Айрис. Изменчивыми тропами

Юлия Арниева, 2023

Многие мечтают начать жизнь с чистого листа. Наверное, и я об этом мечтала – не помню. Мои первые воспоминания начинаются с тёмной подворотни со снующими по ней мерзкими крысами. А моя жизнь, как оказалась полна веселья и поклонников. Но другая я, та что очнулась, уверена – это не так! И требует найти себя! Что ж отправимся на её поиски!

Оглавление

Из серии: Изменчивые тропы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Айрис. Изменчивыми тропами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

— Ты сегодня задумчивая. Случилось чего? — спросила Велма, после того как я третий раз не ответила на её вопрос.

— Нет, — извиняюще улыбнулась, поторопилась оправдаться, — повторяю выученные слова.

— Ты не слишком усердствуй, — добродушно усмехнулась женщина, вручая мне миску с салатом, — читать умеешь и уже хорошо, счёт ты знаешь лучше меня, вот научу тебя готовить — и не пропадёшь, всегда работу найдёшь.

— Спасибо, — рассеянно улыбнулась, подав Софи булочку, — мы в сад выйдем? Я пока не нужна здесь?

— Нет, иди отдохни, а то скоро без продыху будем на кухне работать.

В саду, устроившись как обычно в тени раскидистого дерева, я принялась рассказывать Софи всё, что успела вычитать прошлой ночью. Таким образом закрепляя полученные сведения у себя в голове, ну и девочку заодно обучая.

— Мы с Горин не были на море, — тяжело вздохнула кроха. Срывая травинки, она складывала их в невысокий стожок у края пледа.

— Я, наверное, тоже, но мы обязательно его увидим, — проговорила, перевернувшись на живот, подложила руки под подбородок, и смотрела, как маленький муравьишка тащит на себе кусок коры размером больше его минимум в два раза, — а ты знаешь, что муравей может поднять вес, превышающий его вес в пятьдесят раз? Но самым сильным из насекомых считается жук-навозник, он поднимает груз в тысячу раз больше, чем свой собственный вес.

— Да? — потрясённо пробормотала Софи, устраиваясь рядом со мной, — ой! Точно, смотри какая большая веточка, а муравей несёт. А откуда ты знаешь? В книге прочитала?

— Хм… скорее всего, — запнулась я, поражённая забавной вспышкой своей памяти, — смотри какая гусеница пушистая, словно в шубке.

— Это глаза?

— Да, которые смотрят на тебя и недоумевают, глядя на такого великана, — рассмеялась, наблюдая за удивлённой девочкой.

Время перерыва пролетело быстро. Отправив Софи в нашу комнату на дневной сон, как посоветовала Велма, вырастившая двух сыновей, я вернулась к работе. Сегодня кухарка запланировала напечь коржи для торта и сделать крем. Мне же было поручено взбить яйца в густую пышную пену. Орудуя венчиком в миске, меня терзали смутные видения, что можно это действие сделать гораздо быстрее и менее трудозатратно, но я не могла понять или вспомнить как. Поэтому продолжала трудиться не покладая рук.

— Айрис, добрый день!

— Добрый, Чад, — поприветствовала парнишку, который занимался доставкой продуктов в замок, — как прошла встреча с родными?

— Мать приболела, но уже получше стало. Отец крышу на доме подправил, — принялся делиться последними новостями Чад, время от времени украдкой на меня посматривая. Велма, глядя на нас, довольно улыбалась, разминая руками сливочное масло вместе с мукой.

— Как Бак поживает?

— Дом начал строить, сказал, пора обзаводиться семьёй, — ответил Чад, вытаскивая из короба мешки с крупой, многозначительно на меня взглянув, продолжил, — я тоже подумываю дом поднимать, и земля имеется у реки и лес рядом.

— Уверена, твоей девушке повезло, — улыбнулась парнишке, догадываясь, что все эти настойчивые рассказы о его семье, о планах неспроста. Но давать ложную надежду я не хотела, Чад отличный парень, но не в моём вкусе.

— Вот, отец велел передать, — смущено буркнул Чад, поставив передо мной небольшую деревянную шкатулку, с потрясающе красивым узором на крышке.

— Спасибо, — растерялась, не зная, как и ответить на такой дар. Мало ли чем эта шкатулка меня обяжет, но и отказывать не спешила, глядя на нахмуренное лицо парнишки. Мне совсем не хотелось его обижать.

— Тал принеси, за такую красоту не жалко столько отдать, — произнесла Велма, не дав и слова сказать Чаду, — ох и умелец твой отец, поди, на рынке эти шкатулки мигом разбирают.

Я же, пользуясь моментом, поспешила в свою комнату, где под кроватью в мешке, завёрнутые в несколько тряпиц, лежали наши невеликие накопления.

— Спасибо большое, — чуть ли не силком всучила тал в руку Чаду, взяла шкатулку и, затаив дыхание открыла крышку, мысленно прося, чтобы в ней ничего не оказалось. Повезло, она была пуста и довольно просторна, будет теперь, где наши с Софи сокровища хранить.

— Эээ, пожалуйста, — пробормотал Чад, бросив сердитый взгляд на Велму, торопливо выложил ещё два мешка и поспешил покинуть кухню.

— Зря ты так, хороший парень, — заметила Велма, стоило нам остаться одним, — и родители тебя не обидят, да и хозяйство у них доброе.

— Тогда почему помогли? — хмыкнула, хитро сощурив глаза.

— Ну тебя, — отмахнулась женщина. — видела, что не по сердцу пришёлся. А обижать не хочешь. Взбила яйца? Отлично, теперь возьми в горшке на полке у окна две пластинки, положи в чашку и залей их холодной водой.

— Не хотела, и правда хороший парень, — согласилась с женщиной, заглядывая в многочисленные горшки в поиске каких-то пластинок, — спасибо, Велма, очень выручила.

— Но ты всё же подумай, одной тяжко жить, а у тебя ещё сестра маленькая.

— Подумаю, — произнесла, довольно хмыкнув, обнаружив в седьмом горшке жёлтые, с неровными краями пластинки, — эти?

— Они, — подтвердила Велма, — ага, в эту чашку, теперь вода… всё, хватит, пусть набухает.

— Зачем это? — спросила, рассматривая бледно-жёлтые кусочки в воде.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Айрис. Изменчивыми тропами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я