Цитаты со словосочетанием «выпить чашку чая»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Пить чай в трактире имеет другое значение для слуг. Дома ему чай не в чай; дома ему все напоминает, что он слуга; дома у него грязная людская, он должен сам поставить самовар; дома у него чашка с отбитой ручкой и всякую минуту барин может позвонить. В трактире он вольный человек, он господин, для него накрыт стол, зажжены лампы, для него несется с подносом половой, чашки блестят, чайник блестит, он приказывает — его слушают, он радуется и весело требует себе паюсной икры или расстегайчик к чаю.
Я рассказал ему дело, он мне налил чашку чая и настоятельно требовал, чтоб я прибавил рому; потом он вынул огромные серебряные очки, прочитал свидетельство, повернул его, посмотрел с той стороны, где ничего не было написано, сложил и, отдавая священнику, сказал: «В наисовершеннейшем порядке».
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «выпить чашку чая»

— Как я рада, что вы приехали, — сказала Бетси. — Я устала и только что хотела выпить чашку чаю, пока они приедут. А вы бы пошли, — обратилась она к Тушкевичу, — с Машей попробовали бы крокет-гроунд там, где подстригли. Мы с вами успеем по душе поговорить за чаем, we’ll have а cosy chat, [приятно поболтаем,] не правда ли? — обратилась она к Анне с улыбкой, пожимая ее руку, державшую зонтик.
«Эту школа испортила больше, чем Лидию», — подумал Клим. Мать, выпив чашку чая, незаметно ушла. Лидия слушала сочный голос подруги, улыбаясь едва заметной улыбкой тонких губ, должно быть, очень жгучих. Алина смешно рассказывала драматический роман какой-то гимназистки, которая влюбилась в интеллигентного переплетчика.
Нас попросили отдохнуть и выпить чашку чаю в ожидании, пока будет готов обед. Ну, слава Богу! мы среди живых людей: здесь едят. Японский обед! С какой жадностью читал я, бывало, описание чужих обедов, то есть чужих народов, вникал во все мелочи, говорил, помните, и вам, как бы желал пообедать у китайцев, у японцев! И вот и эта мечта моя исполнилась. Я pique-assiette [блюдолиз, прихлебатель — фр.] от Лондона до Едо. Что будет, как подадут, как сядут — все это занимало нас.
Выпив чашку чая, Наташа шумно вздохнула, забросила косу за плечо и начала читать книгу в желтой обложке, с картинками.
Нет человека из его знакомых, который бы у него отобедал, отужинал или выпил чашку чаю, но нет также человека, у которого бы он сам не делал этого по пятидесяти раз в год.

Неточные совпадения

И Левину вспомнилась недавняя сцена с Долли и ее детьми. Дети, оставшись одни, стали жарить малину на свечах и лить молоко фонтаном в рот. Мать, застав их на деле, при Левине стала внушать им, какого труда стоит большим то, что они разрушают, и то, что труд этот делается для них, что если они будут бить чашки, то им не из чего будет пить чай, а если будут разливать молоко, то им нечего будет есть, и они умрут с голоду.
Когда Левин вошел наверх, жена его сидела у нового серебряного самовара за новым чайным прибором и, посадив у маленького столика старую Агафью Михайловну с налитою ей чашкой чая, читала письмо Долли, с которою они были в постоянной и частой переписке.
Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.
Какие бывают эти общие залы — всякий проезжающий знает очень хорошо: те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма и залосненные снизу спинами разных проезжающих, а еще более туземными купеческими, ибо купцы по торговым дням приходили сюда сам-шест и сам-сём испивать свою известную пару чаю; тот же закопченный потолок; та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бойко подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу; те же картины во всю стену, писанные масляными красками, — словом, все то же, что и везде; только и разницы, что на одной картине изображена была нимфа с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал.
Пожалуйте, Харита Игнатьевна! (Наливает и подает чашку.) Я и чай-то холодный пью, чтобы люди не сказали, что я горячие напитки употребляю.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «выпить чашку чая»

Ассоциации к словосочетанию «чашка с чаем»

Все ассоциации к словосочетанию ЧАШКА С ЧАЕМ

Ассоциации к словосочетанию «пить чай»

Все ассоциации к словосочетанию ПИТЬ ЧАЙ

Ассоциации к словосочетанию «чашка чая»

Все ассоциации к словосочетанию ЧАШКА ЧАЯ

Предложения со словосочетанием «выпить чашку чая»

Значение словосочетания «на чай (или на чашку чая) (приглашать, звать и т. п.)»

Значение словосочетания «пить вприглядку (чай, кофе и т. п.)»

Значение словосочетания «пить вприкуску (чай, кофе и т. п.)»

  • Пить вприкуску ( чай, кофе и т. п.) — пить, беря при этом в рот мелкие кусочки сахара или откусывая сахар от более крупного куска. Подпрапорщик пьет чай вприкуску до тех пор, пока в чайнике не остается лишь светлая теплая водица. Куприн, Свадьба. См. также вприкуску. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения словосочетания ПИТЬ ВПРИКУСКУ (ЧАЙ, КОФЕ И Т. П.)

Значение словосочетания «съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

Значение словосочетания «съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «на чай (или на чашку чая) (приглашать, звать и т. п.)»

На чай (или на чашку чая) ( приглашать, звать и т. п.) — в гости, на чаепитие. [Тюрк.-монг. чай из сев.-кит. čhā] См. также чай.

Все значения словосочетания «на чай (или на чашку чая) (приглашать, звать и т. п.)»

Значение словосочетания «пить вприглядку (чай, кофе и т. п.)»

Пить вприглядку ( чай, кофе и т. п.) — пить без сахара. См. также вприглядку.

Все значения словосочетания «пить вприглядку (чай, кофе и т. п.)»

Значение словосочетания «пить вприкуску (чай, кофе и т. п.)»

Пить вприкуску ( чай, кофе и т. п.) — пить, беря при этом в рот мелкие кусочки сахара или откусывая сахар от более крупного куска. Подпрапорщик пьет чай вприкуску до тех пор, пока в чайнике не остается лишь светлая теплая водица. Куприн, Свадьба. См. также вприкуску.

Все значения словосочетания «пить вприкуску (чай, кофе и т. п.)»

Значение словосочетания «съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

1. стандартная фраза для тестирования печатающих устройств, содержит все буквы русского алфавита, включая букву ё

Все значения словосочетания «съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

Значение словосочетания «съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

1. русскоязычная панграмма, содержащая все буквы русского алфавита, кроме ж и используемая в стандартных средствах Microsoft Windows для просмотра шрифтов

Все значения словосочетания «съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю»

Предложения со словосочетанием «выпить чашку чая»

  • Бабушка на это ответила, что за пять минут вполне можно выпить чашку чая.

  • Вот как он думал. Но и сбежать он тоже не мог, поскольку чувствовал усталость, и было бы неплохо выпить чашку чая, прежде чем спускаться назад с горы.

  • Дома он без вкуса поужинал, без удовольствия выпил чашку чая.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «выпить чашку чая»

Ассоциации к словосочетанию «чашка с чаем»

Ассоциации к словосочетанию «пить чай»

Ассоциации к словосочетанию «чашка чая»

Ассоциации к слову «быть»

Ассоциации к слову «чашка»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я