Неточные совпадения
― Никогда, мама, никакой, — отвечала Кити, покраснев
и взглянув прямо в лицо матери. — Но мне
нечего говорить теперь. Я… я… если бы хотела, я не знаю, что сказать как… я не знаю…
Да, слава Богу,
и нечего говорить», сказала она себе.
Он понимал, что с стариком
говорить нечего и что глава в этом доме — мать.
— Мне
нечего говорить. Да
и… — вдруг быстро сказала она, с трудом удерживая улыбку, — право пора спать.
Кити замолчала, не потому, что ей
нечего было
говорить; но она
и отцу не хотела открыть свои тайные мысли.
Говорить было
нечего, но ему хотелось слышать звук ее голоса, так же как
и взгляд, изменившегося теперь при беременности.
Но, несмотря на желание Степана Аркадьича
и их взаимное желание, им
говорить было
нечего,
и оба это чувствовали.
И мне
нечего говорить ей.
Городничий (бьет себя по лбу).Как я — нет, как я, старый дурак? Выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!.. Что губернаторов! (махнул рукой)
нечего и говорить про губернаторов…
— Ну, когда не нуждаетесь, так
нечего и говорить. На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица.
—
Нечего и говорить, что вы храбрая девушка. Ей-богу, я думал, что вы попросите господина Разумихина сопровождать вас сюда. Но его ни с вами, ни кругом вас не было, я таки смотрел: это отважно, хотели, значит, пощадить Родиона Романыча. Впрочем, в вас все божественно… Что же касается до вашего брата, то что я вам скажу? Вы сейчас его видели сами. Каков?
Неточные совпадения
И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках
и говорить нечего — нипочем идут.
Базары опустели, продавать было
нечего, да
и некому, потому что город обезлюдел. «Кои померли, —
говорит летописец, — кои, обеспамятев, разбежались кто куда». А бригадир между тем все не прекращал своих беззаконий
и купил Аленке новый драдедамовый [Драдедамовый — сделанный из особого тонкого шерстяного драпа (от франц. «drap des dames»).] платок. Сведавши об этом, глуповцы опять встревожились
и целой громадой ввалили на бригадиров двор.
— Вон запустил как все! —
говорил Костанжогло, указывая пальцем. — Довел мужика до какой бедности! Когда случился падеж, так уж тут
нечего глядеть на свое добро. Тут все свое продай, да снабди мужика скотиной, чтобы он не оставался
и одного дни без средств производить работу. А ведь теперь
и годами не поправишь:
и мужик уже изленился,
и загулял,
и стал пьяница.
— Здесь он
и рукой махнул: — просто
и говорить нечего!
— Пили уже
и ели! — сказал Плюшкин. — Да, конечно, хорошего общества человека хоть где узнаешь: он не ест, а сыт; а как эдакой какой-нибудь воришка, да его сколько ни корми… Ведь вот капитан — приедет: «Дядюшка,
говорит, дайте чего-нибудь поесть!» А я ему такой же дядюшка, как он мне дедушка. У себя дома есть, верно,
нечего, так вот он
и шатается! Да, ведь вам нужен реестрик всех этих тунеядцев? Как же, я, как знал, всех их списал на особую бумажку, чтобы при первой подаче ревизии всех их вычеркнуть.