материал прост и доступен для всех. Приятного чтения.
Майя Анджелу – одна из главных американских писательниц и поэтесс второй половины XX века. «Поэтому птица в неволе поет» I Know Why the Caged Bird Sings – главная книга Анджелу – повествует о ее взрослении на полном предрассудков юге США. Отданная вместе с братом на попечение бабушки, Майя с детства сталкивается с непонятными ей, ребенку, неприятием и расизмом и в восемь лет подвергается насилию, с последствиями которого будет вынуждена мириться всю жизнь. Поэтичная и мощная, «Поэтому птица в неволе поет» уже второй век меняет умы людей и своей мудростью помогает читателям переосмыслить собственную жизнь.
Эта книга написана супружеской четой Джоэл Мари и Чемпионом Куртом Тойчами – авторами уникального ИДЕАЛ-метода. Некоторые концепции, содержащиеся в этой книге, – межличностные обусловленные реакции в поведении людей и разум как закон – никогда прежде не освещались в печати. А между тем применение этих открытий спасло и улучшило многие человеческие жизни. Этот новаторский подход демонстрируется на примерах трех реальных людей – клиентов Тойчей. Он позволил полностью разрешить их критические жизненные ситуации, тогда как традиционные психологические и медицинские подходы оказались бессильными. Принципы, изложенные в этой книге, заслуживают широкого распространения и применения. Книга предназначена как для специалистов разных сфер, так и для широкого круга читателей.
Хочешь насмешить судьбу? Расскажи ей про свои замыслы. Инквар вспомнил всем известную истину, когда один за другим начали рушиться его продуманные до мелочей планы. Мирное путешествие превратилось в опасную операцию, вместо долгожданной свободы на шее повисли трудновыполнимые задания, а сам искусник из неприметного путника внезапно превратился в довольно знаменитую личность. И теперь лишь от мастерства и сообразительности Инквара зависит, суждено ли ему выжить.
– Я не буду работать в борделе! – практически кричу я, но одновременно сжимаюсь от страха, услышав то, что мне только что предложили.– Разве я что-то спрашивал? – безразличным ледяным тоном отвечает собеседник. – Мои решения не обсуждаются!– Значит, вы спасли меня лишь для того, чтобы сделать то же самое? – То же самое? – мужчина поднимает бровь, усмехаясь. – Ты понятия не имеешь, что с тобой сотворили бы люди Мрачного, если бы я не появился в самый ответственный момент! – разговор начинает злить Дмитрия. – Я тебе жизнь спас, Алиса. А за добро всегда надо платить. И ты заплатишь.
«…Стаж этот наживался не в юном возрасте, а накладывался на жизненный опыт сорока–пятидесятилетнего мужика. Это позволяет автору надеяться, что излагаемые события и случаи на охоте и вокруг нее, подлинно имевшие место и оформленные в виде субъективных заметок, охотничьих рассказов и баек, будут не бесполезными для читателя».
Грянула как гром с ясного неба война и как лавина, сорвавшаяся с горных вершин, опрокинула юношеские надежды и задумки. Валентин Жуков – один из очевидцев событий Великой Отечественной войны, которые могут рассказать о них новому поколению. Его книга содержит дневниковые записи, рассказывающие о трудностях военного времени и о тяжелых для юноши испытаниях, через которые пришлось пройти самому автору.
Книга написано от имени девочки-подростка, дочки охотника. В первой части книги в юмористической форме описаны истории жизни пяти охотничьих собак. Вторая часть – это рассказы о смешных случаях на охоте и рыбалке, которые происходили с девочкой, ее отцом и собаками.
В основу стихов легли блатные истории понятия и нравы, накопленные автором. Написание сборника началось в далеких девяностых. Было отражено время и часть исторических фактов. Также представлен краткий словарь слов из понятий блатной музыки. Изначально каждый стих задумывался как песня, которую можно сыграть на трех -четырех основных аккордах, которые в народе получили свое название «Три блатных аккорда». Произведения отражают лагерный и тюремный быт людей, близких к этому быту понятиями.
«Что может быть прекраснее, чем отправиться с друзьями в поход после получения заветного диплома Юрфака. Этого события мы ждали словно дети, обмениваясь планами на будущее, но кто мог представить, что эта поездка обернется именно так…» – думала я, пока меня волокли воины магического дозора. – Простите, Вас когда-нибудь проклинали? – озорно спросила я у нерасторопного начальника стражи. – Нет, – сказал старый вояка, смотря на рыжую бестию, которую вели в его сторону. – Черт возьми, как приятно быть первой, – сказала я, широко улыбаясь, обещая служивым «веселую» жизнь.
Вторая книга об охотоведе Алексее Фомине.Продолжение истории о том, как преданные дикой природе люди не жалеют ни сил, ни здоровья, даже рискуя своей жизнью, отдают все свои силы и все свое время борьбе за ее сохранение.Новый охотовед района Алексей Фомин по просьбе друга приезжает в отдалённый от центра районный город, чтобы поднять «стоящее на коленях» хозяйство. Здесь он сталкивается с настоящей мафией, наживающейся на убийстве диких животных. Начинается беспощадная война с браконьерами…
Незабываемая охота на легендарного хищника в тихих, чудных заводях Туруханской тайги. Дневник охотников на тайменя в красивейших и рыбных притоках Турухана.
Георгий Геннис родился в 1954 году. Окончил Московский институт иностранных языков им. М. Тореза. Работал редактором на телевидении и в книжном бизнесе, переводил с французского (в том числе документальные романы А. Перрюшо о Жорже Сёра и Анри Руссо). Стихи публиковались в журналах «Воздух», «Арион», «Черновик», интернет-проектах «Лиterraтура», TextOnly, «Полутона», «Другое полушарие» и др. Автор книг «Время новых болезней» (1996), «Кроткер и Клюфф» (1999), «Сгоревшая душа Кроткера» (2004), «Утро нового дня» (2007), «Мрак отказавшей вещи» (2010). Живёт в Москве.